đ File Manager Pro
v10.0.3 | PHP: 8.1.34
Server: Apache
2026-06-21 03:37:49
đ
/ (Root)
/
usr
/
local
/
sitepad
/
editor
/
site-data
/
languages
đ /usr/local/sitepad/editor/site-data/languages
đ Refresh
âïž
Editing: admin-et.po
Read Only
# Translation of Administration in Estonian # This file is distributed under the same license as the Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-01-24 20:58:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: Administration\n" #: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22 msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes your site more connected and responsive." msgstr "TĂ€name uuendamast! WordPress %s muudab su saidi paremini ĂŒhilduvaks ja erinevate seadmetega kohalduvaks." #. translators: 1: WP_Term class name, WP_Comment class name, WP_Network class #. name #: wp-admin/about.php:189 msgid "New %1$s, %2$s, and %3$s objects make interacting with terms, comments, and networks more predictable and intuitive in code." msgstr "Uued objektid %1$s, %2$s ja %3$s teevad terminite, kommentaaride ja vĂ”rgustikega suhtlemise koodis selgemaks ja intuitiivsemaks." #: wp-admin/about.php:186 msgid "Term, comment, and network objects" msgstr "Termini-, kommentaari- ja vĂ”rgustikuobjektid" #. translators: WP_Comment_Query class name #: wp-admin/about.php:182 msgid "Comment queries now have cache handling to improve performance. New arguments in %s make crafting robust comment queries simpler." msgstr "KommentaaripĂ€ringutes kasutatakse nĂŒĂŒd töökiiruse suurendamiseks vahemĂ€lu. %s uued argumendid teevad töökindlate pĂ€ringute koostamise lihtsamaks. " #: wp-admin/about.php:179 msgid "Comment query improvements" msgstr "Pararenud kommeentaaripĂ€ringud" #. translators: 1: add_term_meta() docs link, 2: get_term_meta() docs link, 3: #. update_term_meta() docs link #: wp-admin/about.php:171 msgid "Terms now support metadata, just like posts. See %1$s, %2$s, and %3$s for more information." msgstr "Terminid toetavad nĂŒĂŒd sarnaselt postitustega metaandmeid. Vt ka %1$s, %2$s ja %3$s" #: wp-admin/about.php:168 msgid "Term meta" msgstr "Termini metainfo" #. translators: WordPress REST API plugin link #: wp-admin/about.php:160 msgid "Infrastructure is the first part of a multi-stage rollout for the REST API. Inclusion of core endpoints is targeted for an upcoming release. To get a sneak peek of the core endpoints, and for more information on extending the REST API, check out the official %s plugin." msgstr "Taristu on esimene osa mitmesammulisest REST rakendusliidese juurutamisest. Kesksete lĂ”pp-punktide lisamine jÀÀb tulevikku. Pilguheitmiseks nendele ja REST laienduste kohta lisainfo saamiseks kasuta ametlikku %s pluginat." #: wp-admin/about.php:143 msgid "Infrastructure for the REST API has been integrated into core, marking a new era in developing with WordPress. The REST API serves to provide developers with a path forward for building and extending RESTful APIs on top of WordPress." msgstr "REST rakendusliidese taristu on nĂŒĂŒd lisatud pĂ”hikoodi, alustades uut ajastut WordPressi kasutamises arenduskeskkonnana. REST rakendusliides vĂ”imaldab WordPressi kasutada REST arhitektuuriga liideste loomiseks ja edasiarendamiseks." #: wp-admin/about.php:141 msgid "REST API infrastructure" msgstr "REST rakendusliidese taristu" #: wp-admin/about.php:130 msgid "In addition to post embeds, WordPress 4.4 also adds support for five new oEmbed providers: Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck, and VideoPress." msgstr "Lisaks postitustesse lisamise senisele mehhanismile toetab WordPress 4.4 ka viit uut - Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck ja VideoPress." #: wp-admin/about.php:129 msgid "Even more embed providers" msgstr "Uued vĂ”imalused postitustesse lisamiseks" #: wp-admin/about.php:116 msgid "Now you can embed your posts on other sites, even other WordPress sites. Simply drop a post URL into the editor and see an instant embed preview, complete with the title, excerpt, and featured image if you’ve set one. We’ll even include your site icon and links for comments and sharing." msgstr "NĂŒĂŒd saad lisada enda postitusi teistesse saitidesse (ka neisse, mis asuvad mujal). Lihtsalt kleebi postituse aadress redaktorisse ja nĂ€ed seal kohe pealkirja, vĂ€ljavĂ”tte ja pĂ€isepildiga varustatud eelvaadet. Lisatakse ka sinu saidi ikoon ning viited kommenteerimiseks ja jagamiseks." #: wp-admin/about.php:115 msgid "Embed your WordPress content" msgstr "Lisa enda WordPressi sisu" #: wp-admin/about.php:102 msgid "WordPress now takes a smarter approach to displaying appropriate image sizes on any device, ensuring a perfect fit every time. You don’t need to do anything to your theme, it just works." msgstr "WordPress suudab nĂŒĂŒd eri suurusega pilte paremini kuvada. Teema juures ei pea selleks midagi tegema." #: wp-admin/about.php:101 msgid "Responsive images" msgstr "Paindlikud pildid" #: wp-admin/about.php:79 msgid "Twenty Sixteen was built to look great on any device. A fluid grid design, flexible header, fun color schemes, and more, will make your content shine." msgstr "Twenty Sixteen loodi paistma ilus mistahes seadmega vaadates. Paindlik sĂ”restik ja pĂ€is, vahvad vĂ€rvid ja palju muud aitavad su veebilehel sĂ€rada." #: wp-admin/about.php:78 msgid "Our newest default theme, Twenty Sixteen, is a modern take on a classic blog design." msgstr "Meie uusim vaikimisi teema Twenty Sixteen on moodne variant klassikalisest ajaveebikujundusest." #: wp-admin/about.php:71 msgid "Twenty Sixteen" msgstr "Twenty Sixteen" #: wp-admin/user-new.php:440 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "Saada uuele kasutajale e-kiri kontoandmetega." #: wp-admin/user-new.php:439 msgid "Send User Notification" msgstr "Teavita kasutajat" #. translators: %s: menu name #: wp-admin/nav-menus.php:806 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Praegu: %s)" #. translators: %s: site link #: wp-admin/includes/schema.php:1006 wp-admin/includes/upgrade.php:160 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Tere tulemast versiooni %s. See on esimene postitus - vĂ”id seda muuta vĂ”i Ă€ra kustutada. Siis aga kirjuta juba ise!" #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:226 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue." msgstr "<strong>Versioon %s</strong> lahendas ĂŒhe turvaprobleemi." #: wp-admin/user-edit.php:449 msgid "https://en.gravatar.com/" msgstr "https://en.gravatar.com/" #. translators: %s: Gravatar URL #: wp-admin/user-edit.php:448 msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>." msgstr "Profiilipilti saad muuta <a href=\"%s\">Gravataris</a>." #: wp-admin/user-edit.php:442 msgid "Profile Picture" msgstr "Profiili pilt" #: wp-admin/about.php:223 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "Hooldus- ja turvavĂ€ljalasked" #: wp-admin/about.php:220 msgid "Security Releases" msgstr "TurvavĂ€ljalasked" #: wp-admin/about.php:217 msgid "Maintenance Releases" msgstr "HooldusvĂ€ljalasked" #: wp-admin/options-permalink.php:190 msgid "Plain" msgstr "Lihtne" #: wp-admin/options-permalink.php:170 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress pakub vĂ”imaluse luua enda aadresside struktuur pĂŒsiviidete ja arhiivi jaoks. Need vĂ”imaldavad parandada viidete esteetikat, kasutatavust ja ĂŒhilduvust uute vĂ€ljalasetega. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">VĂ”id kasutada erinevaid mĂ€rgendeid</a> ja siit leiad alustamiseks ka mĂ”ne nĂ€ite." #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "PĂŒsiviited vĂ”ivad sisaldada kasulikku infot nagu kuupĂ€ev vĂ”i pealkiri. PĂŒsiviite vormingu vĂ”id valida olemasolevate seast vĂ”i luua uue." #: wp-admin/includes/image-edit.php:187 msgid "Image preview" msgstr "Pildi eelvaade" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:346 msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it." msgstr "VĂ”id luua faili %s kĂ€sitsi ja kleepida sellesse jĂ€rgneva teksti." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:342 msgid "Sorry, but I can’t write the %s file." msgstr "Vabandust, kuid faili %s kirjutamine ei Ă”nnestu." #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:208 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work." msgstr "Kui %s ei tööta, peaksid saama vajaliku info enda teenusepakkujalt." #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/setup-config.php:168 msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>." msgstr "Vajad veel abi? <a href=\"%s\">Vaata siia</a>." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:161 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "Kui faili automaatne loomine miskipĂ€rast ei Ă”nnestu, vĂ”id avada faili %1$s tekstredaktoris, lisada enda info ja salvestada faili nimega %2$s." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:155 msgid "We’re going to use this information to create a %s file." msgstr "Seda infot kasutatakse faili %s loomiseks." #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:110 msgid "Default is %s" msgstr "Vaikimisi vÀÀrtus on %s" #. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain #: wp-admin/includes/network.php:254 msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains." msgstr "Kuna kasutad nime %1$s, peab WordPressi vĂ”rgustikus kasutama alamkatalooge. Alamdomeenide kasutamiseks peaksid tarvitama nime %2$s." #: wp-admin/includes/network.php:193 msgid "You cannot change this later." msgstr "Seda hiljem enam muuta ei saa." #: wp-admin/includes/network.php:192 msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories." msgstr "Palun vali, kas WordPressi vĂ”rgustikus tuleb kasutada alamdomeene vĂ”i -katalooge." #. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google #. search for mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:181 msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up." msgstr "Kui %1$s on vĂ€lja lĂŒlitatud, palu see halduril sisse lĂŒlitada vĂ”i uuri kas <a href=\"%2$s\">Apache dokumentatsioonist</a> or <a href=\"%3$s\">mujalt</a>, kuidas seda seadistatakse." #. translators: %s: mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:172 msgid "It looks like the Apache %s module is not installed." msgstr "NĂ€ib, et Apache moodulit %s ei ole paigaldatud." #. translators: %s: mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:165 msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation." msgstr "Veendu, et Apache %s moodul on olemas, kuna see paigaldus vajab seda hiljem." #. translators: 1: .po 2: .mo #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2110 msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files." msgstr "TĂ”lkepakis puudub %1$s vĂ”i %2$s fail." #. translators: %s: index.php #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1678 msgid "The theme is missing the %s file." msgstr "Teemas puudub %s fail." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668 msgid "The %s stylesheet doesn’t contain a valid theme header." msgstr "Stiililehel %s puudub korrektne pĂ€is." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1657 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "Teemas puudub %s stiilileht." #: wp-admin/theme-install.php:154 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "WordPress.org-is valitud lemmikteemasid saad siin vaadata." #: wp-admin/theme-install.php:142 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "Lemmikud" #: wp-admin/maint/repair.php:68 msgid "Database repair results" msgstr "Andmebaasi parandamise tulemused" #: wp-admin/maint/repair.php:32 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "Luba andmebaasi automaatparandus" #: wp-admin/setup-config.php:383 msgid "Successful database connection" msgstr "AndmebaasiĂŒhendus Ă”nnestus" #: wp-admin/setup-config.php:184 msgid "Setup your database connection" msgstr "Seadista andmebaasiĂŒhendus" #: wp-admin/setup-config.php:144 msgid "Before getting started" msgstr "Enne alustamist" #: wp-admin/maint/repair.php:151 msgid "WordPress database repair" msgstr "WordPressi andmebaasi parandus" #: wp-admin/maint/repair.php:60 msgid "Check secret keys" msgstr "Kontrolli salavĂ”tmeid" #. translators: %s: nav menu title #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1054 msgid "%s has been updated." msgstr "%s uuendati." #. translators: %s: walker class name #: wp-admin/includes/nav-menu.php:907 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Klassi nimega %s ei leitud." #. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "Failis %2$s peab olema %1$s." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/options-general.php:197 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Talveaeg algab: %s." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/options-general.php:195 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Suveaeg algab: %s." #. translators: %s: file name #: wp-admin/includes/media.php:1489 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Oled kustutamas faili %s." #. translators: %s: mu-plugins directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:452 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "Kataloogis %s asuvad failid kĂ€ivitatakse automaatselt." #: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:27 wp-admin/options.php:50 msgid "You are not allowed to manage these items." msgstr "Sul ei ole Ă”igust neid objekte hallata." #: wp-admin/widgets.php:436 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See kustutab kĂ”ik passiivsed moodulid. Ăhtki kohandust ei salvestata." #: wp-admin/widgets.php:426 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "Kustuta kasutamata moodulid" #: wp-admin/users.php:75 msgid "Users list" msgstr "Kasutajate nimekiri" #: wp-admin/users.php:134 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "Ăks valitud kasutajatest ei ole sel saidil registreeritud." #: wp-admin/users.php:74 msgid "Users list navigation" msgstr "Kasutajate nimekirjas liikumine" #: wp-admin/users.php:73 msgid "Filter users list" msgstr "Filtreeri kasutajate nimekirja" #: wp-admin/upload.php:210 msgid "Media items list" msgstr "Meedianimekiri" #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:110 msgid "You are not allowed to create users." msgstr "Sul ei ole Ă”igust kasutajaid luua." #: wp-admin/upload.php:209 msgid "Media items list navigation" msgstr "Meedianimekirjas liikumine" #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Filter media items list" msgstr "Filtreeri meedianimekirja" #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56 msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network." msgstr "Sul ei ole Ă”igust sellesse vĂ”rgustikku kasutajaid lisada." #: wp-admin/theme-install.php:191 msgid "Themes list" msgstr "Teemade nimekiri" #: wp-admin/themes.php:344 msgid "Install Parent Theme" msgstr "Paigalda ĂŒlemteema" #: wp-admin/theme-install.php:131 msgid "Filter themes list" msgstr "Filtreeri teemanimekirja" #. translators: %s: file extension #: wp-admin/theme-editor.php:226 msgid "%s files" msgstr "%s-failid" #: wp-admin/plugins.php:506 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "KĂ”ik valitud pluginad on vĂ€rsked." #: wp-admin/plugins.php:489 msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>." msgstr "Valitud plugin <strong>kustutati</strong>." #: wp-admin/plugin-install.php:94 wp-admin/plugins.php:432 msgid "Plugins list" msgstr "Pluginanimekiri" #: wp-admin/plugin-install.php:93 wp-admin/plugins.php:431 msgid "Plugins list navigation" msgstr "Pluginanimekrijas liikumine" #: wp-admin/plugin-install.php:92 wp-admin/plugins.php:430 msgid "Filter plugins list" msgstr "Filtreeri pluginanimekirja" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:205 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Sirvin pluginat %s (vĂ€ljas)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:202 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Muudan pluginat %s (vĂ€ljas)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:197 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Sirvin pluginat %s (sees)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:194 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Muudan pluginat %s (sees)" #: wp-admin/options-permalink.php:263 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Nginxi seadistamine</a>." #. translators: %s: local time #: wp-admin/options-general.php:157 msgid "Local time is %s" msgstr "Kohalik aeg: %s" #: wp-admin/my-sites.php:65 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/link-manager.php:65 msgid "Links list" msgstr "Viitenimekiri" #: wp-admin/includes/update.php:206 msgid "Get Version %s" msgstr "Hangi versioon %s" #: wp-admin/includes/template.php:1031 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "LĂŒlita paneeli %s" #: wp-admin/includes/post.php:1614 msgid "Saving revision…" msgstr "Salvestan…" #: wp-admin/includes/post.php:1345 msgid "Edit permalink" msgstr "Muuda pĂŒsiviidet" #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:89 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "PluginapĂ€ist %1$s ei soovitata enam kasutada, eelistatav on %2$s." #: wp-admin/includes/network.php:575 msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again." msgstr "Kui see kĂ”ik on tehtud, on vĂ”rgustik hÀÀlestatud ja sisse lĂŒlitatud. Logi uuesti sisse." #. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path. #: wp-admin/includes/network.php:520 wp-admin/includes/network.php:560 msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:" msgstr "Lisa jĂ€rgnev %1$s faili kataloogis %2$s (teised WordPressi reeglid <strong>asendatakse</strong>):" #: wp-admin/includes/network.php:456 msgid "To make your installation more secure, you should also add:" msgstr "Paigalduse paremaks turvamiseks peaksid ka lisama:" #. translators: 1: wp-config.php #: wp-admin/includes/network.php:451 msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file." msgstr "Need autentimisvĂ”tmed puuduvad ka failist %s." #. translators: 1: wp-config.php #: wp-admin/includes/network.php:445 msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file." msgstr "See autentimisvĂ”ti puudub ka failist %s." #. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file #: wp-admin/includes/network.php:406 msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading <code>/* That’s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:" msgstr "Lisa jĂ€rgnev %1$s faili kataloogis %2$s, <strong>enne</strong> rida mĂ€rgendiga <code>/* See on kĂ”ik, head kirjutamist! */</code>:" #. translators: 1: wp-config.php #: wp-admin/includes/network.php:395 msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %s file." msgstr "<strong>NB!</strong> Soovitame teha varukoopia failist %s." #. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess #. translators: 1: wp-config.php 2: web.config #: wp-admin/includes/network.php:381 wp-admin/includes/network.php:388 msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files." msgstr "<strong>NB!</strong> Soovitame teha varukoopia failidest %1$s ja %2$s." #: wp-admin/includes/network.php:376 msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites." msgstr "SaidivĂ”rgustiku kĂ€ivitamiseks teee jĂ€rgmised tegevused." #: wp-admin/includes/network.php:375 msgid "Enabling the Network" msgstr "VĂ”rgustiku sisselĂŒlitamine" #: wp-admin/includes/network.php:364 msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables." msgstr "Palun lĂ€bi kĂ”ik seadistussammud. Uue vĂ”rgstiku loomiseks pead selle andmebaasitabelid kas tĂŒhjendama vĂ”i kustutama." #: wp-admin/includes/network.php:363 msgid "An existing WordPress network was detected." msgstr "Leiti olemasolev WordPressi vĂ”rgustik." #: wp-admin/includes/network.php:358 msgid "The original configuration steps are shown here for reference." msgstr "Siin on infoks kirjas algsed seadistussammud." #: wp-admin/includes/network.php:307 msgid "Your email address." msgstr "Sinu e-aadress." #: wp-admin/includes/network.php:303 msgid "Network Admin Email" msgstr "VĂ”rgustikuhalduri e-post" #: wp-admin/includes/network.php:298 msgid "What would you like to call your network?" msgstr "Kuidas soovid enda vĂ”rgustikku kutsuda?" #: wp-admin/includes/network.php:294 msgid "Network Title" msgstr "VĂ”rgustiku nimi" #: wp-admin/includes/network.php:276 msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains." msgstr "Kuna see ei ole uus paigaldus, pead vĂ”rgustikus kasutama alamdomeene." #: wp-admin/includes/network.php:275 msgid "Sub-domain Install" msgstr "Alamdomeeniga paigaldus" #: wp-admin/includes/network.php:267 msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories." msgstr "Kuna paigaldus asub kataloogis, pead vĂ”rgustikus kasutama alamkatalooge." #: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270 #: wp-admin/includes/network.php:277 msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links." msgstr "Alamkataloogis asuv pĂ”hisait peab kasutama muudetud pĂŒsiviitestruktuuri, mis vĂ”ib olemasolevad viited Ă€ra rikkuda." #: wp-admin/includes/network.php:250 wp-admin/includes/network.php:265 msgid "Sub-directory Install" msgstr "Alamkataloogiga paigaldus" #: wp-admin/includes/network.php:246 msgid "Network Details" msgstr "VĂ”rgustiku ĂŒksikasjad" #. translators: %s: host name #: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:287 msgid "The internet address of your network will be %s." msgstr "Sinu vĂ”rgustiku internetiaadressiks on %s." #. translators: 1: site url 2: host name 3. www #: wp-admin/includes/network.php:227 msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix." msgstr "Soovitamae mÀÀrata saidi aadressiks %1$s enne vĂ”rgustiku sisselĂŒlitamist. Saiti saab endiselt kĂŒlastada, kasutades %3$s prefiksit koos aadressiga %2$s, kuid viidetel %3$s prefiksit ei ole." #: wp-admin/includes/network.php:224 wp-admin/includes/network.php:234 #: wp-admin/includes/network.php:283 msgid "Server Address" msgstr "Serveri aadress" #: wp-admin/includes/network.php:219 wp-admin/includes/network.php:526 #: wp-admin/includes/network.php:566 msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories." msgstr "Alamkataloogidega vĂ”rgustikud ei pruugi ĂŒhilduda kohandatud wp-content-kataloogidega." #. translators: 1: hostname #: wp-admin/includes/network.php:209 msgctxt "subdirectory examples" msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>" msgstr "nĂ€iteks <code>%1$s/sait1</code> ja <code>%1$s/sait2</code>" #: wp-admin/includes/network.php:206 msgid "Sub-directories" msgstr "Alamkataloogid" #. translators: 1: hostname #: wp-admin/includes/network.php:201 msgctxt "subdomain examples" msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>" msgstr "nĂ€iteks <code>sait1.%1$s</code> ja <code>sait2.%1$s</code>" #: wp-admin/includes/network.php:198 msgid "Sub-domains" msgstr "Alamdomeenid" #: wp-admin/includes/network.php:194 msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality." msgstr "Kui tahad kasutada alamdomeeniga virtuaalservereid, pead need seadistama nimeserveris." #: wp-admin/includes/network.php:191 msgid "Addresses of Sites in your Network" msgstr "VĂ”rgustiku saitide aadressid" #: wp-admin/includes/network.php:170 wp-admin/includes/network.php:219 #: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270 msgid "Warning!" msgstr "Hoiatus!" #: wp-admin/includes/network.php:151 msgid "Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step." msgstr "WordPressi saitide vĂ”rgustiku loomiseks tĂ€ida allolevad vĂ€ljad. HÀÀlestusfailide loomine on jĂ€rgmine samm." #: wp-admin/includes/network.php:150 msgid "Welcome to the Network installation process!" msgstr "Tere tulemast vĂ”rgustiku paigaldusse!" #: wp-admin/includes/network.php:147 msgctxt "Default network name" msgid "%s Sites" msgstr "%s saidid" #: wp-admin/includes/network.php:140 msgid "ERROR: The network could not be created." msgstr "VIGA: VĂ”rgustiku loomine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/network.php:128 msgid "Return to Dashboard" msgstr "Tagasi töölauale" #. translators: %s: port number #: wp-admin/includes/network.php:125 msgid "You cannot use port numbers such as %s." msgstr "Pordinumbreid nagu %s ei saa kasutada." #: wp-admin/includes/network.php:122 msgid "You cannot install a network of sites with your server address." msgstr "Sellele aadressile ei saa saitide vĂ”rgustikku luua." #: wp-admin/includes/network.php:113 msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins." msgstr "Peale vĂ”rgustiku loomist vĂ”id pluginad uuesti sisse lĂŒlitada." #: wp-admin/includes/network.php:113 msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature." msgstr "Enne vĂ”rgustiku kĂ€ivitamist palun <a href=\"%s\">lĂŒlita pluginad vĂ€lja</a>." #: wp-admin/includes/network.php:113 wp-admin/includes/network.php:363 #: wp-admin/includes/network.php:526 wp-admin/includes/network.php:566 msgid "Warning:" msgstr "Hoiatus:" #: wp-admin/includes/network.php:105 msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network." msgstr "VĂ”rgustiku loomisel ei vĂ”i konstanti DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES defineerida." #: wp-admin/includes/ms.php:1082 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "Kui kinnitad kustutamise, kustuvad need kasutajad jÀÀdavalt." #: wp-admin/includes/ms.php:1080 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "Kui kinnitad kustutamise, kustub see kasutaja jÀÀdavalt." #: wp-admin/includes/ms.php:1066 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "Kasutajale ei kuulu mingit sisu ega saite, jĂ€rgneb kustutamine." #: wp-admin/includes/ms.php:1053 msgid "Site: %s" msgstr "Sait: %s" #: wp-admin/includes/ms.php:1038 msgid "Select a user" msgstr "Vali kasutaja" #. translators: user login #: wp-admin/includes/ms.php:1030 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "Mida teha kasutajale %s kuuluva sisuga?" #: wp-admin/includes/ms.php:1017 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "Hoiatus! Kasutajat %s ei saa kustutada, kuna ta on vĂ”rgustikuhaldur." #: wp-admin/includes/ms.php:1013 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Hoiatus! Kasutajat %s ei saa kustutada." #: wp-admin/includes/ms.php:998 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "Oled kustutamas neid kasutajaid kĂ”igist vĂ”rgustikest ja saitidest." #: wp-admin/includes/ms.php:996 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "Oled kustutamas seda kasutajat kĂ”igist vĂ”rgustikest ja saitidest." #: wp-admin/includes/media.php:854 msgid "Invalid image URL" msgstr "Pildi URL on vigane" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Theme Header" msgstr "Teema pĂ€is" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Theme Footer" msgstr "Teema jalus" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see http:php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:795 msgid "M jS Y" msgstr "d. M Y" #. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "Autor %1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:613 msgctxt "verb" msgid "View" msgstr "Vaata" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 msgid "View all drafts" msgstr "Vaata kĂ”iki mustandeid" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "Puudub" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218 msgid "No role" msgstr "Roll puudub" #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "%1$s uuendamisel tekkis viga: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1225 msgid "View Mode" msgstr "VaatereĆŸiim" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179 msgid "Pagination" msgstr "KĂŒljendus" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s veerg" msgstr[1] "%s veergu" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030 msgid "Boxes" msgstr "Lahtrid" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921 msgid "Additional settings" msgstr "TĂ€iendavad seaded" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704 msgid "Items list" msgstr "Objektinimekiri" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703 msgid "Items list navigation" msgstr "Objektinimekirjas liikumine" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702 msgid "Filter items list" msgstr "Filtreeri objektinimekirja" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1498 msgid "Saving…" msgstr "Salvestan…" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572 msgid "Network Only" msgstr "Ainult vĂ”rgustik" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568 msgid "Network Active" msgstr "VĂ”rgustik sisse lĂŒlitatud" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686 msgid "No pending comments" msgstr "Ootel kommentaarid puuduvad" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:152 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "SSH2 serveriga %s ei Ă”nnestunud SFTP sessiooni alustada." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406 msgctxt "column name" msgid "Submitted On" msgstr "Saadetud:" #. translators: %s: trashed comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:236 msgctxt "comments" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kustutatud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kustutatud <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: spam comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:229 msgctxt "comments" msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "RĂ€mps <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "RĂ€mps <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: approved comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222 msgctxt "comments" msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Heakskiidetud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Heakskiidetud <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: pending comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215 msgctxt "comments" msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: all comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:208 msgctxt "comments" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: the new user #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1344 msgid "User %s added" msgstr "Lisati kasutaja %s" #: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:261 msgid "End date:" msgstr "LĂ”pp: " #: wp-admin/export.php:164 msgid "Content to export" msgstr "Eksporditav sisu" #: wp-admin/edit.php:198 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "Postitusi vĂ”id vaadata Ekraaniseadetest kas lihtsa pealkirjanimistuna vĂ”i koos tekstivĂ€ljavĂ”ttega." #. translators: %s: default category #: wp-admin/edit-tags.php:349 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Rubriigi kustutamine ei kustuta sellesse kuuluvaid postitusi. Ăksnes sellesse rubriiki kuulunud postitused lĂ€hevad vaikmisi rubriiki %s." #. translators: %s: comment date #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "Submitted on: %s" msgstr "Saadetud: %s " #: wp-admin/edit-form-comment.php:31 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "PĂŒsiviide:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:432 msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators." msgstr "<strong>Avaldamine</strong> — Siin saad valida enda postituse avaldamistingimused. Staatuse, nĂ€htavuse ja kohese avaldamise leiad Muuda-valiku alt. NĂ€htavuse all on ka valikud postituse kaitsmiseks parooliga vĂ”i selle seadmiseks pĂŒsivalt etteotsa (sticky). Kohese avaldamise juures vĂ”id mÀÀrata avaldamise aja nii minevikku kui tulevikku, avaldades postituse viivitusega vĂ”i mÀÀrates avaldamise toimunuks minevikus. Privaatsusvalik peidab postituse kĂ”igi eest peale toimetajate ja haldurite." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:161 msgid "Page draft updated." msgstr "Lehe mustandit uuendati." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:160 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "Avaldatakse: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "Page submitted." msgstr "Leht saadeti Ă€ra." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 msgid "Page published." msgstr "Leht avaldati." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:147 msgid "Post draft updated." msgstr "Postituse mustandit uuendati." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "Postitus avaldatakse: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "Post submitted." msgstr "Postitus saadeti Ă€ra." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 msgid "Post published." msgstr "Postitus avaldati." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:127 msgid "View page" msgstr "Vaata lehte" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121 msgid "Preview page" msgstr "Eelvaate leht" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103 msgid "Preview post" msgstr "Eelvaatle postitust" #: wp-admin/edit-comments.php:174 msgid "Comments list" msgstr "Kommentaarinimekiri" #: wp-admin/edit-comments.php:173 msgid "Comments list navigation" msgstr "Kommentaarinimekirjas liikumine" #: wp-admin/edit-comments.php:172 msgid "Filter comments list" msgstr "Filtreeri kommentaarinimekirja" #: wp-admin/edit-comments.php:159 msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "<strong>Saadetud</strong>-veerg nĂ€itab kommentaari saatmise aega. Sellele klĂ”psamine viib saidile kommentaari juurde." #: wp-admin/edit-comments.php:157 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "<strong>Kommentaari</strong> veerus nĂ€ed kursori juures valikuid - kiida heaks, vasta (ja kiida heaks), kiirmuutmine, tavamuutmine, rĂ€mpsuks mĂ€rkimine ja kustutamine." #. translators: 1: comments count 2: post title #: wp-admin/edit-comments.php:121 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "Kommentaarid (%1$s) postitusele “%2$s”" #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "You are not allowed to edit comments." msgstr "Sul ei ole Ă”igust kommentaare muuta." #: wp-admin/custom-header.php:859 msgid "The current theme does not support a flexible sized header image." msgstr "Kasutatav teema ei toeta muutuva suurusega pĂ€isepilti." #: wp-admin/custom-header.php:693 wp-admin/custom-header.php:851 msgid "The current theme does not support uploading a custom header image." msgstr "Kasutatav teema ei vĂ”imalda enda pĂ€isepiltide ĂŒleslaadimist." #: wp-admin/credits.php:124 msgid "Docs Committer" msgstr "Dokumendisaatja" #. translators: %s: comment link #: wp-admin/comment.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:649 msgid "In reply to %s." msgstr "Vastus kommentaarile %s." #: wp-admin/includes/user.php:458 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "Sinu konto kasutab automaatselt genereeritud parooli. Kas soovid seda vahetada?" #: wp-admin/users.php:361 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "See kasutaja kustutatakse:" #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:552 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "Logi %s kĂ”ikjalt vĂ€lja." #: wp-admin/user-edit.php:540 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "Kas kaotasid telefoni vĂ”i unustasid end avalikust arvutist vĂ€lja logida? VĂ”id jÀÀda siin sisselogituks ning logida end kĂ”ikjalt mujalt vĂ€lja." #: wp-admin/user-edit.php:528 wp-admin/user-edit.php:538 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "Logi end kĂ”ikjalt mujalt vĂ€lja" #: wp-admin/user-edit.php:498 wp-admin/user-new.php:416 msgid "Cancel password change" msgstr "TĂŒhista paroolivahetus" #: wp-admin/user-edit.php:526 wp-admin/user-edit.php:536 #: wp-admin/user-edit.php:546 msgid "Sessions" msgstr "Sessioonid" #: wp-admin/user-edit.php:483 msgid "Account Management" msgstr "Kontohaldus" #: wp-admin/user-edit.php:489 msgid "Generate Password" msgstr "Genereeri parool" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:153 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "Seda parooli on vaja slsselogimiseks. Hoia see turvalises kohas." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673 msgid "No approved comments" msgstr "Heakskiidetud kommentaare pole" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:661 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686 msgid "No comments" msgstr "Kommentaare pole" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s heakskiidetud kommentaar" msgstr[1] "%s heakskiidetud kommentaari" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:656 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s ootel kommentaar" msgstr[1] "%s ootel kommentaari" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s kommentaar" msgstr[1] "%s kommentaari" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3198 msgid "Image could not be processed." msgstr "Pilti ei Ă”nnestu töödelda." #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:591 msgid "Edit %s" msgstr "Muuda%s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553 msgid "Network deactivate %s" msgstr "LĂŒlita %s kogu saidil vĂ€lja" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558 msgid "Network Activate %s" msgstr "LĂŒlita %s kogu saidil sisse" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583 msgid "Delete %s" msgstr "Kustuta %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576 msgid "Deactivate %s" msgstr "LĂŒlita %s vĂ€lja" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579 msgid "Activate %s" msgstr "LĂŒlita %s sisse" #: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:517 #: wp-admin/user-new.php:434 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Kinnita nĂ”rga parooli kasutamine" #: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:513 #: wp-admin/user-new.php:430 msgid "Confirm Password" msgstr "Kinnita parool" #. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:63 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>." msgstr "Enda %1$s faili muutmisel veendu, et kĂ”ik 8 vĂ”tit on olemas ja nad on unikaalsed. Neid saab genereerida <a href=\"%2$s\">WordPress.org vĂ”tmeteenuse abil</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:617 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324 msgid "Show more details" msgstr "NĂ€ita ĂŒksikasju" #: wp-admin/install.php:250 msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress." msgstr "WordPressi paigaldusel ei saa konstanti DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES kasutada." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:746 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "Eelvaade “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:483 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "See autor on kirjutanud %s postituse" msgstr[1] "See autor on kirjutanud %s postitust" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501 msgid "More actions" msgstr "Veel tegevusi" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841 msgid "Last page" msgstr "Viimane leht" #. translators: 1: site name, 2: site tagline. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:314 msgid "%1$s – <em>%2$s</em>" msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212 msgid "This category already exists." msgstr "See rubriik on juba olemas." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798 msgid "First page" msgstr "Esimene leht" #: wp-admin/edit-form-comment.php:84 msgid "Comment status" msgstr "Kommentaari olek" #: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Date and time" msgstr "KuupĂ€ev ja kellaaeg" #. translators: %s: post link #: wp-admin/edit-form-comment.php:122 msgid "In response to: %s" msgstr "Vastus postitusele %s" #. translators: %s: comment link #: wp-admin/edit-form-comment.php:137 msgid "In reply to: %s" msgstr "Vastus kommentaarile %s" #: wp-admin/options-general.php:77 msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>" msgstr "Sisesta siia aadress juhul, kui soovid saidi aadressiks <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">midagi muud kui paigalduskataloogi aadressi</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:607 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "Trackback-viited on viis teatada vanematele ajaveebisĂŒsteemidele, et oled neile viidanud. Teisi WordPressi ajaveebe aga teavitatakse automaatselt <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingback-viidete</a> abil, tĂ€iendavalt ei pea midagi tegema." #: wp-admin/revision.php:119 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon versioonihalduse kohta</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:420 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>." msgstr "Samuti saad manustada meediasisu saitidelt nagu Twitter, YouTube, Flickr ja teised, kleepides soovitud meediasisu viite (URL-i) eraldi reale lehe vĂ”i postituse sisus. Loe WordPressi Koodeksist <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">tĂ€psemalt meediamanuste kohta</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1435 msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:436 msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "<strong>Vorming</strong> — Siin mÀÀratakse, kuidas kasutatav teema kuvab konkreetset postitust - nĂ€iteks standardne pealkirja ja lĂ”ikudega blogipostitus vĂ”i lĂŒhike, ilma pealkirjata ja vĂ€hese tekstiga mĂ€rkus. VĂ”rmingud on kirjas <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">Koodeksis</a>. Teemas vĂ”ib kasutada kĂ”iki 10 vormingut vĂ”i vaid mĂ”nda neist." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239 #: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:345 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/options-writing.php:169 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>." msgstr "WordPress ei teavita <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">uuendusteenuseid</a>, kuna sinu saidi <a href=\"%s\">privaatsusseaded</a> ei luba seda." #: wp-admin/edit-tags.php:276 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon siltide kohta</a>" #. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress #. used on the credits page #: wp-admin/credits.php:41 msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kirjutussĂ€tete kohta</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon lehtede lisamise kohta</a>" #: wp-admin/edit.php:245 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Pages_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon lehtede halduse kohta</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:564 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon menĂŒĂŒde kohta</a>" #: wp-admin/import.php:28 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon sisu importimise kohta</a>" #: wp-admin/custom-background.php:100 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon tausta muutmise kohta</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:143 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pluginate muutmise kohta</a>" #: wp-admin/widgets.php:74 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon moodulite kohta</a>" #: wp-admin/index.php:88 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon töölaua kohta</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:274 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon viiterubriikide kohta</a>" #: wp-admin/edit.php:224 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Posts_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon postituste halduse kohta</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:272 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon rubriikide kohta</a>" #: wp-admin/plugin-install.php:87 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pluginate paigalduse kohta</a>" #: wp-admin/user-new.php:201 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kasutajate lisamise kohta</a>" #: wp-admin/options-reading.php:38 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon lugemissĂ€tete kohta</a>" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon viidete lisamise kohta</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:28 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon arutelusĂ€tete kohta</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pĂŒsiviitesĂ€tete kohta</a>" #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kasutajakontode kohta</a>" #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon meediafailide ĂŒleslaadimise kohta</a>" #: wp-admin/users.php:67 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Users_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kasutajate halduse kohta</a>" #: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:165 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Adminstration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kommenteerimise kohta</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:381 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon postitamise kohta</a>" #: wp-admin/update-core.php:552 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon WordPressi uuendamise kohta</a>" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon meediasĂ€tete kohta</a>" #: wp-admin/options-general.php:45 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon ĂŒldsĂ€tete kohta</a>" #: wp-admin/export.php:54 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon sisu eksportimise kohta</a>" #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon viidete halduse kohta</a>" #: wp-admin/custom-header.php:127 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pĂ€ise muutmise kohta</a>" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Tools_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon töövahendite kohta</a>" #: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:203 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon meediateegi kohta</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:397 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon lehtede muutmise kohta</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon meediafailide muutmise kohta</a>" #: wp-admin/users.php:68 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon rollide ja vĂ”imaluste kohta</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pĂŒsiviidete kohta</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:167 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kiirklahvide kohta</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pluginate kirjutamise kohta</a>" #: wp-admin/my-sites.php:48 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon saitide kohta</a>" #: wp-admin/user-edit.php:249 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Loe lisaks</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:166 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon rĂ€mpsutĂ”rje kohta</a>" #: wp-admin/options-general.php:281 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentatsioon kuupĂ€eva- ja kellaajavormingute kohta</a>." #: wp-admin/update-core.php:77 msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Sa saad uuendada <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPressi versioonile %2$s</a> nii automaatselt kui ka alla laadides ja kĂ€sitsi paigaldades:" #: wp-admin/update-core.php:181 msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page." msgstr "<strong>NB!</strong> Enne uuendamist palun <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">tee enda andmebaasist ja failidest varukoopiad</a>. Abi saamiseks kĂŒlasta <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">WordPressi uuendamise juhendit</a>." #: wp-admin/theme-install.php:99 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/UsingThemes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon teemade lisamise kohta</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon teemade arenduse kohta</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon teemade kohta</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon failide muutmise kohta</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon mallisiltide kohta</a>" #: wp-admin/plugins.php:425 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pluginate halduse kohta</a>" #. translators: %s: the option/setting #: wp-admin/options.php:201 msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "Seadistus %s on registreerimata ja seda ei soovitata kasutada. Vt https://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:81 msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Uuendamine ei Ă”nnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s vĂ”i uuemat ning MySQLi versiooni %3$s vĂ”i uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %4$s ja MySQLi versioon %5$s." #: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:83 msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uuendamine ei Ă”nnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s vĂ”i uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %3$s." #: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85 msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uuendamine ei Ă”nnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab MySQLi versiooni %2$s vĂ”i uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s." #: wp-admin/install.php:231 msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Paigaldamine ei Ă”nnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s vĂ”i uuemat ja MySQL-i versiooni %3$s vĂ”i uuemat. Sul on PHP versioon %4$s ja MySQL-i versioon %5$s." #: wp-admin/includes/update.php:234 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> on saadaval! <a href=\"%2$s\">VĂ”iksid seda kohe uuendada.</a>" #: wp-admin/includes/update.php:236 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> on saadaval! Palun teata sellest enda veebilehe haldurile." #: wp-admin/install.php:233 msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Paigaldamine ei Ă”nnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s vĂ”i uuemat, sul on kasutusel versioon %3$s." #: wp-admin/install.php:235 msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Paigaldamine ei Ă”nnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab MySQL-i versiooni %2$s vĂ”i uuemat, sul on kasutusel versioon %3$s." #: wp-admin/widgets.php:79 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>." msgstr "Sinu praegune teema ei oska kasutada lisamooduleid (nĂ€iteks kĂŒlgpaanid). Infot teemade muutmiseks moodulisĂ”bralikuks saab <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">siit</a>." #: wp-admin/plugin-editor.php:280 wp-admin/theme-editor.php:279 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information." msgstr "Salvestamiseks peavad sul olema selle faili kirjutusĂ”igused. Loe tĂ€psemalt <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Loe tĂ€psemalt failiĂ”igustest\">Koodeksist</a>." #: wp-admin/options-writing.php:163 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks." msgstr "Uue postituse tegemisel teavitab WordPress sellest automaatselt jĂ€rgmisi uuendusteenuseid. TĂ€psemalt loe Koodeksist teema <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> alt. Erinevate teenuste <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-id eralda reavahetustega." #: wp-admin/options-permalink.php:266 msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all." msgstr "Kui su <code>.htaccess</code>-fail oleks <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">kirjutatav</a>, saaksime seda teha automaatselt. Kuna aga ei ole, siis peaksid oma <code>.htaccess</code>-i lisama jĂ€rgmised mod_rewrite'i reeglid. KlĂ”psa vĂ€ljale ning kĂ”igi vĂ€ljavalimiseks vajuta <kbd>Ctrl-a</kbd>." #: wp-admin/options-permalink.php:254 msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file." msgstr "Kui su saidi juurkataloog oleks <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">kirjutatav</a>, saaksime seda teha automaatselt. Kuna aga ei ole, siis peaksid enda <code>web.config</code>-faili lisama alltoodud reegli. Loo oma saidi juurkataloogi uus fail nimega <code>web.config</code>. KlĂ”psa vĂ€ljale ja vajuta teksti valimiseks <kbd>CTRL-a</kbd>. SeejĂ€rel lisa see <code>web.config</code>-faili." #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file." msgstr "Kui su <code>web.config</code>-fail oleks <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">kirjutatav</a>, saaksime seda teha automaatselt. Kuna aga ei ole, siis peaksid enda <code>web.config</code>-faili lisama alltoodud reeglid. KlĂ”psa vĂ€ljale ja vajuta teksti valimiseks <kbd>CTRL-a</kbd>. SeejĂ€rel lisa see <code>web.config</code>-failis asuvasse <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> -blokki." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649 msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:633 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>." msgstr "LisavĂ€lju saab kasutada tĂ€iendavate metaandmete lisamiseks. Neid saab kasutada <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">teemades</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>" msgstr "VĂ€ljavĂ”tted on soovi korral lisatavad isekirjutatud kokkuvĂ”tted pikematest tekstidest, mida saab teemades kasutada. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Loe lĂ€hemalt siit.</a>" #: wp-admin/includes/options.php:140 msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "Sinu veebilehe <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">mĂ€rgikodeering</a> (UTF-8 on soovitatav)" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506 msgid "Standard Editor" msgstr "Tavaredaktor" #: wp-admin/includes/file.php:1188 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "nĂ€ide: www.wordpress.org" #: wp-admin/themes.php:78 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "Paigaldatud teemade otsing otsib mĂ€rksĂ”na nende nimest, kirjeldusest, autorinimest ja siltidest." #: wp-admin/theme-install.php:78 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Teise vĂ”imalusena saab sirvida teemasid eri valdkondadest - valikteemad, uusimad vĂ”i hiljuti uuendatud teemad. Sobiva teema leidmisel saab seda eelvaadelda vĂ”i ka kohe paigaldada." #: wp-admin/theme-install.php:77 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "Teemasid saab otsida vĂ”tmesĂ”na, autori vĂ”i sildi jĂ€rgi, lisaks vĂ”ib tĂ€psemal otsingul kasutada otsingufiltrit. " #: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:141 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "Leiti %d teemat" #: wp-admin/options-general.php:279 msgid "Custom time format:" msgstr "Kohandatud kellaajavorming:" #: wp-admin/options-general.php:278 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "sisesta jĂ€rgnevasse vĂ€lja kasutatav kellaajavorming" #: wp-admin/options-general.php:246 wp-admin/options-general.php:279 msgid "example:" msgstr "nĂ€ide:" #: wp-admin/options-general.php:246 msgid "Custom date format:" msgstr "Kohandatud kuupĂ€evavorming:" #: wp-admin/options-general.php:245 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "sisesta jĂ€rgnevasse vĂ€lja kasutatav kuupĂ€evavorming" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:803 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "Pluginad edukalt uuendatud." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:557 msgid "Active Installs:" msgstr "Aktiivseid paigaldusi" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:543 msgid "%s Active Installs" msgstr "%s aktiivset paigaldust" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:539 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:559 msgctxt "Active plugin installs" msgid "1+ Million" msgstr "ĂŒle 1 miljoni" #: wp-admin/tools.php:41 msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease." msgstr "Press This on vĂ€ike tööriist, mis aitab vĂ”tta veebist materjali ja luua selle pĂ”hjal hĂ”lpsasti postitusi." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:492 msgid "Detach" msgstr "Ăhenda lahti" #: wp-admin/menu-header.php:244 msgid "Main menu" msgstr "PeamenĂŒĂŒ" #: wp-admin/includes/file.php:1215 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Sisesta vĂ”tmeserveri asukoht. Kui server nĂ”uab parooli, sisesta see vastavasse vĂ€lja." #: wp-admin/users.php:420 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s kasutaja kustutati." msgstr[1] "%s kastutajat kustutati." #: wp-admin/users.php:242 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Need kasutajad on mÀÀratud kustutatavaks:" #: wp-admin/users.php:267 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "Mida teha nende kasutajate omanduses olnud sisuga?" #: wp-admin/upload.php:269 msgid "%d media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "%d meediamanus taastati prĂŒgikastist." msgstr[1] " %d meediamanust taastati prĂŒgikastist." #: wp-admin/upload.php:258 msgid "%d media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "%d meediamanus saadeti prĂŒgikasti." msgstr[1] "%d meediamanust saadeti prĂŒgikasti." #: wp-admin/upload.php:248 msgid "%d media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "%d meediamanus kustutati jÀÀdavalt." msgstr[1] "%d meediamanust kustutati jÀÀdavalt." #: wp-admin/plugins.php:316 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "Sa oled eemaldamas jĂ€rgmisi pluginaid:" #: wp-admin/plugins.php:314 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "Need pluginad vĂ”ivad juba olla kasutusel selle vĂ”rgustiku mĂ”nel teisel veebisaidil." #: wp-admin/plugins.php:312 msgid "Delete Plugins" msgstr "Kustuta pluginad" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:416 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s element" msgstr[1] "%s elementi" #: wp-admin/edit.php:278 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "1 lehte ei uuendatud, sest keegi parajasti muudab seda." #: wp-admin/edit.php:270 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "1 postitust ei uuendatud, sest keegi parajasti muudab seda." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348 msgid "Hide post options" msgstr "Peida postituse valikud" #: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue." msgstr "Kui aktiivne on redaktoriala, lisab Tab-klahvi vajutus sinna tabulaatorimĂ€rgi. Liikumaks Tab-klahviga redaktorialast vĂ€lja, vajuta Esc ja seejĂ€rel Tab. Vahel tuleb Esc-i vajutada kaks korda, enne kui saab Tab-iga edasi minna." #: wp-admin/includes/template.php:1697 msgid "Front Page" msgstr "Esileht" #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "Saad logida vĂ€lja teistest seadmetest nagu mobiil vĂ”i avalik arvuti, kui klĂ”psad \"Logi kĂ”igist seanssidest vĂ€lja\"-nupule." #: wp-admin/upload.php:240 msgid "Detached %d attachment." msgid_plural "Detached %d attachments." msgstr[0] "Eemaldasin %d manuse." msgstr[1] "Eemaldasin %d manust." #: wp-admin/update-core.php:398 msgid "New translations are available." msgstr "Uued tĂ”lked on saadaval." #: wp-admin/tools.php:71 msgid "Open Press This" msgstr "Ava Press This" #: wp-admin/tools.php:68 msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device’s bookmarks or home screen." msgstr "KlĂ”psa viitele, et avada Press This. Siis lisa see enda seadma jĂ€rjehoidjatesse vĂ”i avaekraanile." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "Direct link (best for mobile)" msgstr "Otseviide (sobib mobiilidele)" #: wp-admin/tools.php:60 msgid "If you can’t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark’s URL field." msgstr "Kui jĂ€rjehoidjatesse lohistamine ei Ă”nnestu, kopeeri jĂ€rgnev kood, loo uus jĂ€rjehoidja ning kleebi kood selle URL-vĂ€ljale." #: wp-admin/tools.php:54 msgid "Copy “Press This” bookmarklet code" msgstr "Kopeeri Press This -jĂ€rjepidaja" #: wp-admin/tools.php:47 msgid "Bookmarklet" msgstr "JĂ€rjepidaja" #: wp-admin/tools.php:46 msgid "Install Press This" msgstr "Paigalda Press This" #: wp-admin/theme-install.php:265 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Seda teemat pole veel hinnatud." #. translators: date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see http:php.net/date #: wp-admin/options-general.php:21 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "d.m.Y h:i:s" #: wp-admin/nav-menus.php:540 msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>" msgstr "Veebiviite lisamiseks <strong>ava viidete alajaotus, sisesta URL ja kuvatav tekst ning klĂ”psa Lisa menĂŒĂŒsse</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:635 msgid "Edit selected menu" msgstr "Muuda valitud menĂŒĂŒd" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are #. placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:46 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "Hea kasutaja,\n" "Sa klĂ”psasid oma saidil hiljuti viidet 'Kustuta' ja tĂ€itsid vastava vormi.\n" "Kui tĂ”esti soovid oma saiti kustutada, klĂ”psa allolevat viidet. Kinnitust enam\n" "ei kĂŒsita, seega klĂ”psa seda linki ainult siis, kui oled tĂ€iesti kindel:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Kui kustutad oma saidi, saad alati luua uue millalgi tulevikus. Aga palun\n" "pea meeles, et Sinu praegune sait ja kasutajanimi on igaveseks lĂ€inud.\n" "\n" "AitĂ€h kasutamast,\n" "Haldur\n" "###SITE_NAME###" #: wp-admin/includes/update.php:345 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>." msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s ĂŒksikasju</a> vĂ”i <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">uuenda automaatselt</a>." #: wp-admin/includes/theme.php:593 wp-admin/themes.php:410 msgid "Close details dialog" msgstr "Ăksikasjade sulgemine" #: wp-admin/includes/template.php:2079 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "Redigeerid lehte, mis sisaldab su vĂ€rskeimaid postitusi." #: wp-admin/includes/template.php:1701 msgid "Posts Page" msgstr "Postitusteleht" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139 msgid "Number of items per page:" msgstr "Elemente lehe kohta:" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you’re on a page you want to share, simply “press” it." msgstr "Lohista jĂ€rjepidaja enda veebilehitseja jĂ€rjehoidjariba alla. Kui tahad loetavat lehte teistega jagada, klĂ”psa jĂ€rjepidajale." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907 msgid "Search categories" msgstr "Otsi rubriikidest" #: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j. M @ H:i" #: wp-admin/includes/ms.php:500 msgid "Size in megabytes" msgstr "Maht megabaitides" #: wp-admin/includes/ms.php:497 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "Saidi ĂŒleslaadimiskvoot" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/ms.php:357 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hea kasutaja,\n" "\n" "Hiljuti avaldati soovi muuta selle kasutajakonto meiliaadressi.\n" "Kui soovid seda teha, klĂ”psa palun jĂ€rgmisele lingile:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "VĂ”id ka vabalt eirata seda sĂ”numit, kui ei soovi oma e-posti\n" "aadressi ###EMAIL### vahetada.\n" "\n" "Tervitades,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/ms.php:276 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hea kasutaja,\n" "\n" "Sa oled hiljuti teinud pĂ€ringu oma halduri konto e-postiaadressi vahetamiseks.\n" "Kui nii, siis kasuta allolevat viidet aadressi muutmiseks:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Kui sa seda teha ei soovi, siis vĂ”id vabalt kĂ€esoleva teate kustutada.\n" "\n" "See e-kiri saadeti aadressile ###EMAIL###\n" "\n" "Tervitades,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3474 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "UUENDUSTE LOGI\n" "=============" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3456 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "KAS TEGELED BEETATESTIMISEGA?\n" "==============================\n" "\n" "See veaotsimise-kiri saadetakse juhul, kui kasutad WordPressi arendusversiooni.\n" "\n" "Kui sulle tundub, et need probleemid vĂ”ivad viidata WordPressi veale, siis vahest leiad hetke aega neist teada anda?\n" " * Loo uus teema tugifoorumis: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * VĂ”i, kui see sulle sobib, kirjuta kohe vearaport: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "AitĂ€h! -- WordPressi meeskond" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478 msgid "Back to post options" msgstr "Tagasi postituse valikute juurde" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396 msgid "Suggested media" msgstr "Soovitatav meedia" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392 msgid "Post title" msgstr "Postituse pealkiri" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382 msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!" msgstr "Peaksid uuendama enda <a href=\"%s\" target=\"_blank\">jĂ€rjepidaja</a> uusimale versioonile!" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355 msgid "Enter a URL to scan" msgstr "Sisesta skannitav URL" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356 msgid "Scan" msgstr "Skanni" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354 msgid "Scan site for content" msgstr "Otsi kogu saidilt" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259 msgid "Press This!" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346 msgid "Show post options" msgstr "NĂ€ita postituse valikuid" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905 msgid "Search categories by name" msgstr "Otsi rubriigi nime jĂ€rgi" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159 msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from." msgid "Source:" msgstr "Allikas:" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880 msgid "Toggle add category" msgstr "Rubriigi lisamine sees/vĂ€ljas" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237 msgid "Error while adding the category. Please try again later." msgstr "Rubriigi lisamisel tekkis viga. Palun proovi hiljem uuesti." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230 msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again." msgstr "Seda rubriiki ei saa lisada. Palun muuda selle nime ja proovi uuesti." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106 msgid "Missing post ID." msgstr "Postituse ID puudub." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931 msgid "Y/m/d g:i:s a" msgstr "d.m.Y H:i:s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3132 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "FailisĂŒsteemiga ei saadud ĂŒhendust. Palun kontrolli ligipÀÀsuĂ”igusi." #. translators: Publish box date format, see http:php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:501 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:311 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:534 wp-admin/includes/revision.php:207 #: wp-admin/includes/revision.php:249 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j. M Y @ H:i" #. translators: column name or table row header #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403 msgid "In Response To" msgstr "Vastus: " #: wp-admin/comment.php:195 msgid "Submitted on" msgstr "Saadetud" #: wp-admin/user-edit.php:530 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "Oled sisse logitud ĂŒksnes kĂ€esolevast asukohast." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:334 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "Need soovitused pĂ”hinevad pluginatel, mida sina ja teised kasutajad olete paigaldanud." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:369 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "Segamatu kirjutamise reĆŸiimi kĂ€ivitamiseks klĂ”psa paremal asuvale ikoonile. See eeldab tĂ€iskĂ”rguses redaktori valimist EkraanisĂ€tete alt, ent vanad veebilehitsejad ja vĂ€ikese ekraaniga seadmed ei pruugi seda toetada." #: wp-admin/user-edit.php:548 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "Logi kĂ”ikjalt vĂ€lja" #: wp-admin/about.php:77 msgid "Introducing Twenty Sixteen" msgstr "Saa tuttavaks: Twenty Sixteen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Soovitused" #: wp-admin/includes/upgrade.php:372 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Sinu uus WordPressi veebileht on edukalt paigas aadressil:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "VĂ”id haldurina sisse logida, kasutades jĂ€rgnevat informatsiooni:\n" "\n" "Kasutajanimi: %2$s\n" "SalasĂ”na: %3$s\n" "\n" "Loodetavasti oled enda uue veebilehega rahul. TĂ€name!\n" "\n" "-- WordPressi tegijad\n" "https://wordpress.org/\n" #: wp-admin/nav-menus.php:582 wp-admin/widgets.php:360 msgid "Manage in Customizer" msgstr "Halda kohandajas" #: wp-admin/themes.php:172 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "Teemat, mille alateema on hetkel aktiivne, ei saa kustutada." #: wp-admin/options-general.php:33 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "Keele valimisel laetakse alla ja paigaldatakse tĂ”lkefailid automaatselt (eeldab failisĂŒsteemi kirjutusĂ”igusi)." #: wp-admin/options-discussion.php:223 msgid "Mystery Person" msgstr "Saladuslik Isik" #: wp-admin/install.php:128 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "Kasutajanimed vĂ”ivad sisaldada ĂŒksnes tĂ€hti, numbreid, tĂŒhikuid, allkriipse, poolituskriipse, punkte ja @-mĂ€rki." #: wp-admin/index.php:72 msgid "<strong>WordPress News</strong> — Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins." msgstr "<strong>WordPress News</strong> — WordPressi projekti vĂ€rskeimad uudised, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a> ning populaarseimad ja uusimad pluginad." #: wp-admin/index.php:74 msgid "<strong>WordPress News</strong> — Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>." msgstr "<strong>WordPress News</strong> — WordPressi projekti vĂ€rskeimad uudised ja <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "LĂŒlita tĂ€iskĂ”rgusega redaktor ja segamatu kirjutamise reĆŸiim sisse." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1066 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1057 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:549 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "See on sinu WordPressi versiooniga testimata" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:106 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429 msgid "All categories" msgstr "KĂ”ik rubriigid" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437 msgid "Filter by category" msgstr "Filtreeri rubriigi jĂ€rgi" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:328 msgid "Filter by comment type" msgstr "Filtreeri kommentaaritĂŒĂŒbi jĂ€rgi" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3047 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "Oled kĂ”ikjalt mujalt vĂ€lja logitiud." #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3051 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s on vĂ€lja logitud." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3039 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "Seansist vĂ€ljalogimine ebaĂ”nnestus. Palun proovi uuesti." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2008 msgid "You don't have permission to attach files to this post." msgstr "Sul pole Ă”igust sellele postitusele faile lisada." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2946 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "Eelvaade ei ole saadaval." #: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:479 msgctxt "term parent" msgid "Parent" msgstr "Ălemtermin" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:368 msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "Meediafailide lisamiseks klĂ”psa redaktori kohal olevatele ikoonidele ja jĂ€rgi sealseid juhiseid. VisuaalreĆŸiimis saad pilte joondada ja muuta vormindustööriistade riba kasutades." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically." msgstr "TekstireĆŸiim vĂ”imaldab postitusse pĂ”imida HTML-mĂ€rgendeid. Reavahetused muudetakse automaatselt lĂ”ikudeks." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:366 msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. " msgstr "VisuaalreĆŸiim vĂ”imaldab kasutada WYSIWYG- ehk eelvaateredaktorit. Juhtpaneeli teise rea avamiseks klĂ”psa rea lĂ”pus olevale ikoonile." #: wp-admin/custom-header.php:461 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Kohandaja</a> vĂ”imaldab hallata ja eelvaadelda kohandatud pĂ€iseid." #: wp-admin/custom-background.php:190 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Kohandaja</a> vĂ”imaldab hallata ja eelvaadelda kohandatud taustu." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:365 msgid "<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "<strong>Postituseredaktor</strong> — Sisesta siia enda tekst. Redigeerimiseks on kaks reĆŸiimi - visuaal- ja tekstireĆŸiim. Vali vastav sakk." #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Ootel" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Nimi" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:135 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Tere tulemast" #: wp-admin/menu.php:189 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Toimetaja" #: wp-admin/plugin-install.php:109 msgctxt "plugins" msgid "Browse" msgstr "Sirvi" #. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:225 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Soovi korral saad siin mÀÀrata rubriikide ja siltide <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-idele alusvÀÀrtused. NĂ€iteks alus <code>topics</code> annab rubriikide viideteks <code>%stopics/uncategorized/</code>. Kui jĂ€tad need tĂŒhjaks, kasutatakse vaikimisi vÀÀrtusi." #: wp-admin/credits.php:117 msgid "Release Lead" msgstr "Versiooni juht" #: wp-admin/upload.php:60 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "Meediaelementide vahel liikumiseks kasuta dialoogi ĂŒlaservas olevaid noolenuppe vĂ”i klaviatuuri vasakule-paremale nooleklahve." #: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:186 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "Sa vĂ”id oma meediat vaata lihtsa ruudustikuna vĂ”i veergudega nimistuna. Vaadet saad vahetada ikoonidega mis asuvad meedia kohal vasakul." #: wp-admin/upload.php:52 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "Meediaelementide kustutamiseks klĂ”psa Hulgivaliku nuppu ekraani ĂŒlaservas. Vali elemendid mida soovid kustutada, seejĂ€rel klĂ”psa nuppu Kustuta valitud. KlĂ”psates nuppu TĂŒhista valik saad minna tagasi meediat vaatama." #: wp-admin/upload.php:59 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Elemendile klikkides kuvatakse Manuse info dialoog, mis kuvab meedia eelvaadet ja lubab teha muudatusi. KĂ”ik tehtud muudatused salvestatakse automaatselt." #: wp-admin/upload.php:61 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Manuse info dialoogist saad ka elemente ĂŒkshaaval kustutada ning pÀÀsed ligi pĂ”hjalikuma toimetamise lehele." #: wp-admin/plugin-install.php:80 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "Kui soovid saada aimu pakutavast vĂ”id sirvida Erilisi vĂ”i Enimkasutatuid kasutades lehe vasakus ĂŒlaservas olevaid linke. Nendes valikutes kuvatavat uuendatakse regulaarselt." #: wp-admin/upload.php:50 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "KĂ”ik ĂŒleslaetud failid leiab Meediateegist, alustades viimati laetutest." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "Add Plugins" msgstr "Lisa pluginaid" #: wp-admin/includes/translation-install.php:23 msgid "Invalid translation type." msgstr "Vale tĂ”lketĂŒĂŒp." #: wp-admin/edit-tags.php:346 wp-admin/includes/network.php:163 #: wp-admin/options-general.php:335 msgid "Note:" msgstr "MĂ€rkus:" #: wp-admin/options-general.php:335 wp-admin/options-general.php:339 msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed." msgstr "%s konstant %s failis pole enam vajalik." #: wp-admin/install.php:289 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Tere tulemast WordPressi kuulsasse viie-minuti-paigaldusse! TĂ€ida allolevad lahtrid ja varsti oledki kasutamas maailma kĂ”ige vĂ”imsamat ja paindlikumat personaalset publitseerimisplatvormi." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Ei ĂŒhildu</strong> sinu WordPressi versiooniga" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Sobib</strong> sinu WordPressi versiooniga" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:586 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d tĂ€ht" msgstr[1] "%d tĂ€hte" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:462 msgid "Select bulk action" msgstr "Vali masstegevus" #: wp-admin/update-core.php:194 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "See sait on seadistatud tulevaste beetaversioonide uuendusi automaatselt paigaldama." #: wp-admin/includes/template.php:713 msgid "Month" msgstr "Kuu" #: wp-admin/includes/template.php:723 msgid "Day" msgstr "PĂ€ev" #: wp-admin/includes/template.php:725 msgid "Hour" msgstr "Tund" #: wp-admin/includes/template.php:726 msgid "Minute" msgstr "Minut" #: wp-admin/theme-install.php:235 msgctxt "theme" msgid "Already Installed" msgstr "Juba paigaldatud" #: wp-admin/theme-install.php:243 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Previous" msgstr "On juba paigaldatud" #: wp-admin/theme-install.php:244 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Next" msgstr "JĂ€rgmine" #: wp-admin/update-core.php:194 msgid "BETA TESTERS:" msgstr "BEETATESTIJAD:" #: wp-admin/upload.php:85 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>." msgstr "Meediateegi ruudustiku-vaade eeldab JavaScripti. <a href=\"upload.php?mode=list\">Kasuta nimekirja-vaadet</a>." #: wp-admin/user-new.php:327 wp-admin/user-new.php:457 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "Lisa kasutaja ilma kinnitus-eposti saatmata." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3308 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "WordPressi meeskond on valmis sind aitama. Saada see kiri edasi aadressile %s ja paneme koos sinu saidi toimima." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2916 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s manustamine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Beeta-testimine" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "JĂ”udlus" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Suhtlus" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457 msgid "Install %s now" msgstr "Paigalda %s" #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464 msgid "Update %s now" msgstr "Uuenda %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479 msgid "More Details" msgstr "TĂ€psem teave" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:741 msgid "View details" msgstr "Vaata ĂŒksikasju" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Kogus" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Hiljuti uuendatud" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:465 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "Arvustused" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:569 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:616 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Anneta sellele pluginale »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:586 msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star" msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars" msgstr[0] "KlĂ”psa nĂ€gemaks arvustusi mis andsid hindeks %d tĂ€he" msgstr[1] "KlĂ”psa nĂ€gemaks arvustusi mis andsid hindeks %d tĂ€hte" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:596 msgid "Contributors" msgstr "Kaasautorid" #: wp-admin/customize.php:140 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them." msgstr "Kohandaja lubab tehtud muudatusi eelvaadelda ilma neid avaldamata. Muuhulgas on vĂ”imalik saidis ringi liikuda ja katsetada erinevate lehtede kujundusega." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3321 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "Lubame, et kui pöördud meie poole teeme nii, et see probleem ei kordu." #: wp-admin/theme-install.php:185 msgid "Filtering by:" msgstr "Filtreeritud:" #: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:195 #: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:290 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Ăhtki teemat ei leitud. Proovi mĂ”nda muud otsingut." #: wp-admin/includes/image-edit.php:90 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "Pildi kadreerimiseks vali sobiv ala klĂ”psates ja lohistades." #: wp-admin/edit-comments.php:155 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "Punane joon vasakus servas tĂ€hendab, et see kommentaar ootab modereerimist." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:370 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar." msgstr "Klaviatuuri kasutajad: Kui töötad visuaalredaktoris saad kasutada <kbd>Alt + F10</kbd> tööriistariba vĂ€ljakutsumiseks." #: wp-admin/includes/image-edit.php:51 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Sa saad muuta pildi vĂ€iksemaks, sĂ€ilitades proportsioonid. Parima tulemuse saad, kui muudad suurus enne kadreerimist, peegeldamist vĂ”i pööramist. Pilte suuremaks teha ei saa." #: wp-admin/includes/image-edit.php:93 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "Pildi proportsioon on selle kĂ”rguse ja laiuse suhe. Proportsiooni sĂ€ilitamiseks hoia suuruse muutmise ajal alla shift-klahvi. Valikust vĂ”id mÀÀrata soovitud proportsiooni, nt 1:1 (ruut), 4:3, 16:9." #: wp-admin/includes/image-edit.php:96 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Kui oled ala valinud saad muuta selle suurust sisestades mÔÔdud pikslites. VĂ€ikseim lubatud valikusuurus on Meedia seadete all mÀÀratud Pisipildi suurus." #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Sa vĂ”id muuta pilti, sĂ€ilitades seejuures pisipildi. NĂ€iteks vĂ”id soovida ruudukujulist pisipilti, mis sisaldab vaid osa pildist." #: wp-admin/includes/media.php:2783 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Kuvatakse manuselehel." #: wp-admin/theme-install.php:123 msgctxt "themes" msgid "Browse" msgstr "Sirvi" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:330 msgid "All comment types" msgstr "KĂ”ik kommentaaritĂŒĂŒbid" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64 #: wp-admin/theme-install.php:139 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Esiletoodud" #: wp-admin/theme-install.php:140 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Populaarsed" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 #: wp-admin/theme-install.php:141 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Uusimad" #: wp-admin/users.php:265 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "Mida teha selle kasutaja omanduses olnud sisuga?" #: wp-admin/includes/ms.php:1057 wp-admin/users.php:273 msgid "Attribute all content to:" msgstr "Omista kogu sisu kasutajale:" #: wp-admin/maint/repair.php:141 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/theme-install.php:23 msgid "Add Themes" msgstr "Lisa teemasid" #: wp-admin/theme-install.php:47 msgid "Search Themes" msgstr "Otsi teemasid" #: wp-admin/theme-install.php:48 msgid "Search themes..." msgstr "Otsi teemasid..." #: wp-admin/theme-install.php:225 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Teave & eelvaade" #: wp-admin/users.php:54 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "Kustuta viib su kinnituse kĂŒsimiseks Kasutajate kustutamise vaatesse, kus saad jÀÀdaval kasutaja eemaldada ja tema lisatud sisu kustutada. Kasutades Masstegevusi saad korraga kustutada ka mitmeid kasutajaid." #: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/users.php:271 msgid "Delete all content." msgstr "Kustuta kogu sisu." #: wp-admin/users.php:52 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "Eemalda vĂ”imaldab sul veebikasutajaid kustutada, jĂ€ttes alles tema loodud sisu. Samas saad Masstegevuse abil eemaldada ka korraga mitmeid kasutajaid." #: wp-admin/revision.php:78 msgid "← Return to editor" msgstr "← Tagasi" #: wp-admin/index.php:67 msgid "<strong>At A Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "<strong>Ălevaade</strong> — NĂ€itab saidi kokkuvĂ”tet ning kasutatavat WordPressi versiooni ja teemat." #: wp-admin/index.php:57 msgid "<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "<strong>Lahtrid</strong> — KlĂ”psa lahtri pealkirjale, et seda avada ja sulgeda. MĂ”ne pluginate poolt lisatud lahtri sisu saab hÀÀlestada: kursori all nĂ€ed sel juhul “HÀÀlesta” -viidet." #: wp-admin/edit-tags.php:74 msgid "You are not allowed to add this item." msgstr "Sa ei vĂ”i seda objekti lisada." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1426 msgid "Manage widgets" msgstr "Halda mooduleid" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1428 msgid "Manage menus" msgstr "Halda menĂŒĂŒsid" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 msgid "Edit status" msgstr "Muuda staatust" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 msgid "Edit visibility" msgstr "Muuda nĂ€htavust" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207 msgid "Browse revisions" msgstr "Sirvi versioone" #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 msgid "Edit date and time" msgstr "Muuda kuupĂ€eva ja kellaaega" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759 msgid "Type" msgstr "TĂŒĂŒp" #: wp-admin/admin-footer.php:29 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "AitĂ€h, et kasutad <a href=\"%s\">WordPressi</a>." #: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101 #: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:168 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:278 wp-admin/edit.php:225 wp-admin/edit.php:246 #: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89 #: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84 #: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:565 #: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46 #: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46 #: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:88 #: wp-admin/plugins.php:426 wp-admin/revision.php:120 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100 #: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:553 #: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:204 wp-admin/user-edit.php:55 #: wp-admin/user-new.php:202 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Tugifoorumid (inglise keeles)</a>" #. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on #. the credits page #: wp-admin/credits.php:99 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #: wp-admin/themes.php:140 msgid "Search installed themes..." msgstr "Otsi paigaldatud teemade hulgast..." #: wp-admin/update-core.php:537 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "Enamus juhtudel paigaldab WordPress kĂ”ik turva- ning hooldusuuendused automaatselt taustal." #: wp-admin/update-core.php:529 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Kui mĂ”ni uuendus on saadaval, nĂ€ed teavitust Tööriistaribal ja navigatsioonimenĂŒĂŒs." #: wp-admin/update-core.php:537 msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update Now” button</strong> when you are notified that a new version is available." msgstr "<strong>WordPress</strong> — WordPressi uuendamine on lihtne ĂŒhe-kliki-töö: lihtsalt <strong>klĂ”psa “Uuenda kohe” nuppu</strong> kui nĂ€ed teavitust uue versiooni saadavalolekust." #: wp-admin/update-core.php:541 msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button." msgstr "<strong>TĂ”lked</strong> — TĂ”lkefaile uuendatakse alati koos WordPressiga, aga vajadusel saad neid jĂ€rgi aidata <strong>klĂ”psates “Uuenda tĂ”lkeid”</strong> nuppu." #: wp-admin/update-core.php:538 msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "<strong>Teemad ja pluginad</strong> — Teemade vĂ”i pluginate uuendamiseks vali need vastavate mĂ€rkeruutudega ning <strong>klĂ”psa vastaval “Uuenda” nupul</strong>. KĂ”igi teemade vĂ”i pluginate valimiseks kasuta nimistu kohal olevat mĂ€rkeruutu." #: wp-admin/update-core.php:528 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "Siin saad WordPress.org-i kaudu uuendada WordPressi ennast, aga ka teemasid, pluginaid ja tĂ”lkeid." #: wp-admin/about.php:40 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %s" #: wp-admin/themes.php:92 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Kui soovid valida suurema hulga teemade seast, klĂ”psa “Lisa uus” ning sirvi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a> pakutavat. Need teemad on disaininud ja arendanud kolmandad osapooled, aga nende litsents sobib kokku WordPressi omaga... ja nad on saadaval tĂ€iesti tasuta!" #: wp-admin/includes/theme.php:215 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fikseeritud paigutus" #: wp-admin/includes/theme.php:216 msgid "Fluid Layout" msgstr "Liikuv (fluid) paigutus" #: wp-admin/includes/theme.php:217 msgid "Responsive Layout" msgstr "Kohanduv (responsive) paigutus" #. translators: number of megabytes #: wp-admin/includes/dashboard.php:1233 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB ruumi lubatud" #. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage #: wp-admin/includes/dashboard.php:1245 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ruumi kasutatud" #. translators: Number of comments in moderation #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:371 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072 wp-admin/includes/dashboard.php:263 msgctxt "comments" msgid "%s in moderation" msgid_plural "%s in moderation" msgstr[0] "%s modereerimisel" msgstr[1] "%s modereerimisel" #. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4: #. post title #: wp-admin/includes/dashboard.php:805 msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>" msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:241 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s postitus" msgstr[1] "%s postitust" #: wp-admin/includes/dashboard.php:243 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s leht" msgstr[1] "%s lehte" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see #. http:php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:798 msgid "M jS" msgstr "j.m.Y" #: wp-admin/includes/dashboard.php:39 msgid "At a Glance" msgstr "Ălevaade" #: wp-admin/options-reading.php:33 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Kui see seadistus on aktiivne kuvatakse Töölaual Ălevaate lahtris teadet “Otsimootorid on blokeeritud” tuletamaks meelde, et sinu saiti ei indekseerita." #: wp-admin/includes/theme.php:227 msgid "Accessibility Ready" msgstr "LigipÀÀsetavaks kohendatud" #: wp-admin/includes/theme.php:613 wp-admin/themes.php:437 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "See on %s alamteema." #: wp-admin/themes.php:74 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "Liigu hiirega ĂŒle vĂ”i vajuta, et nĂ€ha \"Aktiveeri\" ja \"Eelvaade\" nuppe" #: wp-admin/themes.php:77 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Praegune teema on esile tĂ”stetud kui esimene teema." #: wp-admin/themes.php:72 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Seda lehte kasutatakse installitud teemade haldamiseks. Lisaks WordPressiga kaasa tuleav(te)le vaiketeema(de)le loovad teemasid ka paljud teised arendajad." #: wp-admin/themes.php:75 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "KlĂ”psa teemal et nĂ€ha selle nime, versiooni, autorit, kirjeldust, mĂ€rksĂ”nu ja Kustuta-linki" #: wp-admin/themes.php:76 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "KlĂ”psa kasutusel oleva teema puhul Muuda, teiste puhul Eelvaade nĂ€gemaks oma saiti selle teemaga" #: wp-admin/themes.php:105 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Toksa vĂ”i liigu hiirega teema kohale ning klĂ”psa Eelvaate nuppu, et nĂ€ha eraldi ĂŒle-ekraani-vaates sinu saiti selle teemaga ja seadeid muuta. Eelvaate nupu leiab ka iga teema-lehe alaservast." #: wp-admin/themes.php:106 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu." msgstr "Eelvaadeldav teema on interaktiivne — vĂ”id navigeerida erinevatele alamlehtedele nĂ€gemaks postituste, arhiivide ja lehemallide toimimist. VĂ”imalikud seadistused sĂ”ltuvad eelvaadeldava teema vĂ”imest neid toetada. Kui soovid uue teema koos valitud seadistustega kasutusele vĂ”tta klĂ”psa Salveste ja aktiveeri nuppu menĂŒĂŒ kohal." #: wp-admin/themes.php:107 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "Kui eelvaatled teemat vĂ€iksemal monitoril vĂ”id kasutada vasakpoolse paani allservas olevat ikooni selle paani peitmiseks, nii jÀÀb rohkem ruumi saidi katsetamiseks. Paani taastamiseks klĂ”psa uuesti ikooni." #: wp-admin/widgets.php:390 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "Mooduli aktiveerimiseks lohista see kĂŒlgpaanile vĂ”i klĂ”psa sellel. Deaktiveerimiseks ja seadete kustutamiseks lohista moodul tagasi." #. translators: 1: The rating #: wp-admin/includes/template.php:2055 msgid "%s rating" msgstr "%s hinnang" #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings #: wp-admin/includes/template.php:2051 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s hinnang, pĂ”hineb %2$s hinnangul" msgstr[1] "%1$s hinnang, pĂ”hineb %2$s hinnangul" #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site." msgstr "See leht kuvab kasutajale kĂ”ik tema saidid selles vĂ”rgustikus ning lubab valida peamise saidi. Iga saidi juures on viited mille abil saab kĂŒlastaa saidi avalikku vĂ”i haldus-poolt." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3498 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Eelmise versiooni taastamise viga: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3501 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Viga: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3438 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "JĂ€rgnevate pluginate uuendamine ebaĂ”nnestus:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3426 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "JĂ€rgnevad teemad uuendati edukalt:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3439 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "JĂ€rgnevate teemade uuendamine ebaĂ”nnestus:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3440 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "JĂ€rgnevate tĂ”lgete uuendamine ebaĂ”nnestus:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3427 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "JĂ€rgnevad teemad uuendati edukalt: " #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3425 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "JĂ€rgnevad pluginad uuendati edukalt:" #: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138 msgid "Add New Theme" msgstr "Lisa uus teema" #: wp-admin/themes.php:157 msgctxt "Add new theme" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:400 wp-admin/themes.php:430 msgid "Update Available" msgstr "Uuendus saadaval" #: wp-admin/includes/theme.php:591 wp-admin/themes.php:408 msgid "Show previous theme" msgstr "NĂ€ita eelmist teemat" #: wp-admin/includes/theme.php:592 wp-admin/themes.php:409 msgid "Show next theme" msgstr "NĂ€ita jĂ€rgmist teemat" #: wp-admin/widgets.php:504 msgid "Add Widget" msgstr "Lisa moodul" #: wp-admin/post.php:72 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Vormi ei ole vĂ”imalik saata, palun vĂ€rskenda lehte ja proovi uuesti." #: wp-admin/themes.php:134 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Oled sa kindel, et soovid seda teemat kustutada??\n" "\n" "Vajuta 'TĂŒhista', et minna tagasi vĂ”i 'OK', et kinnitada kustutamine." #: wp-admin/index.php:70 msgid "<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started." msgstr "<strong>Mustand</strong> — Siin saad luua uue postituse ja salvestada selle mustandina. Samas kuvatakse ka 5 viimati loodud mustandit." #: wp-admin/index.php:68 msgid "<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "<strong>Tegevused</strong> — NĂ€itab tulevikus avaldatavaid ja hiljuti avaldatud postitusi ning hiljutisi kommentaare, mida saab ka modereerida." #: wp-admin/index.php:55 msgid "<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "<strong>Ekraaniseaded</strong> — Siit saad valida milliseid lahtreid töölaual nĂ€idata." #: wp-admin/includes/dashboard.php:792 msgid "Tomorrow" msgstr "Homme" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 msgid "Popular Plugin" msgstr "Populaarne plugin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1239 wp-admin/includes/dashboard.php:1252 msgid "Manage Uploads" msgstr "Halda meediateeki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 msgid "WordPress News" msgstr "WordPressi uudised" #. translators: 1: version number, 2: theme name #: wp-admin/includes/update.php:258 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s kasutab %2$s teemat." #: wp-admin/includes/dashboard.php:490 msgid "What’s on your mind?" msgstr "Millest sa mĂ”tled?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 msgctxt "drafts" msgid "View all" msgstr "Vaata kĂ”iki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:713 msgid "Publishing Soon" msgstr "Avaldatakse varsti" #: wp-admin/includes/dashboard.php:720 msgid "Recently Published" msgstr "Hiljuti avaldatud" #: wp-admin/includes/dashboard.php:790 msgid "Today" msgstr "TĂ€na" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3469 msgid "[%s] There were failures during background updates" msgstr "[%s] Taustal toimuva uuenduse kĂ€igus ilmnes tĂ”rkeid." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3471 msgid "[%s] Background updates have finished" msgstr "[%s] Taustal toimunud uuendused jĂ”udsid lĂ”pule." #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 msgid "Quick Draft" msgstr "Kiire mustand" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:545 msgid "Drafts" msgstr "Mustandid" #: wp-admin/includes/dashboard.php:729 msgid "No activity yet!" msgstr "Tegevused puuduvad!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Activity" msgstr "Tegevused" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3404 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPressi leht: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3432 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "ĂNNESTUS: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3410 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "ĂNNESTUS: WordPress edukalt uuendatud versioonile %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3412 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "EI ĂNNESTUNUD: WordPressi ei Ă”nnestunud uuendada versioonile %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3446 msgid "FAILED: %s" msgstr "EI ĂNNESTUNUD: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3294 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "Sinu veebilehe %1$s WordPressi versiooniks %2$s uuendamise kĂ€igus tekkis kriitiline viga." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3270 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "WordPress %s on nĂŒĂŒd saadaval." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:143 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2266 #: wp-admin/includes/update-core.php:849 wp-admin/includes/update-core.php:924 #: wp-admin/includes/update-core.php:947 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "Uuendusi ei installeeritud, sest ei Ă”nnestunud kopeerida mĂ”ningaid faile. Tavaliselt on pĂ”hjuseks puuduvad Ă”igused failide ĂŒlekirjutamiseks." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3334 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Veebileht kasutas versiooni %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPressi meeskond" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3349 msgid "Error code: %s" msgstr "Veakood: %s" #: wp-admin/themes.php:179 msgid "ERROR: %s" msgstr "Viga: %s" #: wp-admin/includes/post.php:1575 msgid "This content is currently locked." msgstr "Sisu on hetkel lukus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2915 msgid "Translations for %s" msgstr "TĂ”lked %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:808 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2916 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "Uuendab tĂ”lkeid %1$s (%2$s)… " #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3262 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Rohkem ei ole vaja midagi teha." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "Uuendamine on lihtne ja vĂ”tab ainult mĂ”ne hetke:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3298 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "See tĂ€hendab, et sinu veebilehega on probleeme. Paanikaks pole pĂ”hjust, seda saab parandada." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317 wp-admin/update-core.php:529 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "Veebilehe uuendatuna hoidmine on tĂ€htis turvalisuse pĂ€rast. See muudab interneti turvalisemaks sinule ja sinu veebilehe kĂŒlastajatele." #: wp-admin/update-core.php:389 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "Sinu tĂ”lked on kĂ”ik uuendatud." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:790 #: wp-admin/update-core.php:400 wp-admin/update-core.php:693 msgid "Update Translations" msgstr "Uuenda tĂ”lkeid" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3279 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Palun uuenda oma veebilehte %1$s WordPressi versiooniks %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3311 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Kui sul tekib probleeme ja vajad tehnilist tuge, siis vabatahtlikud WordPress.org foorumites vĂ”ivad osata sind aidata." #: wp-admin/update-core.php:176 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "Tulevased turvauuendused paigaldatakse automaatselt." #: wp-admin/includes/post.php:1577 msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit." msgstr "Kui sa vĂ”tad ĂŒle, siis kasutajal %s blokeeritakse edasine muutmine. " #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3336 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "JĂ€rgnevast infost vĂ”ib abi olla sinu aitamiseks serveriteenuse pakkujal, vabatahtlikele foorumist vĂ”i veebilehe arendajale:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3296 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "Sinu veebilehel %1$s tekkis kriitiline viga viimasele WordPressi versioonile uuendamise ajal, %2$s." #: wp-admin/update-core.php:60 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:" msgstr "Kui sul on vaja uuesti paigaldada versioon %s, siis sa saad seda teha laadides alla paigaldusfailid ning paigaldades need manuaalselt:" #: wp-admin/update-core.php:388 wp-admin/update-core.php:396 msgid "Translations" msgstr "TĂ”lked" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "Meil on mĂ”ned vihjed, mis vĂ”iks aidata sinu veebilehe viga mĂ”ista:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3326 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "Sul on ka mĂ”ned pluginad ja teemad, mis vajaksid uuendust. Uuenda neid kohe:" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3233 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] Sinu veebileht on uuendatud WordPress'i versioonile %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3259 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Hei-hei! Sinu veebileht %1$s on automaatselt uuendatud WordPress'i versioonile %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3266 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "Rohkem infot versiooni %s kohta leiad lehelt:" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3239 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress'i versioon %2$s on saadaval. Palun uuenda!" #. translators: 1: Site name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3244 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] TĂHTIS: Sinu veebileht vĂ”ib olla ebaĂ”nnestunud uuenduse tĂ”ttu katki" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "Me proovisime, aga ei suutnud veebilehte automaatselt uuendada." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Palun kontrolli oma veebilehte. On vĂ”imalik, et kĂ”ik töötab. Kui tuleb teade, et lehte on vaja uuendada, siis tee seda:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1921 msgid "Translation update failed." msgstr "TĂ”lke uuendamine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1922 msgid "Translation updated successfully." msgstr "TĂ”lke uuendamine Ă”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2905 msgid "Updating theme: %s" msgstr "Uuendatav teema: %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:980 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Kettal pole piisavalt vaba ruumi lĂ”petamaks uuendamist." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2911 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "Uuendatakse pluginat: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1917 msgid "The translation is up to date." msgstr "TĂ”lge on uuendatud." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1916 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "MĂ”ned sinu tĂ”lked vajavad uuendamist. Oota palun paar sekundit kuni neid uuendatakse." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1919 msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "TĂ”lkeid laaditakse alla <span class=\"code\">%s</span>…" #: wp-admin/options-discussion.php:144 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "Kommentaari peab kĂ€sitsi heaks kiitma." #: wp-admin/user-new.php:354 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Loo tĂ€iesti uus kasutaja ja lisa lehekĂŒljele." #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "Allpool olevad mÔÔtmed mÀÀravad maksimaalse suuruse pikslites, mida kasutatakse uue pildi lisamisel Meediateeki." #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead." msgstr "Teema uuendamine vĂ€rskema versiooni vastu kirjutab ĂŒle kĂ”ik failides tehtud muudatused. Selle vĂ€ltimiseks palun kasuta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">alamteemat</a>." #: wp-admin/includes/file.php:1200 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "Parooli ei sĂ€ilitata serveris." #: wp-admin/install.php:321 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Palun kirjuta korrektne kasutajanimi." #: wp-admin/install.php:328 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Paroolid ei kattu. Palun proovi uuesti." #: wp-admin/install.php:332 msgid "You must provide an email address." msgstr "Email peab olema lisatud." #: wp-admin/includes/update-core.php:877 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "Valmistun installeerima viimast versiooni…" #: wp-admin/install.php:324 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "Kasutajanimes on keelatud tĂ€hemĂ€rke." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2899 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:256 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "Otsitakse %1$s asukohast %2$s" #: wp-admin/includes/file.php:524 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "Faili (%1$s) kontrollsumma ei vasta ette antud vÀÀrtusele (%2$s)." #: wp-admin/install.php:336 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>." msgstr "E-posti formaat ei sobi, see peaks olema kujul: <code>username@example.com</code>." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2176 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "Proovime taastada eelmist versiooni." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2177 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "Uuendamise kĂ€igus tekkinud vea tĂ”ttu taastasime WordPress'i endise versiooni." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2898 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "Uuendab WordPress'i versioonile %s" #: wp-admin/nav-menus.php:538 msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "<strong>Vajutades menĂŒĂŒpunkti juures olevale noolekesele</strong> avatakse standartsed seaded. Lisaseaded nagu lingi asukoht, CSS klassid, lingi seosed ja kirjeldus saab nĂ€htavale tuua ĂŒlal asuvate Ekraaniseadete alt." #: wp-admin/nav-menus.php:511 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen." msgstr "Sinu veebilehe teema ei toeta vaikimisi menĂŒĂŒsid, aga sa saad kasutada neid kĂŒljeribal lisades “Kohandatud menĂŒĂŒ” <a href=\"%s\">Moodulite</a> alla." #: wp-admin/nav-menus.php:515 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "" "MenĂŒĂŒsid saab kuvada teemades eri kohtades ja isegi kasutada neid kĂŒljeribal lisades “Kohandatud menĂŒĂŒ” <a href=\"%1$s\">Moodulite</a> alla. \n" "Kui su teema ei toeta kohandatud menĂŒĂŒsid (vaikimisi teemad %2$s and %3$s toetavad), siis sa vĂ”id Ă”ppida teemat vastavalt kohandama jĂ€rgides kĂŒljel asuvat dokumentatsiooni linki." #: wp-admin/includes/update-core.php:937 msgid "Copying the required files…" msgstr "Kopeerin tarvilikke faile…" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "Kategooria lisatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "Kategooria kustutatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "Kategooria uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "Kategooriat ei lisatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "Kategooriat ei uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategooriad kustutatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "Silt lisatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "Silt kustutatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "Silt uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "Silti ei lisatud," #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "Silti ei uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "Sildid kustutatud." #: wp-admin/edit.php:272 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s postitus on jÀÀdavalt kustutatud." msgstr[1] "%s postitused on jÀÀdavalt kustutatud." #: wp-admin/edit.php:273 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s postitus viidi PrĂŒgikasti." msgstr[1] "%s postitused viidi PrĂŒgikasti" #: wp-admin/edit.php:274 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s postitus taastati PrĂŒgikastist." msgstr[1] "%s postitust taastati PrĂŒgikastist." #: wp-admin/edit.php:280 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s leht jÀÀdavalt kustutatud." msgstr[1] "%s lehte jÀÀdavalt kustutatud." #: wp-admin/edit.php:282 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s leht taastatud PrĂŒgikastist.." msgstr[1] "%s lehte taastatud PrĂŒgikastist.." #: wp-admin/edit.php:281 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s leht viidud PrĂŒgikasti." msgstr[1] "%s lehte viidud PrĂŒgikasti" #: wp-admin/edit.php:277 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s leht uuendatud." msgstr[1] "%s lehte uuendatud." #: wp-admin/edit.php:271 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab seda." msgstr[1] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab neid." #: wp-admin/edit.php:279 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab seda." msgstr[1] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab neid." #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side." msgstr "VĂ”rdle kahte erinevat versiooni <strong>mĂ€rkides “VĂ”rdle kahte vabalt valitud versiooni” kasti</strong> nende kĂ”rval." #: wp-admin/includes/revision.php:343 msgid "Compare any two revisions" msgstr "VĂ”rdle kahte vabalt valitud versiooni" #. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" - %2$s, %3$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title #: wp-admin/includes/media.php:307 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" - %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:310 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\", %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:312 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "Sirvi" #: wp-admin/includes/revision.php:360 msgid "Autosave by %s" msgstr "%s automaatsalvestus" #: wp-admin/includes/revision.php:381 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Taasta see automaatsalvestus" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204 msgid "Revisions: %s" msgstr "Versioone: %s" #: wp-admin/includes/revision.php:363 msgid "Current Revision by %s" msgstr "VĂ€rskeim versioon, autor %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199 msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions." msgstr "Sinu sait on seadistatud sĂ€ilitama ainult viimast %s versiooni." #: wp-admin/includes/revision.php:366 msgid "Revision by %s" msgstr "Versiooni autor %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:488 msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "<strong>InternetiĂŒhenduse tĂ”rge.</strong> Salvestamine on peatatud kuni ĂŒhenduse taastumiseni." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:489 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "Teeme sellest postitusest brauseri abil igaks juhuks varukoopia." #: wp-admin/includes/revision.php:395 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Vabandust, midagi lĂ€ks nihu. Soovitud vĂ”rdlust ei Ă”nnestunud laadida." #: wp-admin/custom-background.php:324 msgctxt "Background Attachment" msgid "Attachment" msgstr "Manus" #: wp-admin/user-edit.php:506 msgid "Repeat New Password" msgstr "Korda uut parooli" #: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:424 msgid "Repeat Password" msgstr "Korda parooli" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:886 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Lisa menĂŒĂŒelemente vasakpoolsest veerust" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>." msgstr "Pluginad tĂ€iendavad ja laiendavad WordPressi funktsioone. Pluginaid saab automaatselt paigaldada <a href=\"%1$s\">WordPressi pluginakataloogist</a> vĂ”i <a href=\"%2$s\">selle lehe kaudu</a> .zip-failidena ĂŒles laadida." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:139 msgid "The package contains no files." msgstr "Pakis ei olnud ĂŒhtki faili." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282 msgid "The theme contains no files." msgstr "Teemas ei ole ĂŒhtki faili." #: wp-admin/revision.php:108 msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>." msgstr "Versioonide vahel liikumiseks kasuta <strong>vasak- vĂ”i parempoolset slaiderit</strong> vĂ”i nuppe <strong>Eelmine ja JĂ€rgmine</strong>." #: wp-admin/customize.php:88 msgid "Loading…" msgstr "Laen…" #: wp-admin/post.php:208 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Elementi mida proovisid prĂŒgikasti saata ei ole enam olemas." #: wp-admin/post.php:231 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "Elementi mida proovisid prĂŒgikastist taastada ei ole enam olemas." #: wp-admin/post.php:249 msgid "This item has already been deleted." msgstr "See element on juba kustutatud." #: wp-admin/nav-menus.php:759 msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Lohista elemendid sobilikku jĂ€rjekorda. KlĂ”psa elemendist paremal olevat noolekest nĂ€gemaks tĂ€iendavaid seadistusvĂ”imalusi." #: wp-admin/nav-menus.php:528 msgid "If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started" msgstr "Kui sa ei ole veel ĂŒhtki menĂŒĂŒd loonud <strong>klĂ”psa alustamiseks ’Loo uus menĂŒĂŒ’ lingil</strong>" #: wp-admin/revision.php:105 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Sellel lehel saad hallata sinu loodud sisu versioone." #: wp-admin/revision.php:106 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Versioonid on sinu postituse vĂ”i lehe salvestatud koopiad mis tekivad perioodiliselt sisu uuendades. Vasakul olev punane tekst nĂ€itab kustutatud sisu. Paremal olev roheline tekst nĂ€itab lisatud sisu." #: wp-admin/revision.php:107 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Sellel lehel saad versioone vaadata, vĂ”rrelda ja taastada:" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>." msgstr "Versiooni taastamiseks <strong>klĂ”psa Taasta see versioon</strong>." #: wp-admin/includes/revision.php:354 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Millega:" #: wp-admin/includes/revision.php:352 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Mis:" #: wp-admin/includes/revision.php:325 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Eelmine" #: wp-admin/includes/revision.php:329 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "JĂ€rgmine" #: wp-admin/nav-menus.php:388 msgid "Menu locations updated." msgstr "MenĂŒĂŒ asukohad uuendatud." #. translators: 1: audio album title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:319 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s, %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:331 msgid "Released: %d." msgstr "Avaldatud: %d." #: wp-admin/includes/media.php:336 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "Lugu %1$s %2$sst." #: wp-admin/includes/media.php:338 msgid "Track %1$s." msgstr "Lugu %1$s." #: wp-admin/includes/media.php:342 msgid "Genre: %s." msgstr "Ćœanr: %s." #: wp-admin/includes/media.php:2903 msgid "Audio Format:" msgstr "Audio formaat:" #: wp-admin/includes/media.php:2904 msgid "Audio Codec:" msgstr "Audio koodek:" #: wp-admin/includes/post.php:1615 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "Sinu viimased muudatused salvestati versioonina." #: wp-admin/nav-menus.php:514 msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus." msgstr "Sellel lehel saad hallata enda loodud navigatsioonimenĂŒĂŒsid." #: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/themes.php:73 msgid "From this screen you can:" msgstr "Sellelt lehelt saad:" #: wp-admin/nav-menus.php:517 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Luua, muuta ja kustutada menĂŒĂŒsid" #: wp-admin/nav-menus.php:518 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Lisada, jĂ€rjestada ja muuta ĂŒksikuid menĂŒĂŒelemente" #: wp-admin/nav-menus.php:526 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "MenĂŒĂŒhalduse kast lehe ĂŒlaosas mÀÀrab milline menĂŒĂŒ avatakse allolevas editoris." #: wp-admin/nav-menus.php:527 msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>" msgstr "Olemasoleva menĂŒĂŒ muutmiseks <strong>vali vastav menĂŒĂŒ valikust ning klĂ”psa Vali</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:529 msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen." msgstr "Sa saad mÀÀrata teemas vĂ”imaliku asukoha igale menĂŒĂŒle eraldi <strong>valides sobiliku seadistuse</strong> menĂŒĂŒeditori alaservas. MÀÀramaks kĂ”igile teema asukohtadele menĂŒĂŒsid ĂŒhe korraga <strong>kasuta Halda asukohti Manage Locations sakki</strong> lehe ĂŒlaservas." #: wp-admin/nav-menus.php:533 msgid "Menu Management" msgstr "MenĂŒĂŒde haldus" #: wp-admin/nav-menus.php:537 msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Iga menĂŒĂŒ vĂ”ib sisaldada linke lehtedele, kategooriatele, URLidele vĂ”i muudele sisutĂŒĂŒpidele. MenĂŒĂŒlinke saab lisada valides vastavad elemendid vaskapoolses veerus avanevatest kastidest." #: wp-admin/nav-menus.php:539 msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>" msgstr "Lisa ĂŒks vĂ”i mitu elementi korraga <strong>valides need mĂ€rkeruudu abil ning klĂ”psates Lisa menĂŒĂŒsse</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:541 msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "MenĂŒĂŒelementide jĂ€rjestamiseks <strong>lohista need hiirega sobivale postsioonile vĂ”i kasuta klaviatuuri</strong>. Lohista vĂ”i liiguta menĂŒĂŒelementi veidi paremale loomaks alam-menĂŒĂŒd." #: wp-admin/nav-menus.php:542 msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>" msgstr "MenĂŒĂŒelemendi kustutamiseks <strong>ava see ja klĂ”psa Kustuta</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:546 msgid "Editing Menus" msgstr "MenĂŒĂŒde muutmine" #: wp-admin/nav-menus.php:550 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Seda lehte kasutatakse menĂŒĂŒde paigutamiseks teemas mÀÀratud kohtadele." #: wp-admin/nav-menus.php:551 msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s drop down.</strong> When you’re finished, <strong>click Save Changes</strong>" msgstr "Paigutamaks menĂŒĂŒd ĂŒhele vĂ”i mitmele kohale teemas <strong>vali vastav menĂŒĂŒ iga asukoha juures kuvatud valikust.</strong> Kui oled valmis, <strong>klĂ”psa Salvesta muudatused</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:552 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>" msgstr "Muutmaks menĂŒĂŒd mis on juba mÀÀratud teemas lubatud kohale <strong>klĂ”psa kĂ”rval olevat ’Muuda’ linki</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:553 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "Kui soovid olemasoleva menĂŒĂŒ mÀÀramise asemel luua uue <strong>klĂ”psa lingil ’Loo uus menĂŒĂŒ’ linki</strong>. Uus menĂŒĂŒ seotakse automaatsele selle asukohaga." #: wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Edit Menus" msgstr "MenĂŒĂŒde muutmine" #: wp-admin/nav-menus.php:590 msgid "Manage Locations" msgstr "Asukohtade haldamine" #: wp-admin/nav-menus.php:613 msgid "Theme Location" msgstr "Teemas lubatud asukoht" #: wp-admin/nav-menus.php:614 msgid "Assigned Menu" msgstr "MÀÀratud menĂŒĂŒ" #: wp-admin/nav-menus.php:623 msgid "Select a Menu" msgstr "Vali menĂŒĂŒ" #: wp-admin/nav-menus.php:635 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: wp-admin/nav-menus.php:641 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Lisa uus menĂŒĂŒ" #: wp-admin/includes/revision.php:383 msgid "Restore This Revision" msgstr "Taasta see versioon" #: wp-admin/user-edit.php:604 msgid "Capabilities" msgstr "VĂ”imed" #: wp-admin/user-edit.php:612 msgid "Denied: %s" msgstr "Keelatud: %s" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200 msgid "Move" msgstr "Liiguta" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201 msgid "Up one" msgstr "Ăks ĂŒlespoole" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202 msgid "Down one" msgstr "Ăks allapoole" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205 msgid "To the top" msgstr "Ălemiseks" #: wp-admin/nav-menus.php:758 msgid "Menu Structure" msgstr "MenĂŒĂŒ struktuur" #: wp-admin/nav-menus.php:778 msgid "Menu Settings" msgstr "MenĂŒĂŒ seaded" #: wp-admin/includes/template.php:1994 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Selle postituse varukoopia sinu brauseris erineb allolevast versioonist." #: wp-admin/includes/template.php:1995 msgid "Restore the backup." msgstr "Taasta varukoopia." #: wp-admin/includes/template.php:1998 msgid "Post restored successfully." msgstr "Postitus edukalt taastatud." #: wp-admin/includes/template.php:1999 msgid "Undo." msgstr "Ennista." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1240 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Mustand loodud %1$s kell %2$s" #: wp-admin/includes/misc.php:776 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s vĂ”ttis ĂŒle ja toimetab hetkel." #: wp-admin/includes/post.php:1600 msgid "Take over" msgstr "VĂ”ta ĂŒle" #: wp-admin/post.php:218 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "Elementi ei saa prĂŒgikasti saata sest %s toimetab seda parasjagu." #: wp-admin/nav-menus.php:666 msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>." msgstr "Muuda menĂŒĂŒd vĂ”i <a href=\"%s\">loo uus menĂŒĂŒ</a>." #: wp-admin/nav-menus.php:671 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Vali menĂŒĂŒ mida soovid muuta:" #: wp-admin/nav-menus.php:712 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>." msgstr "vĂ”i <a href=\"%s\">loo uus menĂŒĂŒ</a>." #: wp-admin/includes/ms.php:755 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites." msgstr "AitĂ€h uuendamast! Palun kĂŒlasta ka <a href=\"%s\">Uuenda vĂ”rku</a> lehte kĂ”ikide vĂ”rgustiku saitide uuendamiseks." #: wp-admin/setup-config.php:384 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "Nii, kĂŒĂŒnlad on kuivad ja sĂ€de olemas! Sa said paigaldamise esimese sammuga edukalt hakkama ja WordPress suudab andmebaasiga suhelda. Kui oled valmis, siis on paras hetk anda kĂ€sk…" #: wp-admin/nav-menus.php:275 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "Valitud menĂŒĂŒd on kustutatud" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:114 msgid "sub item" msgstr "alamelement" #: wp-admin/nav-menus.php:748 msgid "Menu 1" msgstr "MenĂŒĂŒ 1" #: wp-admin/nav-menus.php:759 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Muuda oma vaikemenĂŒĂŒd lisades vĂ”i eemaldades elemente. Lohista elemendid sobilikku jĂ€rjekorda. KlĂ”psa Loo menĂŒĂŒ muudatuste salvestamiseks." #: wp-admin/nav-menus.php:772 msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu." msgstr "Anna oma menĂŒĂŒle ĂŒlalpool nimi, seejĂ€rel klĂ”psa Loo menĂŒĂŒ." #: wp-admin/nav-menus.php:791 msgid "Auto add pages" msgstr "Lehtede automaatne lisamine" #: wp-admin/nav-menus.php:798 msgid "Theme locations" msgstr "Teema asukohad" #: wp-admin/plugin-editor.php:135 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "Allolev Dokumentatsiooni menĂŒĂŒ loetleb plugina poolt toetatud PHP funktsioonid. KlĂ”psates Vaata satud vastavat funktsiooni kirjeldavale veebilehele." #: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:266 msgid "Look Up" msgstr "Vaata" #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "PHP-failide puhul vĂ”id kasutada Dokumentatsiooni valikut nĂ€gemaks vĂ”imalikke funktsioone. Link Vaata viib vasatva funktsiooni kirjelduse lehele." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:899 #: wp-admin/includes/misc.php:742 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s hetkel redigeerib" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "Saad ĂŒles laadida ja lisada meediafaile (pilte, helifaile, dokumente jne), klĂ”psates lisamise nuppu. Saad valida juba meediateeki ĂŒles laaditud piltide ja failide seast vĂ”i laadida ĂŒles uusi, lisamaks neid oma postitusse vĂ”i lehele. Pildigalerii loomiseks vali pildid ning klĂ”psa galerii loomise nuppu." #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "Sinu veebiserver ei toeta piltide pööramist." #: wp-admin/includes/bookmark.php:312 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin." msgstr "Kui soovid kasutada viidete haldurit, sarnaselt vanemate WordPressi versioonidega, peaksid paigaldama <a href=\"%s\">Link Manager</a> -plugina." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1423 msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>" msgstr "Halda <a href=\"%1$s\">mooduleid</a> vĂ”i <a href=\"%2$s\">menĂŒĂŒsid</a>" #: wp-admin/widgets.php:69 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "Teemade vahetamisel muutub sageli moodulite arv ja asukoht ning vahel tekib sellest ka vĂ€ike segadus. Kui peale teema vahetamist nĂ€ib mĂ”ni moodul puuduvat, siis keri ekraani allapoole â seal asuvad vĂ€ljalĂŒlitatud moodulid, mille kĂ”ik sĂ€tted on salvestatud." #: wp-admin/custom-background.php:93 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Taustapildi kasutamiseks laadi see ĂŒles vĂ”i kasuta mĂ”nd olemasolevat pilti oma meediateegist, klĂ”psates nupule “Vali pilt”. Pilti saab kuvada ĂŒksikuna vĂ”i mÀÀrata see mosaiigina korduma (ekraani tĂ€ites). Tausta saab nii fikseerida kui ka panna koos tekstiga kerima." #: wp-admin/custom-header.php:122 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "Kui oled lĂ”petanud, Ă€ra unusta klĂ”psata salvestusnuppu!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "PealkirjavĂ€li ja suur postituse redaktoriala on fikseeritud, kuid kĂ”iki teisi kastikesi saab lohistades ĂŒmber paigutada ja pealkirjale klĂ”psates suurendada-vĂ€hendada. TĂ€iendavaid vĂ€lju (vĂ€ljavĂ”te, autor jne) saab peita ja avada Ekraanivalikute alt, sealt vĂ”ib valida ka ĂŒhe- ja kaheveerulise paigutuse vahel." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:424 msgid "Inserting Media" msgstr "Meediafailide lisamine" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:430 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Mitmed kastikesed siin sisaldavad sisu avaldamise seadeid, sealhulgas:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:448 msgid "Publish Settings" msgstr "Avaldamise seaded" #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "<strong>Ălemrubriigid</strong> — Rubriigid, erinevalt siltidest, vĂ”ivad moodustada hierarhia. NĂ€iteks vĂ”ib olla rubriik jazzmuusika jaoks, millel on alamrubriigid bigbĂ€ndi- ja bebop-muusika jaoks - aga kĂ”ik see ei ole kohustuslik. Alamrubriigi loomiseks tuleb talle valida olemasolevate seast ĂŒlemrubriik." #: wp-admin/includes/media.php:2629 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead." msgstr "Sul on ĂŒleslaadijaga probleeme? Proovi selle asemel <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">veebilehitseja-pĂ”hist ĂŒleslaadimist</a>." #: wp-admin/async-upload.php:63 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: wp-admin/custom-header.php:658 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Vaikimisi: %s" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Lisatud:" #: wp-admin/custom-background.php:374 wp-admin/custom-header.php:812 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2028 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "Ăles laaditud fail ei ole pildifail. Palun proovi uuesti." #: wp-admin/custom-background.php:280 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Vali taustapilt" #: wp-admin/custom-header.php:558 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Vali kohandatud pĂ€isepilt" #: wp-admin/custom-background.php:94 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Samuti saad valida tausta vĂ€rvi, klĂ”psates “Vali vĂ€rv” ning sisestades selle HTML-is kasutatava 16-ndkoodina (nn hex, nt “#ff0000” tĂ€histab punast tooni) vĂ”i valides tooni avanenud vĂ€rvivalijast." #: wp-admin/custom-header.php:121 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Osas “PĂ€ise tekst” saad valida, kas kuvada seda teksti vĂ”i mitte. Samuti saad valida teksti vĂ€rvi, klĂ”psates “Vali vĂ€rv” ning sisestades HTML-is kasutatava 16-ndkoodi (nn hex, nt “#ff0000” tĂ€histab punast tooni) vĂ”i valides tooni avanenud vĂ€rvivalijast." #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "VĂ”id valida, kas robotid ja otsisĂŒsteemid indekseerivad sinu saiti vĂ”i mitte. Kui soovid, et need teenused sinu saiti eiraks, keela siit indekseerimine ning salvesta muudatused. TĂ€helepanu â see ei taga tĂ€ielikku privaatsust, kuna sait ise on siiski veebis kĂ€ttesaadav." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1418 msgid "More Actions" msgstr "Veel tegevusi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1433 msgid "Turn comments on or off" msgstr "LĂŒlita kommentaarid sisse vĂ”i vĂ€lja" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1435 msgid "Learn more about getting started" msgstr "Loe lĂ€hemalt alustamise kohta" #: wp-admin/includes/media.php:2815 msgid "File URL:" msgstr "Faili URL:" #: wp-admin/edit-comments.php:158 msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "<strong>Vastusena</strong>-veerus on kolm elementi. Kommenteeritud postituse pealkiri ja viited selle redigeerimiseks, postituse pĂŒsiviide, mis viib selle tegelikule asukohale veebilehel, ning numbriga mullike, mis nĂ€itab selle postituse heaks kiidetud kommentaaride arvu. Kui mullike on hall, on kĂ”ik selle postituse kommentaarid modereeritud, sinise mulli korral on modereerimisjĂ€rjekorras kommentaare. Mullikesele klĂ”psates nĂ€idatakse ainult selle postituse kommentaare." #: wp-admin/users.php:251 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktiivset kasutajat ei kustutata.</strong>" #: wp-admin/users.php:253 wp-admin/users.php:377 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #: wp-admin/users.php:373 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktiivset kasutajat ei saa eemaldada.</strong>" #: wp-admin/users.php:375 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Sul pole Ă”igust seda kasutajat eemaldada.</strong>" #: wp-admin/includes/ms.php:460 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Kasutatud: %1$s%% / %2$s" #: wp-admin/users.php:235 msgid "Please select an option." msgstr "Palun vali mĂ”ni ââvariant." #: wp-admin/includes/ms.php:344 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>Viga</strong>: see e-postiaadress on juba kasutusel." #: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296 #: wp-admin/includes/image-edit.php:438 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image peab olema WP_Image_Editor -objekt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:362 msgid "Use WP_Image_Editor::rotate" msgstr "Kasuta WP_Image_Editor::rotate" #: wp-admin/includes/image-edit.php:385 msgid "Use WP_Image_Editor::flip" msgstr "Kasuta WP_Image_Editor::flip" #: wp-admin/options-reading.php:25 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary." msgstr "Ka RSS-voogude kuvamist saab kohandada â nĂ€iteks mÀÀrates maksimaalse kuvatavate postituste arvu ja kas kuvatakse kogu postitus vĂ”i kĂ”igest sissejuhatus." #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111 #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "Otsimootorite ligipÀÀs" #: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Luba selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt" #: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198 #: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Keela selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt" #: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "On otsimootorite otsustada, kas nad jĂ€rgivad seda sĂ€tet vĂ”i ei." #: wp-admin/plugin-install.php:79 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Kui tead, mida tahad, on parim valik otsing. Saad otsida pluginakataloogist kindla vĂ”tmesĂ”na, autori vĂ”i sildi jĂ€rgi. VĂ”id proovida ka valida populaarsemate siltide jĂ€rgi â mida suuremas kirjas on silt, seda rohkem on kataloogis selle sildiga pluginaid." #: wp-admin/plugin-install.php:81 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username." msgstr "Samuti saad sirvida teatud kasutaja lemmik-pluginaid, klĂ”psates viidet “Lemmikud” ĂŒlal vasakul ning sisestades tema WordPress.org -kasutajanime." #: wp-admin/plugin-install.php:82 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Kui soovid paigaldada mujalt alla laaditud pluginat, klĂ”psa ĂŒlal vasakul “Laadi ĂŒles” -nuppu. Sealt saad ZIP-vormingus pluginapaki ĂŒles laadida ja seejĂ€rel uue plugina kĂ€ivitada." #: wp-admin/setup-config.php:186 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "Sisesta alla oma saidi andmebaasiga ĂŒhendumise andmed. Kui sa ei tea neid, kĂŒsi nĂ”u oma veebimajutajalt." #: wp-admin/themes.php:165 msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>" msgstr "Seaded salvestatud ja teema aktiveeritud. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1387 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Tere tulemast WordPressi!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1388 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "MĂ”ned viited, mis aitavad sul alustada:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1392 msgid "Get Started" msgstr "Alustamine" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1397 msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>" msgstr "vĂ”i <a href=\"%s\">paigalda tĂ€iesti erinev kujundusteema</a>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1401 msgid "Next Steps" msgstr "JĂ€rgmised sammud" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1404 wp-admin/includes/dashboard.php:1407 msgid "Edit your front page" msgstr "Muuda avalehte" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1405 wp-admin/includes/dashboard.php:1408 msgid "Add additional pages" msgstr "Lisa lehti" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1409 msgid "Add a blog post" msgstr "Lisa blogipostitus" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1411 msgid "Write your first blog post" msgstr "Kirjuta oma esimene blogipostitus" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1412 msgid "Add an About page" msgstr "Loo leht enda kohta" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1414 msgid "View your site" msgstr "Vaata oma saiti" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:312 msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>" msgstr "Ăles laaditud: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Kui oled mĂ€rkinud pluginaid lemmikuteks WordPress.org-saidil, nĂ€ed neid siin." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:157 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "Sinu WordPress.org kasutajanimi:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:159 msgid "Get Favorites" msgstr "TĂ”mba lemmikud" #: wp-admin/includes/plugin.php:1806 wp-admin/includes/plugin.php:1811 #: wp-admin/includes/plugin.php:1835 wp-admin/includes/plugin.php:1840 #: wp-admin/includes/template.php:1198 wp-admin/includes/template.php:1203 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "â%sâ valikuterĂŒhm on eemaldatud. Vali mĂ”ni muu." #: wp-admin/includes/template.php:1254 msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Privaatsuse valikuterĂŒhm on eemaldatud. Vali mĂ”ni muu." #: wp-admin/includes/update-core.php:1219 wp-admin/update-core.php:478 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. Sind suunatakse WordPressi tutvustusekraanile. Kui see ei toimi, klĂ”psa <a href=\"%2$s\">siia</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:320 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "Otsimootorid on blokeeritud" #: wp-admin/setup-config.php:353 msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”" msgstr "Seepeale klĂ”psa “KĂ€ivita paigaldus!”." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:238 msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s." msgstr "See <a href=\"%1$s\">tuletatud teema</a> vajab oma ĂŒlemteemat %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Lemmikud" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:405 msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Siit saad meediateegis olevale failile lisada neli metaandmete vĂ€lja." #: wp-admin/includes/theme.php:237 msgid "Flexible Header" msgstr "Paindlik pĂ€is" #: wp-admin/theme-install.php:89 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "Paigaldamaks teemat, et katsetada kuidas see klapib saidi sisuga ja kohandamaks selle seadeid, klĂ”psa “Paigalda” ĂŒlal vasakul. Seepeale laaditakse alla teema failid. Kui see on tehtud, saad teema kohe sisse lĂŒlitada, klĂ”psates “LĂŒlita sisse”. Proovimiseks mine teemade halduslehele ja klĂ”psa “Eelvaade” teema pisipildi all." #: wp-admin/includes/media.php:2684 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "Vabandust, saidile lubatud kettaruum (%s MB) on tĂ€is saanud." #: wp-admin/includes/ms.php:432 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "Vabandust, sulle eraldatud kettaruum on tĂ€is. Palun kustuta faile enne uute ĂŒleslaadimist." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Kontekstuaalse abiinfo sakk" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Ekraaniseaded" #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Type of search" msgstr "Otsingu tĂŒĂŒp" #: wp-admin/includes/theme-install.php:74 #: wp-admin/includes/theme-install.php:85 msgid "Search by keyword" msgstr "Otsi vĂ”tmesĂ”na jĂ€rgi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:77 msgid "Search by author" msgstr "Otsi autori jĂ€rgi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:80 msgid "Search by tag" msgstr "Otsi sildi jĂ€rgi" #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "Tere, see on kommentaar.\n" "Kommentaaride kustutamiseks logi sisse ja vaata postituste kommentaare. Samast leiad ka muutmis- ja kustutamisvalikud." #: wp-admin/includes/upgrade.php:214 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "See on nĂ€idisleht. See erineb ajaveebipostitusest selle poolest, et on pĂŒsiva asukohaga ning enamik teemasid nĂ€itab seda saidi navigeerimismenĂŒĂŒs. Enamik inimesi alustab Minust -lehekĂŒljega, mis kirjeldab neid vĂ”imalikele kĂŒlastajatele. See vĂ”iks olla nĂ€iteks selline: \n" "\n" "<blockquote>Tere! Ma olen pĂ€eval jalgrattakuller ja Ă”htuti algaja nĂ€itleja ning see on minu ajaveeb. Ma elan Los Angeleses, mul on lahe koer nimega Jack ning ma armastan piña coladat (ja vihma kĂ€tte jÀÀmist).</blockquote>\n" "\n" "...vĂ”i midagi sellist:\n" "\n" "<blockquote>AS XYZ Trullallaavabrik asutati aastal 1971 ja on sellest ajast varustanud ĂŒmbruskonda kvaliteetse trullallaaga. KĂŒkametsas asuv XYZ pakub tööd enam kui 2000 inimesele ning aitab igati kaasa KĂŒkametsa elu-olu arendamisele.</blockquote>\n" "\n" "WordPressiga tööd alustades vĂ”iksid esmalt minna <a href=\"%s\">oma töölauale</a>, kustutada selle lehe ja panna asemele juba enda omad. JĂ”udu!" #: wp-admin/includes/widgets.php:224 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: wp-admin/includes/widgets.php:225 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Lisa" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:628 msgid "Select comment" msgstr "Vali kommentaar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:681 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:801 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:430 msgid "Select %s" msgstr "Vali %s" #: wp-admin/menu-header.php:245 msgid "Skip to main content" msgstr "PĂ”hilise sisu juurde" #: wp-admin/admin-header.php:225 msgid "Main content" msgstr "PĂ”hiline sisu" #: wp-admin/custom-header.php:521 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Siin saad valida pildi, mida nĂ€idatakse sinu saidi pĂ€ises â laadi soovitud pilt ĂŒles oma arvutist vĂ”i vali see meediateegist. Peale pildi valimist saad lĂ”igata sellest sobiva tĂŒki." #: wp-admin/edit-tags.php:233 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Viiterubriike saab kustutada tegevuste rippmenĂŒĂŒst, kuid rubriigi kustutamine ei kustuta selles olevaid viiteid â need viiakse vaikimisi kasutatavasse rubriiki." #: wp-admin/edit-tags.php:361 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." msgstr "Silte saab valikuliselt teisendada rubriikideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:386 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "Lehe loomine sarnaneb postituse loomisele ning vastavaid menĂŒĂŒsid saab samamoodi kohandada. Saab kasutada ka segamatu kirjutamise reĆŸiimi ning nii visuaal- kui tavatekstiredaktorit. Redaktor töötab ĂŒldiselt samamoodi kui postituste puhul, kuid lehe omaduste lahtris on ka mĂ”ned spetsiifilised valikud." #: wp-admin/custom-header.php:110 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Saad valida oma saidile soovitud pĂ€isepildi â laadi see ĂŒles, lĂ”ika vĂ€lja sobiv tĂŒkk ning uus pĂ€is lĂ€heb koheselt kĂ€iku. Teine vĂ”imalus on kasutada mĂ”nd olemasolevat pilti oma meediateegist, klĂ”psates nupule “Vali pilt”." #: wp-admin/custom-header.php:792 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Ăra lĂ”ika, avalda pilt nagu on" #: wp-admin/custom-background.php:278 wp-admin/custom-header.php:555 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "VĂ”i vali pilt meediateegist:" #: wp-admin/customize.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:341 #: wp-admin/theme-install.php:275 msgid "Collapse" msgstr "Peida" #: wp-admin/custom-header.php:113 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Kui sa ei soovi oma saidil pĂ€isepilti kasutada, klĂ”psa nuppu “Eemalda pĂ€isepilt” osa “PĂ€isepilt” lĂ”pus. Kui otsustad hiljem siiski pĂ€isepilti kasutada, vali mĂ”ni siinne muu vĂ”imalus ning klĂ”psa “Salvesta muudatused”." #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Ăritad muuta elementi, mis pole manus. Palun mine tagasi ja proovi uuesti." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "See teema on juba paigaldatud ja vĂ€rske." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405 #: wp-admin/theme-install.php:246 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" #: wp-admin/theme-install.php:88 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Kui teemade loend on loodud, saad proovida ja paigaldada iga teemat. KlĂ”psa sind huvitava teema pisipildile, nĂ€gemaks selle eelvaadet. Eelvaade avaneb ĂŒle ekraani, et saaksid paremini aimu, kuidas selle teema kujundus mĂ”jub." #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Eelvaade ja kohandamine" #: wp-admin/theme-install.php:93 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Eelvaade ja paigaldamine" #: wp-admin/includes/media.php:2642 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>." msgstr "Kasutad veebilehitseja-pĂ”hist ĂŒleslaadimist. WordPressi ĂŒleslaadija vĂ”imaldab ka mitme faili korraga laadimist, sealjuures neid lihtsalt ĂŒleslaadijale lohistades. <a href=\"#\">Vaheta ĂŒleslaadijat</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290 msgid "Preview %s" msgstr "Eelvaade" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Rubriike saab hierarhiliselt jĂ€rjestada, st ĂŒhe saab paigutada teise alamrubriigiks. Siltidel ei ole hierarhiat ning ĂŒks ei saa kuuluda teise alla. Vahel hakatakse kasutama emba-kumba viisi oma saidi sisu liigitamiseks, avastades hiljem, et teine variant oleks sobivam." #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja viide viib impordilehele, kus see on ĂŒks pluginaist, mille saad alla laadida. Peale selle paigaldamist saad viitest “LĂŒlita see plugin sisse ja kĂ€ivita importija” edasi juba teisendamislehele, teisendamaks silte rubriikideks vĂ”i vastupidi." #: wp-admin/custom-header.php:102 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Siin saad kohandada teema pĂ€ist." #: wp-admin/custom-header.php:103 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Saad valida teemaga kaasa tulnud pĂ€isepiltide seast vĂ”i kasutada mĂ”nda muud pilti. Samuti saad kohandada, kuidas kuvatakse saidi pealkirja ja lĂŒhikirjeldust." #: wp-admin/custom-header.php:112 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Kui kasutatava teemaga tuli kaasa mitu pĂ€isepilti vĂ”i oled ise ĂŒles laadinud mitu kohandatud pĂ€isepilti, saad panna WordPressi kuvama huupi valitut neist igal oma saidi lehel. Selle omaduse kasutamiseks lĂŒlita sisse “Juhuslik” raadionupp piltide seadete juures." #: wp-admin/custom-header.php:111 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "MĂ”ne teemaga tuleb kaasa mitu pĂ€isepilti. Kui nĂ€ed mitut pilti, vali neist ĂŒks ja klĂ”psa salvestamisnuppu." #: wp-admin/custom-header.php:120 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section." msgstr "PĂ€ise tekstiks on enamike teemade puhul saidi pealkiri ja lĂŒhikirjeldus, nagu mÀÀratud <a href=\"%1$s\">ĂŒldsĂ€tetes</a>." #: wp-admin/install.php:244 wp-admin/install.php:250 msgid "Configuration Error" msgstr "Seadistamise viga" #: wp-admin/install.php:244 msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "Failis <code>wp-config.php</code> on jÀÀnud tĂŒhjaks andmebaasitabelite eesliite seade, mis ei ole lubatud." #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "LĂŒlitu tagasi <strong>brauseripĂ”hisele ĂŒleslaadijale</strong>, klĂ”psates viidet failide lohistamise ala all." #: wp-admin/users.php:426 msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>" msgstr "Uus kasutaja loodud. <a href=\"%s\">Redigeeri kasutajat</a>" #: wp-admin/users.php:418 msgid "User deleted." msgstr "Kasutaja kustutati." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2175 wp-admin/includes/file.php:642 #: wp-admin/includes/file.php:748 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Faile ei Ă”nnestu kopeerida. VĂ”ib-olla on kettaruum tĂ€is saanud." #: wp-admin/includes/theme-install.php:60 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Otsi teemat mĂ€rksĂ”na jĂ€rgi." #: wp-admin/includes/theme-install.php:102 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Leia soovitud omadustega teema" #: wp-admin/setup-config.php:172 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don’t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "TĂ”enĂ€oliselt on teenusepakkuja selle info edastanud, kuid kui ei, peab selle enne jĂ€tkamist jĂ€rele uurima. Kui oled valmis…" #: wp-admin/theme-editor.php:192 msgid "This theme is broken." msgstr "See teema on katkine." #: wp-admin/custom-background.php:281 msgid "Set as background" msgstr "MÀÀra taustapildiks" #: wp-admin/custom-header.php:559 msgid "Set as header" msgstr "MÀÀra pĂ€isepildiks" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742 msgid "Customize “%s”" msgstr "Kohanda “%s”" #: wp-admin/export.php:251 wp-admin/includes/media.php:2223 #: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:250 msgid "Media" msgstr "Meedia" #: wp-admin/includes/theme.php:228 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:301 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:653 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180 msgid "Restore" msgstr "Taasta" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:218 #: wp-admin/includes/media.php:2225 wp-admin/users.php:60 msgid "Actions" msgstr "Tegevused" #: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit-comments.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585 #: wp-admin/includes/dashboard.php:602 msgid "Edit comment" msgstr "Muuda kommentaari" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 wp-admin/includes/meta-boxes.php:951 msgid "Add" msgstr "Lisa" #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "Muuda viidet" #: wp-admin/includes/theme.php:200 msgid "Gray" msgstr "Hall" #: wp-admin/includes/theme.php:201 msgid "Green" msgstr "Roheline" #: wp-admin/includes/theme.php:202 msgid "Orange" msgstr "OranĆŸ" #: wp-admin/includes/theme.php:203 msgid "Pink" msgstr "Roosa" #: wp-admin/includes/theme.php:204 msgid "Purple" msgstr "Purpur" #: wp-admin/includes/theme.php:205 msgid "Red" msgstr "Punane" #: wp-admin/includes/theme.php:206 msgid "Silver" msgstr "HĂ”bedane" #: wp-admin/includes/theme.php:208 msgid "White" msgstr "Valge" #: wp-admin/includes/theme.php:209 msgid "Yellow" msgstr "Kollane" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:553 msgid "Enter title here" msgstr "Sisesta siia pealkiri" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 msgid "Target" msgstr "Sihtkoht" #: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:202 #: wp-admin/export.php:217 wp-admin/export.php:239 msgid "All" msgstr "KĂ”ik" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 wp-admin/includes/revision.php:209 #: wp-admin/includes/revision.php:251 msgid "%s ago" msgstr "%s tagasi" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:335 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:420 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:545 msgid "Version:" msgstr "Versioon:" #: wp-admin/includes/media.php:1213 msgid "Link URL" msgstr "Viite URL" #: wp-admin/includes/media.php:1216 wp-admin/includes/media.php:2593 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Sisesta viite URL vĂ”i klĂ”psa vĂ”imalike valikute nĂ€gemiseks." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:556 wp-admin/includes/nav-menu.php:746 #: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:321 #: wp-admin/update-core.php:353 wp-admin/update-core.php:372 msgid "Select All" msgstr "Vali kĂ”ik" #: wp-admin/includes/theme.php:197 msgid "Black" msgstr "Must" #: wp-admin/includes/theme.php:198 msgid "Blue" msgstr "Sinine" #: wp-admin/includes/theme.php:199 msgid "Brown" msgstr "Pruun" #: wp-admin/about.php:33 msgid "About" msgstr "Minust" #: wp-admin/includes/image-edit.php:59 msgid "Scale" msgstr "Muuda suurust" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 msgid "Word count: %s" msgstr "SĂ”nade arv: %s" #: wp-admin/includes/user.php:113 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta hĂŒĂŒdnimi." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:267 #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 msgid "Keyword" msgstr "VĂ”tmesĂ”na" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1287 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "See teema vajab ĂŒlemteemat. Kontrollin, kas see on paigaldatud…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "Asun paigaldama teemat <strong>%1$s %2$s</strong>…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1291 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "Ălemteema <strong>%1$s %2$s</strong> on praegu paigaldatud." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1293 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Ălemteema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldati edukalt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1294 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme." msgstr "<strong>Ălemteema on puudu.</strong> Palun paigalda ĂŒlemteema <strong>%s</strong>, kasutamaks seda tuletatud teemat." #: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:623 #: wp-admin/custom-header.php:628 msgid "Header Text" msgstr "PĂ€ise tekst" #: wp-admin/custom-header.php:631 msgid "Show header text with your image." msgstr "Kuva koos pildiga pĂ€iseteksti" #: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:446 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s ĂŒksikasju</a> vĂ”i <a href=\"%5$s\">uuenda automaatselt</a>." #: wp-admin/includes/plugin.php:168 msgid "By %s." msgstr "Autor %s." #: wp-admin/includes/template.php:397 msgid "Add new Comment" msgstr "Lisa uus kommentaar" #: wp-admin/includes/template.php:427 msgid "Add Comment" msgstr "Lisa kommentaar" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "Add comment" msgstr "Lisa kommentaar" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472 msgid "Broken Theme:" msgstr "Katkine teema:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297 msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Katki <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Katki <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/theme.php:211 msgid "Light" msgstr "Hele" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #. Author of the plugin/theme msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Description of the plugin/theme msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." #: wp-admin/index.php:76 msgid "<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "<strong>Tervitus</strong> — Siit nĂ€eb viiteid mĂ”nele kĂ”ige levinumale tegevusele uue saidi loomisel." #. translators: 1: user_login, 2: user_email #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:292 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday #: wp-admin/includes/schema.php:405 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-admin/includes/template.php:719 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:444 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Vaata versiooni %3$s ĂŒksikasju</a> <em>Seda teemat ei saa automaatselt uuendada). </em>" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. supported by PHP. #: wp-admin/includes/schema.php:390 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "Europe/Tallinn" #: wp-admin/custom-header.php:527 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide." msgstr "Pildid peaksid olema vĂ€hemalt <strong>%1$d piksli</strong> laiused." #: wp-admin/custom-header.php:530 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall." msgstr "Pildid peavad olema vĂ€hemalt <strong>%1$d piksli</strong> kĂ”rgused." #: wp-admin/custom-header.php:534 msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>." msgstr "Soovituslik laius on <strong>%1$d pikslit</strong>." #: wp-admin/custom-header.php:536 msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>." msgstr "Soovitav kĂ”rgus on <strong>%1$d pikslit</strong>." #: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:288 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Tere tulemast" #: wp-admin/ms-delete-site.php:21 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "TĂ€nan, et kasutasid saiti %s, see on nĂŒĂŒd kustutatud. Parimat, kuniks kohtume taas." #: wp-admin/ms-delete-site.php:23 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Vabandust, see viide on aegunud. Palun vali mĂ”ni teine ââvariant." #: wp-admin/ms-delete-site.php:75 msgid "Delete My Site" msgstr "Kustuta minu sait" #: wp-admin/ms-delete-site.php:78 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "AitĂ€h. Leia enda postkastis olevast e-kirjast kustutamise kinnitamise viide. Saiti ei kustutata kuni klĂ”psad saadetud linki." #: wp-admin/ms-delete-site.php:83 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Pea meeles, kord kustutatud saiti ei saa taastada." #: wp-admin/ms-delete-site.php:88 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Olen kindel, et soovin selle saidi jÀÀdavalt vĂ€lja lĂŒlitada ning mĂ”istan, et seda toimingut ei saa tagasi vĂ”tta ja saiti %s uuesti kasutada." #: wp-admin/ms-delete-site.php:89 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Kustuta minu sait jÀÀdavalt" #: wp-admin/ms-delete-site.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." msgstr "Sul ei ole piisavaid Ă”igusi selle saidi kustutamiseks." #: wp-admin/ms-delete-site.php:82 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Kui sa ei soovi enam kasutada oma saiti %s, saad selle kustutada, kasutades allolevat vormi. KlĂ”psates <strong>\"Kustuta minu sait jÀÀdavalt\"</strong>, saad e-kirjaga spetsiaalse kustutamise viite. Saidi kustutamiseks klĂ”psa e-kirjas olevale viitele." #: wp-admin/includes/ms.php:32 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "Ăleslaadimiseks ei jĂ€tku ruumi. Vaja on %1$s KB." #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "See fail on liiga suur. Failide suurus peab jÀÀma alla %d KB." #: wp-admin/includes/ms.php:40 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Sulle eraldatud kettaruum on tĂ€is. Palun kustuta faile enne uute ĂŒleslaadimist." #: wp-admin/includes/ms.php:317 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] uus halduri e-postiaadress" #: wp-admin/includes/ms.php:396 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] uus e-posti aadress" #: wp-admin/includes/ms.php:409 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Sinu e-posti aadressi ei vahetatud veel. Palun leia oma %s postkastist aadressi vahetamise kinnitamise meil." #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:453 msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:457 msgid "MB" msgstr "MB" #: wp-admin/includes/ms.php:655 wp-admin/includes/ms.php:657 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Ăritasid minna saidi \"%1$s\" töölauale, kuid sul puuduvad praegu selle saidi halduriĂ”igused. Saamaks ligipÀÀsu \"%1$s\" töölauale, pöördu palun vĂ”rgustiku halduri poole." #: wp-admin/includes/ms.php:658 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Kui sattusid siia lehele kogemata ning soovisid kĂŒlastada mĂ”nd oma saiti, siis siin on mĂ”ned viited, mis vĂ”iksid aidata." #: wp-admin/includes/ms.php:660 msgid "Your Sites" msgstr "Sinu saidid" #: wp-admin/includes/ms.php:666 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Töölaud" #: wp-admin/includes/ms.php:667 msgid "View Site" msgstr "Vaata saiti" #: wp-admin/includes/ms.php:708 msgid "American English" msgstr "Ameerika inglise keel" #: wp-admin/includes/ms.php:712 msgid "British English" msgstr "Briti inglise keel" #: wp-admin/includes/ms.php:722 msgid "English" msgstr "Inglise keel" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229 msgid "No themes found." msgstr "Teemasid ei leitud." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:231 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "Hetkel pole saadaval ĂŒhtki teemat." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:242 msgid "Theme" msgstr "Teema" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:291 msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "VĂ€lja lĂŒlitatud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "VĂ€lja lĂŒlitatud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405 msgid "Disable" msgstr "LĂŒlita vĂ€lja" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405 msgid "Network Disable" msgstr "Keela vĂ”rgustikus" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402 msgid "Enable this theme" msgstr "Luba teema" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405 msgid "Disable this theme" msgstr "LĂŒlita see teema vĂ€lja" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409 msgid "Open this theme in the Theme Editor" msgstr "Ava teemaredaktoris" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413 msgid "Delete this theme" msgstr "Kustuta teema" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498 msgid "Visit Theme Site" msgstr "KĂŒlasta teema veebi" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:137 msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Peahaldur <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Peahaldurid <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "Vabandust, sa peaksid kustutama faile, enne kui saad uusi ĂŒles laadida." #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:805 msgid "Primary Site" msgstr "Peasait" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:288 msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Paigaldatud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Paigaldatud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498 msgid "Visit theme homepage" msgstr "Mine teema kodulehele" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:109 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "Pole spĂ€mm" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:108 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "MĂ€rgi spĂ€mmiks" #: wp-admin/includes/ms.php:500 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (jĂ€ta tĂŒhjaks, kui kasutad vĂ”rgustiku vaikimisi sĂ€tet)" #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "Sinu valitud peasaiti ei leitud." #: wp-admin/my-sites.php:103 msgid "Global Settings" msgstr "Ăhised seaded" #: wp-admin/my-sites.php:43 msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." msgstr "Varem, kuni WordPressi versioonini 3.0, tuli praegune saitide vĂ”rgustiku tugi paigaldada eraldi kui WordPress MU (multi-user)." #: wp-admin/my-sites.php:72 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Selle vaate kasutamiseks pead olema vĂ€hemalt ĂŒhe saidi registreeritud kasutaja." #: wp-admin/setup-config.php:145 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "Tere tulemast WordPressi. Enne kui alustame, vajan teavet andmebaasi kohta. Sul peaks olema kĂ€epĂ€rast jĂ€rgmine info." #: wp-admin/setup-config.php:147 msgid "Database name" msgstr "Andmebaasi nimi" #: wp-admin/setup-config.php:148 msgid "Database username" msgstr "Andmebaasi kasutajanimi" #: wp-admin/setup-config.php:149 msgid "Database password" msgstr "Andmebaasi parool" #: wp-admin/setup-config.php:151 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Tabeli eesliide (kui soovid kĂ€itada enam kui ĂŒht WordPressi samas andmebaasis)" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "Let’s go!" msgstr "Las kĂ€ia!" #: wp-admin/setup-config.php:189 msgid "Database Name" msgstr "Andmebaasi nimi" #: wp-admin/setup-config.php:191 msgid "The name of the database you want to run WP in." msgstr "WP jaoks kasutatava andmebaasi nimi." #: wp-admin/setup-config.php:196 msgid "Your MySQL username" msgstr "Sinu MySQL kasutajanimi" #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Table Prefix" msgstr "Tabeli prefiks" #: wp-admin/setup-config.php:214 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Kui soovid installeerida mitu WordPressi ĂŒhte andmebaasi, siis muuda seda." #. translators: %s: install.php #: wp-admin/setup-config.php:55 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>." msgstr "Fail 'wp-config.php' on juba olemas. Kui sul on vaja lĂ€htestada mĂ”ni selle seade, palun kustuta see. VĂ”id proovida <a href='%s'>paigaldada kohe</a>." #: wp-admin/setup-config.php:150 msgid "Database host" msgstr "Andmebaasiserver" #: wp-admin/setup-config.php:195 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "kasutaja" #: wp-admin/setup-config.php:200 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "parool" #: wp-admin/setup-config.php:201 msgid "…and your MySQL password." msgstr "…ja MySQL-i salasĂ”na." #: wp-admin/setup-config.php:204 msgid "Database Host" msgstr "Andmebaasiserver" #: wp-admin/setup-config.php:354 wp-admin/setup-config.php:386 msgid "Run the install" msgstr "KĂ€ivita paigaldus!" #: wp-admin/setup-config.php:98 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Paigalduse seadetefail" #. translators: %s: install.php #: wp-admin/setup-config.php:64 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>." msgstr "Fail 'wp-config.php' on juba olemas WordPressi paigalduskataloogist tase kĂ”rgemal. Kui soovid seadeid muuta, kustuta esmalt see fail. VĂ”id ka proovida <a href='%s'>kohe paigaldada</a>." #: wp-admin/setup-config.php:49 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "Töö jĂ€tkamiseks on vaja wp-config-sample.php -faili. Palun lae see ĂŒles enda WordPressi kataloogi." #: wp-admin/maint/repair.php:34 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "" "Lubamaks sellel lehel automaatselt parandada probleeme andmebaasis, lisa jĂ€rgmine rida enda\n" "<code>wp-config.php</code> faili. Kui oled rea lisanud, laadi lehekĂŒlg uuesti." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Ăhtki kommentaari pole modereerimisjĂ€rjekorras." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:460 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:461 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Paigaldamine" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:463 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Ekraanipildid" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:464 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Muudatused" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:462 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "KKK" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:466 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "MĂ€rkused" #: wp-admin/options-permalink.php:142 msgid "You should update your web.config now." msgstr "Peaksid nĂŒĂŒd uuendama enda web.config-faili" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:567 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Plugina koduleht »" #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:111 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Tabeli %1$s parandamine ebaĂ”nnestus. Veateade: %2$s" #: wp-admin/export.php:48 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Oma saidi sisu saad eksportida, et kasutada seda mĂ”nes teises paigalduses vĂ”i platvormil. Eksportimisel kasutatakse XML-ipĂ”hist WXR-vormingut, mis vĂ”ib sisaldada postitusi, lehti, kommentaari, lisavĂ€lju, rubriike ja silte. WXR vĂ”imaldab kasutada ka filtreid kuupĂ€eva, autori, rubriigi, sildi vĂ”i oleku jĂ€rgi, samuti eksportida kas ĂŒksnes postitusi vĂ”i lehti." #: wp-admin/user-new.php:172 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "Uuetele kasutajatele saadetakse e-kiri, milles teavitatakse, et nad on lisatud sinu lehekĂŒlje kasutajaks. Selles on ka parool. Tee siia linnuke, kui sa ei soovi seda kirja saata." #: wp-admin/plugins.php:459 msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Plugin tekitas kĂ€ivitamisel %d tĂ€hemĂ€rki <strong>ootamatut vĂ€ljundinfot</strong>. Kui tekib veateateid, uudisevoogude tĂ”rkeid vĂ”i muid probleeme, proovi see plugin vĂ€lja lĂŒlitada vĂ”i eemaldada." #: wp-admin/includes/theme.php:166 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update." msgstr "Selle teema uuendamine kaotab Ă€ra kĂ”ik eelnevad muudatused. TĂŒhistamiseks klĂ”psa 'TĂŒhista', uuendamiseks 'Olgu'." #: wp-admin/update-core.php:56 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Sa kasutad WordPressi arendusversiooni. Sul on vĂ”imalik nii uuendada automaatselt viimase vĂ€ljalaske (nightly build) peale kui ka laadida see alla ja paigaldada kĂ€sitsi." #: wp-admin/users.php:42 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "Kasutajate nimekirja saad filtreerida nende rolli jĂ€rgi, kasutades vastavaid tekstiviiteid vasakul ĂŒlal (KĂ”ik, haldurid, toimetajad, autorid, kaastöölised vĂ”i lugejad). Vaikimisi nĂ€idatakse kĂ”iki kasutajaid. Rolle, milles pole ĂŒhtki kasutajat, ei nĂ€idata." #: wp-admin/includes/image-edit.php:199 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Osa muudatusi on salvestamata ja lĂ€hevad kaduma. JĂ€tkamiseks vali 'Olgu', redaktorisse jÀÀmiseks 'TĂŒhista'." #: wp-admin/import.php:23 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "Eelmistes WordPressi versioonides olid kĂ”ik importijad sĂŒsteemi sisse ehitatud. NĂŒĂŒd on nad muudetud pluginateks, kuna enamik kasutajaid kasutab neid vaid korra vĂ”i paar." #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "E-posti kaudu postitamine vĂ”imaldab saata postitusi e-kirjaga. Selleks tuleb seada ĂŒles salajane POP3-e-postikonto. Kuna iga sinna saadetud e-kiri lĂ€heb saidile ĂŒles, tasub seda aadressi hoida enda teada." #: wp-admin/plugin-editor.php:267 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> aktiivsete pluginate muutmine pole soovitav. Kui muutmised tekitavad tĂ”sise vea, lĂŒlitatakse plugin automaatselt vĂ€lja." #: wp-admin/themes.php:162 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Aktiivne teema on katkine. LĂ€hen tagasi vaikimisi teemale." #: wp-admin/user-new.php:292 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Selle vĂ”rgustiku mĂ”ne olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada." #: wp-admin/user-new.php:296 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "MĂ”ne selle vĂ”rgustiku olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress vĂ”i kasutajanimi. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:101 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "Tabel %1$s ei ole korras, veateade on jĂ€rgmine: %2$s. WordPress ĂŒritab seda nĂŒĂŒd parandada…" #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Parandamine lĂ”petatud. Palun eemalda wp-config.php -failist alljĂ€rgnev rida (vĂ€ltimaks selle lubamatut Ă€rakasutamist)." #: wp-admin/maint/repair.php:156 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress suudab automaatselt tuvastada mĂ”ned levinud andmebaasiprobleemid ja need lahendada. Parandamine vĂ”ib vĂ”tta veidi aega." #: wp-admin/maint/repair.php:159 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress vĂ”ib ka proovida andmebaasi optimeerida. See vĂ”ib vahel tööjĂ”udlust parandada. Andmebaasi parandamine ja optimeerimine vĂ”ib vĂ”tta ĂŒsna pikalt aega ning selle ajal on baas lukustatud." #: wp-admin/options-discussion.php:174 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "Avatar on pilt, mida nĂ€idatakse kommentaari juures ja mis liigub sinuga kaasa ĂŒhest ajaveebist teise, kui need toetavad avatare. Siin saad kommenteerijate avatare sisse lĂŒlitada." #: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889 #: wp-admin/custom-header.php:1202 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Pilti ei saa töödelda. Palun mine tagasi ja proovi uuesti." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "Sellest postitusest on olemas automaatsalvestus, mis on uuem kui allolev versioon. <a href=\"%s\">Vaata automaatsalvestust</a>." #: wp-admin/user-edit.php:257 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "NĂ€ita esilehel tööriistariba" #: wp-admin/credits.php:114 msgid "Contributing Developers" msgstr "Kaastöölised" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:231 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s vea." msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s viga." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:235 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi." msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:239 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> tĂ”stis turvalisust ning parandas %2$s vea." msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> tĂ”stis turvalisust ning parandas %2$s viga." #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/about.php:55 wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:243 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." msgstr "Lisainfot leiad <a href=\"%s\">vĂ€ljalaskemĂ€rkmetest</a>." #: wp-admin/index.php:32 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner." msgstr "Tere tulemast WordPressi töölauale - siia satud enda saidile sisse logides ning siit saad seda hallata. Abiteave on kĂ€ttesaadav ekraani ĂŒlanurgas asuvast Abiinfost." #: wp-admin/about.php:46 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27 msgid "What’s New" msgstr "Uued asjad" #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:228 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues." msgstr "<strong>Versioon %s</strong> lahendas paar turvaprobleemi." #: wp-admin/about.php:216 msgid "Maintenance Release" msgstr "Hooldusversioon" #: wp-admin/about.php:219 msgid "Security Release" msgstr "Turvaparanduste vĂ€ljaanne" #: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:222 msgid "Maintenance and Security Release" msgid_plural "Maintenance and Security Releases" msgstr[0] "Hooldus- ja turvauuendus." msgstr[1] "" #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Siit saad valida pĂŒsiviidete struktuuri - nii olemasolevate seast kui ka luues enda oma." #: wp-admin/about.php:201 msgid "Return to Updates" msgstr "Tagasi uuenduste juurde" #: wp-admin/includes/update-core.php:1220 wp-admin/update-core.php:479 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. <a href=\"%2$s\">Loe lĂ€hemalt</a>." #: wp-admin/plugins.php:413 msgid "Troubleshooting" msgstr "Veaotsing" #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Siia vĂ”id laadida ĂŒles meediafaile ka ilma eelnevalt postitust loomata. Nii saad laadida postituste jaoks vajaminevaid faile ĂŒles ka hiljem ja/vĂ”i lisada veebiviite failile, mida soovid jagada. Failide ĂŒleslaadimiseks on kolm vĂ”imalust: " #: wp-admin/edit-tags.php:264 msgid "Adding Categories" msgstr "Rubriikide lisamine" #: wp-admin/edit-tags.php:264 msgid "Adding Tags" msgstr "Siltide lisamine" #: wp-admin/plugin-install.php:73 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Pluginad vĂ”imaldavad lisada WordPressile lisafunktsioone. Neid arendavad tuhanded arendajad ĂŒle maailma, tehes seda WordPressi pĂ”hitarkvarast sĂ”ltumatult. KĂ”ik <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPressi ametlikus pluginakataloogis</a> sisalduvad pluginad kasutavad WordPressi omaga ĂŒhilduvaid litsentse. Uusi pluginaid saad otsida vĂ”i nende kataloogi sirvida siitsamast pluginate sektsioonist." #: wp-admin/plugin-install.php:77 msgid "Adding Plugins" msgstr "Pluginate lisamine" #: wp-admin/themes.php:97 msgid "Adding Themes" msgstr "Teemade lisamine" #: wp-admin/tools.php:104 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." msgstr "Kui soovid teisendada rubriike siltideks vĂ”i vastupidi, kasuta selleks <a href=\"%s\">teisendajat</a>, mille leiad impordivalikutest." #: wp-admin/update-core.php:546 msgid "How to Update" msgstr "Kuidas uuendada" #: wp-admin/upload.php:196 msgid "Attaching Files" msgstr "Failide lisamine" #: wp-admin/user-new.php:168 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "Uue kasutaja lisamiseks sisesta tema andmed ja klĂ”psa Lisa kasutaja -nuppu allpool." #: wp-admin/user-new.php:174 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "Sa pead mÀÀrama uuele kasutajale parooli, mille nad aga vĂ”ivad esimesel sisselogimisel ise Ă€ra muuta. Kasutajanime aga muuta ei saa." #: wp-admin/user-new.php:178 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Ăra unusta klĂ”psata peale andmete sisestamist lisamisnuppu ekraani alaservas." #: wp-admin/user-new.php:188 msgid "User Roles" msgstr "Kasutajarollid" #: wp-admin/user-new.php:189 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Siin on toodud lĂŒhiĂŒlevaade erinevatest kasutajarollidest ja nendega seonduvatest Ă”igustest:" #: wp-admin/user-new.php:193 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "Autorid saavad avaldada ja hallata enda postitusi ning laadida ĂŒles faile." #: wp-admin/user-new.php:191 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "Lugejad saavad lugeda ja kirjutada kommentaare, tellida uudiskirju jne, ent ei saa luua uut veebisisu." #: wp-admin/users.php:38 msgid "Screen Display" msgstr "Ekraanikujundus" #: wp-admin/edit-comments.php:153 msgid "Moderating Comments" msgstr "Kommentaaride modereerimine" #: wp-admin/edit.php:188 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Siit leiad kĂ”ik enda postitused. KuvamissĂ€tteid saad valida vastavalt enda soovile." #: wp-admin/edit.php:192 msgid "Screen Content" msgstr "Ekraanisisu" #: wp-admin/edit.php:194 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "Ekraanil kuvatavat sisu saad kohandada mitmel eri viisil:" #: wp-admin/edit.php:204 wp-admin/upload.php:190 msgid "Available Actions" msgstr "Saadaolevad tegevused" #: wp-admin/edit.php:218 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "Postitusi saab töödelda (nĂ€iteks muuta vĂ”i kustutada) ka mitmekaupa. Vali soovitavad mĂ€rkeruutude abil vĂ€lja, vali siis rĂŒhmategevuste alt soovitav tegevus ja klĂ”psa nuppu Rakenda." #: wp-admin/edit.php:219 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "On ka vĂ”imalik muuta korraga kĂ”igi valitud postituste metaandmeid (rubriigid, autor jne). Postituse eemaldamiseks valikust klĂ”psa X-i tema nime kĂ”rval redigeerimisalas." #: wp-admin/export.php:159 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Kui oled faili salvestanud, saad selle impordifunktsiooni kasutades importida mĂ”nda teise WordPressi veebilehte." #: wp-admin/import.php:123 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "Kui soovitud importijat nimekirjas pole, <a href=\"%s\">otsi pluginate kataloogist</a>, ehk leidub midagi sobivat." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "PĂŒsiviited on stabiilsed viited sinu ĂŒksikutele lehtedele ja postitustele, samuti rubriikide ja siltide arhiivile. PĂŒsiviide on veebiaadress, millelt sinu lehe sisu kĂ€tte saab. Need peaksid olema pĂŒsivad ja mitte muutuma (siit ka nimi)." #: wp-admin/options-permalink.php:187 msgid "Common Settings" msgstr "Enimkasutatavad sĂ€tted" #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "Kohandatud struktuur" #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "Sisu saab veebi lisada eri viisidel ning siit saad neid kĂ”iki sĂ€ttida. Ăleval on sisseehitatud redaktori sĂ€tted, allpool aga saad sĂ€ttida vĂ€liseid avaldamisviise. Lisainfo jaoks nende kohta kasuta allolevaid dokumentatsiooniviiteid." #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Ăleslaadimise juures saab mÀÀrata ĂŒleslaetavate failide kataloogitee." #: wp-admin/themes.php:90 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "WordPressi vĂ”rgustikupaigaldusele saab teemasid lisada ĂŒksnes vĂ”rgustikuhalduse valikutest." #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Kui soovid kasutajatel lasta end ise registreerida (ja mitte jĂ€tta seda halduri hooleks), tee linnuke liitumise mĂ€rkeruutu. Vaikimisi kasutajarolli saab mÀÀrata kĂ”igile kasutajatele, nii halduri loodutele kui ise registreerunutele." #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "Post Via Email" msgstr "Postita e-kirjaga" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Soovi korral teavitab WordPress erinevaid e-teenuseid uutest postitustest automaatselt." #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Siit leiad palju vĂ”imalusi enda kommentaaride ja viidete haldamiseks. Neid on tegelikult nii palju, et nad ei mahu korraga ekraanile. :) Lisainfot saad dokumentatsiooniviidetele klĂ”psates." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Saad muuhulgas vahetada enda parooli, mÀÀrata kiirklahve, muuta haldusliidese vĂ€rviskeemi ja lĂŒlitada vĂ€lja WYSIWYG (visuaal-) redaktori. Tööriistariba (varasema nimega haldusriba) saab esilehel vĂ€lja lĂŒlitada, ent haldusliideses seda teha ei saa." #: wp-admin/widgets.php:95 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "VĂ€ljalĂŒlitatud kĂŒlgpaan (ei kasutata)" #: wp-admin/widgets.php:98 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Seda kĂŒlgpaani ei saa enam kasutada ja seda ei kuvata. Selle lĂ”plikuks eemaldamiseks pead allpool eemaldama kĂ”ik selle moodulid." #: wp-admin/widgets.php:58 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Eemaldamine ja taaskasutus" #: wp-admin/widgets.php:66 msgid "Missing Widgets" msgstr "Puuduvad moodulid" #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "<strong>Lohista</strong> enda failid allolevasse kasti. Faile vĂ”ib olla ka mitu." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "<strong>Failide valimine</strong> avab akna, kus kuvatakse sinu arvutis olevad failid. Valides <strong>Ava</strong> peale faili valimist kĂ€ivitub ĂŒleslaadimine." #: wp-admin/edit-tags.php:228 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Viiteid saab rĂŒhmitada viiterubriikide abil. Viiterubriikide nimed peavad olema unikaalsed, kuid viidete- ja postitusterubriigid on erinevad asjad." #: wp-admin/edit-tags.php:230 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Postitusi saab varustada <strong>siltidega</strong>. Erinevalt rubriikidest ei moodusta sildid hierarhiat, seega ei saa silte omavahel seostada." #: wp-admin/upload.php:184 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "KĂ”ik ĂŒleslaetud failid lĂ€hevad kirja Meediateeki, vĂ€rskeimad failid eespool. Selle kohandamiseks vĂ”id kasutada ekraanisĂ€tteid." #: wp-admin/upload.php:192 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Viies hiirekursori mĂ”ne rea peale, kuvatakse seal tegevustevalik: <em>Muuda</em>, <em>Kustuta jÀÀdavalt</em> ja <em>Vaata</em>. Muutmise vĂ”i meediafaili nime klĂ”psamine avab faili metaandmete muutmise ekraani. Kustutamisel kaob fail nii meediateegist kui ka kĂ”igist postitustest, kus seda kasutati. Vaatamine kuvab vastava faili." #: wp-admin/upload.php:198 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "Kui meediafaili ei kasuta ĂŒkski postitus, nĂ€ed seda <em>Kasutusel</em> -veerus ning vĂ”id klĂ”psata <em>Kasuta faili</em>, mis avab vĂ€ikese hĂŒpikakna. Sealt saad otsida vajaliku postituse ning mÀÀrata selle meediafaili kasutajaks." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "Viidete kustutamine" #: wp-admin/edit-comments.php:156 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "<strong>Autori</strong> veerus nĂ€idatakse lisaks autori nimele, e-posti- ja ajaveebiaadressile ka IP-aadressi. Sellele klĂ”psates nĂ€idatakse kĂ”iki sellelt aadressilt tehtud kommentaare." #: wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Paljud inimesed kasutavad modereerimise kiirendamiseks kiirklahve. Lisainfo saamiseks klĂ”psa kĂ”rvalasuvat linki." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:233 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Lehed sarnanevad postitustele selle poolest, et neilgi on pealkiri, sisu ja metaandmed, kuid erinevalt postitustest ei kuulu nad kronoloogiliselt jĂ€rjestatud postitustevoo hulka, vaid on otsekui pĂŒsivad postitused. Lehed ei kasuta rubriike, ega silte, kuid neid saab hierarhiliselt jĂ€rjestada. Lehe saab paigutada teise lehe alajaotiseks, mÀÀrates teise lehe selle ĂŒlemleheks. Nii saab luua lehtede rĂŒhmi." #: wp-admin/edit.php:239 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Lehtede haldamine on vĂ€ga sarnane postituste haldamisega ning ekraani saab kohandada samal viisil." #: wp-admin/edit.php:240 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Ka vĂ”id sooritada samu tegevusi, nĂ€iteks nimekirja filtreerimine, tegevuste valik hiirekursori alla ilmuvast menĂŒĂŒst ja mitme lehe metaandmete muutmine korraga." #: wp-admin/edit-comments.php:149 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Saidi kommentaare hallatakse sarnaselt postituste ja muu sisuga. Seda ekraani saab kohandada nagu muid haldusekraane ning kommentaare saab hallata nii ĂŒhekaupa kui hulgi." #: wp-admin/index.php:46 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "Ekraani ĂŒlaservas asuv tööriistariba ĂŒhendab töölauda saidi vĂ€lisvaatega, samuti annab see ligipÀÀsu kasutajakontole ja WordPressi abiinfole." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Viiteid vĂ”ib jagada viiterubriikidesse, mis ei ole samad kui postitusterubriigid." #: wp-admin/update-core.php:211 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Loe veel WordPress %s kohta</a>" #: wp-admin/users.php:41 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "EkraanisĂ€tete abil saad nĂ€idata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga nĂ€idata." #: wp-admin/users.php:43 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "KĂ”iki kasutaja tehtud postitusi saab nĂ€ha Postituste juures olevale numbrile klĂ”psates." #: wp-admin/users.php:47 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Hiirekursorit kasutajanimekirja kohale viies kuvatakse mĂ”ned haldustegevused. Siin saad teha jĂ€rgmist:" #: wp-admin/users.php:49 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "Muuda vĂ”imaldab redigeerida kasutaja andmeid. Samasse viib ka kasutajanimel klĂ”psamine." #: wp-admin/edit.php:208 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "<strong>Muuda</strong> vĂ”imaldab redigeerida postitust. Samasse viib ka postituse pealkirjal klĂ”psamine." #: wp-admin/edit.php:209 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "<strong>Kiirredaktor</strong> annab kiire ligipÀÀsu postituse metaandmetele ja vĂ”imaldab teha seal jooksvalt muudatusi." #: wp-admin/edit.php:210 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "<strong>Viska Ă€ra</strong>-valik eemaldab postituse nimekirjast ja viskab selle prĂŒgikasti, kust seda saab jÀÀdavalt kustutada." #: wp-admin/edit.php:211 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "<strong>Eelvaatle</strong> nĂ€itab mustandi vĂ€ljanĂ€gemist, Vaata nĂ€itab juba avaldatud postitust. Nende kasutamine sĂ”ltub postituse olekust." #: wp-admin/edit.php:237 msgid "Managing Pages" msgstr "Lehtede haldus" #: wp-admin/user-new.php:171 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Kuna WordPress on paigaldatud vĂ”rgustikuna, vĂ”id juba vĂ”rgustikus olemasolevaid kasutajai lisada lihtsalt kasutajanime vĂ”i e-postiaadressi ja kasutajarolli mÀÀramisega. TĂ€iendavate vĂ”imaluste (parooli mÀÀramine jne) kasutamiseks pead olema vĂ”rgustikuhaldur - sel juhul saad kasutajainfot redigeerida kasutajanime kohal asuva hĂ”ljukviite kaudu." #: wp-admin/includes/template.php:1977 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." msgstr "Ilmselt on funktsiooni add_meta_box() kasutatud wp-admin/includes/template.php kaudu. See ei ole hea idee. Kasuta add_meta_box() -funktsiooni add_meta_boxes -i kaudu." #: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %s" #: wp-admin/about.php:201 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "Tagasi töölaua uuenduste juurde" #: wp-admin/about.php:204 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Töölauale → Esileht" #: wp-admin/credits.php:46 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPressi lĂ”i rahvusvaheline pĂŒhendunud inimeste meeskond.." #: wp-admin/credits.php:111 msgid "Core Developers" msgstr "Juhtivarendajad" #: wp-admin/about.php:137 msgid "Under the Hood" msgstr "Kapoti all" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1393 wp-admin/includes/dashboard.php:1395 msgid "Customize Your Site" msgstr "Kohanda oma saiti" #: wp-admin/user-edit.php:175 msgid "Profile updated." msgstr "Profiili uuendati." #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:91 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Tere,\n" "\n" "Sind kutsutakse osalema veebilehel '%s' aadressil\n" "%s rollis %s.\n" "\n" "Kutse vastuvĂ”tmiseks klĂ”psa palun allolevat viidet:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:119 msgid "Core Developer" msgstr "Juhtivarendaja" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:142 msgid "The package could not be installed." msgstr "Paki paigaldamine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817 msgid "The plugin contains no files." msgstr "Pluginal puuduvad failid." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1113 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Pluginaid ei leitud." #: wp-admin/includes/media.php:1067 msgid "Attachment Post URL" msgstr "Manuseleht" #: wp-admin/menu.php:63 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "KĂ”ik viited" #: wp-admin/includes/media.php:1905 msgid "Drop files here" msgstr "Lohista failid siia" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:240 msgid "%s plugin" msgstr "%s plugin" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:240 msgid "%s plugins" msgstr "%s pluginat" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:130 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "Tabel %s edukalt optimeeritud." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:133 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Tabeli %1$s optimeerimine ebaĂ”nnestus. Veateade: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:98 msgid "The %s table is okay." msgstr "Tabel %s on korras." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:108 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "Tabel %s edukalt parandatud." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:123 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "Tabel %s on juba optimeeritud." #: wp-admin/update-core.php:306 msgid "View version %1$s details." msgstr "Vaata versiooni %1$s ĂŒksikasju." #: wp-admin/includes/import.php:195 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/import.php:196 msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Paigalda Tumblr-i importija, et importida sealseid postitusi Tumblr-i API abil." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1293 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Uuenda %2$s peale</a> vĂ”i loe, <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">kuidas edukalt veebis surfata</a>" #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, #. %4$d is height #: wp-admin/includes/media.php:2672 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Muuda pildid suurteks (vt %1$spildisĂ€tteid%2$s; %3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2059 msgid "Insert media from another website" msgstr "Lisa meediafaile mĂ”nelt teiselt veebilehelt" #: wp-admin/includes/media.php:2543 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Audio-, video- vĂ”i mĂ”ni muu fail" #: wp-admin/options.php:159 msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found." msgstr "<strong>VIGA</strong>: sĂ€tete lehte ei leitud." #: wp-admin/includes/file.php:1115 msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "<strong>VIGA:</strong> Serveriga ei saadud ĂŒhendust. Palun kontrolli serveri sĂ€tteid." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:991 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Viga: ĂŒritad vastata avaldamata postituse kommentaarile." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1015 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1104 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "Viga: palun sisesta kommentaar." #: wp-admin/index.php:45 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "Vasakul asuv menĂŒĂŒ sisaldab viiteid kĂ”igile WordPressi haldustegevustele, menĂŒĂŒ alajaotisi nĂ€idatakse hĂ”ljukviidetena. MenĂŒĂŒd saab vĂ€hendada kitsaks ikooniribaks, kui klĂ”psata vĂ€hendamisnoolt menĂŒĂŒ all." #: wp-admin/index.php:54 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "Allolevate seadistusvahendite abil saad kohandada töölaua enda vajaduste jĂ€rgi. See vĂ”imalus on ka enamikus muudes haldustegevustes." #: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90 #: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:147 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:186 wp-admin/edit.php:231 #: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:39 #: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:522 #: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22 #: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:131 #: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:400 #: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:82 #: wp-admin/update-core.php:533 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:182 #: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:31 #: wp-admin/widgets.php:51 msgid "Overview" msgstr "Ălevaade" #: wp-admin/index.php:50 msgid "Navigation" msgstr "Navigeerimine" #: wp-admin/index.php:56 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "<strong>Lohistamine</strong> — Lahtrite ĂŒmbertĂ”stmiseks klĂ”psa lahtri pealkirjal ja lohista see soovitud kohta, kuni sinna ilmub punktiirjoonega ÀÀristatud ristkĂŒlik." #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:328 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>" msgstr "<strong>%s</strong>, kirjutas <em>%s</em>" #: wp-admin/plugins.php:357 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "KlĂ”psa siia, et nĂ€ha kĂ”igi kustutatavate failide nimekirja" #: wp-admin/user-new.php:248 msgid "User added." msgstr "Kasutaja lisatud." #: wp-admin/user-new.php:290 wp-admin/user-new.php:345 msgid "Add Existing User" msgstr "Lisa olemasolev kasutaja" #: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/users.php:287 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Kinnita kustutamine" #: wp-admin/users.php:301 wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:336 #: wp-admin/users.php:344 msgid "You can’t remove users." msgstr "Sa ei saa kasutajaid kustutada." #: wp-admin/users.php:434 msgid "Changed roles." msgstr "Rolle muudeti." #: wp-admin/users.php:445 msgid "User removed from this site." msgstr "Kasutaja eemaldatud sellelt veebilehelt." #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Sa ei saa kasutajale seda rolli anda." #: wp-admin/menu.php:41 msgid "Updates %s" msgstr "Uuendused %s" #: wp-admin/menu.php:199 msgid "Plugins %s" msgstr "Pluginad %s" #: wp-admin/menu.php:201 msgid "Installed Plugins" msgstr "Paigaldatud pluginad" #: wp-admin/menu.php:218 msgid "All Users" msgstr "KĂ”ik kasutajad" #: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-edit.php:194 #: wp-admin/users.php:475 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/menu.php:230 wp-admin/menu.php:232 wp-admin/user-new.php:161 #: wp-admin/user-new.php:352 wp-admin/user-new.php:467 msgid "Add New User" msgstr "Lisa uus kasutaja" #: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:232 msgid "Settings saved." msgstr "Seaded salvestati." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 wp-admin/includes/network.php:312 #: wp-admin/theme-install.php:230 wp-admin/theme-install.php:248 msgid "Install" msgstr "Paigalda" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 #: wp-admin/user-edit.php:297 wp-admin/user-new.php:318 #: wp-admin/user-new.php:444 msgid "Role" msgstr "Roll" #: wp-admin/includes/dashboard.php:406 wp-admin/includes/dashboard.php:408 #: wp-admin/users.php:488 msgid "Search Users" msgstr "Otsi kasutajaid" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:516 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:154 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/meta-boxes.php:888 #: wp-admin/includes/template.php:560 wp-admin/includes/widgets.php:253 #: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:459 wp-admin/widgets.php:318 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:438 msgid "View" msgstr "Vaata" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576 msgid "Deactivate" msgstr "LĂŒlita vĂ€lja" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Saadaval uuendus <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Saadaval uuendused <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:240 #: wp-admin/user-edit.php:317 msgid "Super Admin" msgstr "Peahaldur" #: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3122 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:726 #: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210 msgid "Version %s" msgstr "Versioon %s" #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99 #: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:164 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/edit-tags.php:269 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/edit.php:244 #: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87 #: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:563 #: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86 #: wp-admin/plugins.php:424 wp-admin/revision.php:118 #: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98 #: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:551 #: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:53 #: wp-admin/user-new.php:200 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73 msgid "For more information:" msgstr "Vaata lisaks:" #: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:308 wp-admin/plugins.php:314 #: wp-admin/theme-editor.php:272 msgid "Caution:" msgstr "Ettevaatust!" #. translators: %s: search keywords #: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit-tags.php:311 #: wp-admin/edit.php:307 wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/plugins.php:515 #: wp-admin/upload.php:224 wp-admin/users.php:481 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Otsiti: “%s”" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 msgid "Attributes" msgstr "Omadused" #: wp-admin/menu.php:241 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "Kustuta sait" #: wp-admin/menu.php:206 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Toimetaja" #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi seadete muutmiseks." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:360 msgid "Customizing This Display" msgstr "Ekraani seadistamine" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Redaktor" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:390 msgid "About Pages" msgstr "Lehtedest" #: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "MĂ€rkus: mitte kumbki neist valikutest ei blokeeri ligipÀÀsu - see on otsimootorite otsustada, kas nad jĂ€rgivad seda sĂ€tet vĂ”i ei." #: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:203 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "arhiiv" #: wp-admin/options-permalink.php:195 wp-admin/options-permalink.php:199 #: wp-admin/options-permalink.php:207 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "nĂ€idispostitus" #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "Post name" msgstr "Postituse nimi" #: wp-admin/import.php:103 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Seda importijat ei ole paigaldatud. Paigaldada saad <a href=\"%s\">pealehelt</a>." #: wp-admin/options-general.php:313 msgid "Site Language" msgstr "Saidi keel" #: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100 msgid "Email Address" msgstr "E-postiaadress" #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "PĂŒĂŒa saata mĂ€rguanne kĂ”igile artiklis viidatud ajaveebidele." #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role #: wp-admin/includes/user.php:509 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Tere,\n" "Sind kutsutakse osalema veebilehel '%1$s' aadressil\n" "%2$s rollis %3$s.\n" "Kui sa ei ole huvitatud, vĂ”id seda e-kirja rahulikult\n" "eirata. Kutse kaotab kehtivuse mĂ”ne pĂ€eva jooksul.\n" "\n" "Kasutajakonto sisselĂŒlitamiseks klĂ”psa palun allolevat viidet:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/theme.php:236 msgid "Featured Images" msgstr "Valitud pildid" #: wp-admin/includes/theme.php:239 msgid "Full Width Template" msgstr "TĂ€islaiusega mall" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:387 wp-admin/includes/theme.php:241 msgid "Post Formats" msgstr "Postituse vormingud" #: wp-admin/includes/theme.php:235 msgid "Featured Image Header" msgstr "Valitud pĂ€isepilt" #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1274 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "NĂ€ib, et kasutatav %s on vananenud. Parima kogemuse saamiseks soovitame seda uuendada." #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1269 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "NĂ€ib, et %s on selles versioonis ebaturvaline. Vananenud veebilehitseja on arvestatav turvarisk, soovitame lehitsejat uuendada." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:925 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "MĂ”ned menĂŒĂŒ elemendid on vigased. Palun kontrolli vĂ”i kustuta nad." #: wp-admin/edit-tag-form.php:109 wp-admin/edit-tags.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:564 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Nimi" #: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/includes/template.php:502 #: wp-admin/includes/template.php:627 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Nimi" #: wp-admin/themes.php:307 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Nimi" #: wp-admin/credits.php:128 msgid "Icon Design" msgstr "Ikoonikujundus" #: wp-admin/theme-install.php:76 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Uute teemade leidmiseks kasuta teemasirvijat/paigaldajat, mis nĂ€itab <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPressi teemakataloogi</a> sisu. Need teemad on loodud erinevate autorite poolt, kuid on kĂ”ik tasuta ning kasutavad WordPressiga ĂŒhilduvat litsentsi." #: wp-admin/update-core.php:61 msgid "Re-install Now" msgstr "Paigalda uuesti" #: wp-admin/includes/file.php:277 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Ăleslaetava faili maht ĂŒletab php-ini -failis upload_max_filesize -mÀÀranguga lubatu." #: wp-admin/includes/file.php:278 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Ăleslaetava faili maht ĂŒletab HTML-vormis sĂ€testatud MAX_FILE_SIZE -mÀÀranguga lubatu." #: wp-admin/credits.php:127 msgid "External Libraries" msgstr "VĂ€listeegid" #: wp-admin/credits.php:120 msgid "Core Committer" msgstr "PĂ”hiarendaja" #: wp-admin/credits.php:121 msgid "Guest Committer" msgstr "KĂŒlalisarendaja" #: wp-admin/menu.php:237 msgid "Available Tools" msgstr "Saadaolevad töövahendid" #: wp-admin/menu.php:243 msgid "Network Setup" msgstr "VĂ”rguparameetrid" #: wp-admin/credits.php:118 msgid "User Experience Lead" msgstr "Kasutajatestide juht" #: wp-admin/credits.php:52 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "TĂ”lkijad" #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first." msgstr "WordPress kasvab, kui inimesed nagu Sina sellest enda sĂ”pradele rÀÀgivad - seda teevad tuhanded WordPressi peale ja ĂŒmber loodud ettevĂ”tted ja teenused enda kasutajatega. Me oleme Ă”nnelikud igaĂŒhe ĂŒle, kes head sĂ”numit levitavad, kuid ole hea ja tutvu eelnevalt meie <a href=\"%s\">kaubamĂ€rgijuhistega</a>." #: wp-admin/freedoms.php:48 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "Iga plugin ja teema WordPress.org varamus on 100% GPL-i vĂ”i samalaadse vaba ja ĂŒhilduva litsentsi all, seega on <a href=\"%1$s\">pluginate</a> ja <a href=\"%2$s\">teemade</a> hankimine sealt turvaline. Kui hangid pluginaid vĂ”i teemasid muudest allikatest, peaksid veenduma, et <a href=\"%3$s\">need on GPL-i all</a>. Kui nad aga ei austa WordPressi litsentsi, siis me neid ei soovita." #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." msgstr "WordPress on vaba ja avatud lĂ€htekoodiga tarkvara, mida arendab hajus kogukond peamiselt vabatahtlikke ĂŒle kogu maailma. WordPress annab enda <a href=\"%s\">GPL</a>-litsentsist tulenevalt kasutajale mitmed pĂ”hjapaneva tĂ€htsusega Ă”igused." #: wp-admin/widgets.php:386 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "LĂŒlita vĂ€lja" #: wp-admin/menu.php:86 msgid "All Comments" msgstr "KĂ”ik kommentaarid" #: wp-admin/about.php:47 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29 #: wp-admin/freedoms.php:28 msgid "Credits" msgstr "Tegijad" #: wp-admin/credits.php:38 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "WordPressi lĂ”i <a href=\"%1$s\">rahvusvaheline</a> pĂŒhendunud inimeste meeskond. <a href=\"%2$s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>." #: wp-admin/credits.php:97 msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "Tahad enda nime siin nĂ€ha? <a href=\"%s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>." #: wp-admin/credits.php:109 msgid "Project Leaders" msgstr "Projektijuhid" #: wp-admin/credits.php:110 msgid "Extended Core Team" msgstr "Laiendatud tuumikmeeskond" #: wp-admin/credits.php:112 msgid "Recent Rockstars" msgstr "Hetke staartegijad" #: wp-admin/credits.php:113 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "WordPress %s pĂ”hiarendajad" #: wp-admin/credits.php:115 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Kaasasutaja, projekti juht" #: wp-admin/credits.php:116 msgid "Lead Developer" msgstr "Juhtiv arendaja" #: wp-admin/credits.php:122 msgid "Developer" msgstr "Arendaja" #: wp-admin/credits.php:123 msgid "Designer" msgstr "Kujundaja" #: wp-admin/credits.php:126 msgid "Internationalization" msgstr "TĂ”lketööd" #: wp-admin/includes/dashboard.php:32 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Kasutad ebaturvalist veebilehitsejat!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:34 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Sinu veebilehitseja on kahjuks liiga vana." #: wp-admin/about.php:48 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:29 msgid "Freedoms" msgstr "Ăigused" #: wp-admin/freedoms.php:35 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "Sul on Ă”igus kĂ€itada tarkvara mistahes eesmĂ€rgil." #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "Sul on ligipÀÀs lĂ€htekoodile ja Ă”igus uurida, kuidas see tarkvara töötab, samuti Ă”igus muuta seda vastavalt enda vajadustele." #: wp-admin/freedoms.php:37 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "Sul on Ă”igus jagada algset tarkvara teistega, et enda kaaskodanikke aidata." #: wp-admin/freedoms.php:38 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "Sul on Ă”igus jagada muudetud tarkvara teistega. Nii annad tervele kogukonnale vĂ”imaluse kasutada Sinu tehtud muudatusi." #: wp-admin/freedoms.php:50 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>." msgstr "Kas Sa ei arva, et kogu tarkvara vĂ”iks samu Ă”igusi kasutada? Meie arvame! Lisainfot selle kohta leiad <a href=\"http://www.fsf.org\">Vaba Tarkvara Sihtasutuse</a> lehelt." #: wp-admin/custom-header.php:576 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "VĂ”id valida ĂŒhe eelnevalt ĂŒleslaetud pĂ€istest vĂ”i nĂ€idata juhuslikult valitut." #: wp-admin/custom-header.php:588 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Kui sa ei soovi oma pĂ€isepilti ĂŒles laadida, vĂ”id kasutada mĂ”nd olemasolevat vĂ”i kuvada juhusliku." #: wp-admin/custom-header.php:590 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Saad kasutada ĂŒht jĂ€rgnevatest pĂ€istest vĂ”i kuvada juhusliku igal lehel." #: wp-admin/menu-header.php:238 msgid "Collapse menu" msgstr "Sulge menĂŒĂŒ" #. translators: %s: wp-content directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Pistikud on kataloogi %s paigaldatavad keerukamad pluginad, millega saab muuta WordPressi funktsionaalsust." #: wp-admin/custom-header.php:276 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>Juhuslik:</strong> NĂ€ita igal lehel erinevat pilti." #: wp-admin/custom-header.php:574 msgid "Uploaded Images" msgstr "Ăleslaetud pildid" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:214 #: wp-admin/includes/theme.php:275 wp-admin/index.php:61 msgid "Layout" msgstr "Kujundus" #: wp-admin/users.php:240 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Kasutaja on mÀÀratud kustutatavaks:" #: wp-admin/user-edit.php:180 msgid "← Back to Users" msgstr "← Tagasi kasutajate juurde" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s %2$s-st" #: wp-admin/includes/file.php:71 msgid "%s Page Template" msgstr "%s lehemall" #: wp-admin/plugins.php:308 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "See plugin vĂ”ib juba olla kasutusel selle vĂ”rgustiku mĂ”nel teisel veebisaidil." #: wp-admin/plugins.php:457 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Peasaidil kasutuses olevat pluginat kustutada ei saa." #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Default Post Format" msgstr "Vaikimisi postitusevorming" #: wp-admin/user-edit.php:196 wp-admin/users.php:477 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Lisa olemasolev" #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:602 #: wp-admin/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:654 #: wp-admin/update-core.php:684 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi uuendamiseks." #: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "Mistahes siin tehtavad muudatused kajastuvad kogu vĂ”rgustikus." #: wp-admin/user-new.php:255 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "Lisa uus kasutaja" #: wp-admin/user-new.php:257 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "Lisa olemasolev kasutaja" #: wp-admin/plugin-editor.php:137 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Kui sa tahad pluginat muuta ega soovi uuendustel lasta muudatusi ĂŒle kirjutada, peaksid kaaluma omaenda plugina kirjutamist. Pluginate muutmise, uute loomise vĂ”i ka lihtsalt nende tööpĂ”himĂ”tete kohta vaata viiteid allpool." #: wp-admin/users.php:32 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Siin on kĂ”ik sinu veebilehe kasutajad. Igale kasutajale on haldurite poolt mÀÀratud ĂŒks viiest rollist: haldur, toimetaja, autor, kaastööline vĂ”i lugeja. Haldurite hulka mittekuuluvatele kasutajatele on antud Ă”igused vastavalt nende rollile." #: wp-admin/index.php:65 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "Sinu töölaual on jĂ€rgmised moodulid:" #: wp-admin/tools.php:17 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "Press This on vĂ€ike jĂ€rjepidaja, mis vĂ”imaldab lisada ajaveebi kĂ”ik veebist leitud huvitavad asjad. VĂ”id kasutada seda ĂŒksiku viite vĂ”i lehevĂ€ljavĂ”tte avaldamiseks. Sellega saad ka valida lĂ€htelehelt mĂ”ne sobiva pildi ja avaldada selle enda ajaveebis. Nende vĂ”imaluste kasutamiseks lohista Press This -viide siit ekraanilt enda veebilehitseja jĂ€rjehoidjaribale. KlĂ”psates seda mĂ”ne veebilehe avamise ajal avaneb hĂŒpikaken kĂ”igi nende vĂ”imalustega." #: wp-admin/includes/upgrade.php:233 msgid "Sample Page" msgstr "NĂ€idisleht" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:235 msgid "sample-page" msgstr "demoleht" #: wp-admin/options-discussion.php:229 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (genereeritud)" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:96 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lĂŒlitatud ainult ĂŒks teema. VĂ”rgustikuhaldur saab <a href=\"%1$s\">lĂŒlitada sisse</a> vĂ”i <a href=\"%2$s\">paigaldada</a> uusi teemasid." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes." msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lĂŒlitatud ainult ĂŒks teema. VĂ”rgustikuhaldur saab <a href=\"%1$s\">lĂŒlitada sisse</a> uusi teemasid." #: wp-admin/user-edit.php:322 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Peahalduri Ă”igusi ei saa eemaldada, kuna sellele kasutajale suunatakse kogu vĂ”rgustiku haldussĂ”numid." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:107 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." msgstr "Hetkel on sul paigaldatud ainult ĂŒks teema. Kuid tee proovi - WordPressi teemakataloogist leiad ĂŒle 1000 tasuta teema. LIhtsalt klĂ”psa ĂŒlal asuvat <a href=\"%s\">Paigalda teemad</a> -sakki." #: wp-admin/maint/repair.php:154 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "VĂ€hemalt ĂŒks andmebaasitabel on kĂ€ttesaamatu. Kui soovid lasta WordPressil proovida tabeleid parandada, vajuta “Paranda andmebaas” -nuppu. Parandamine vĂ”ib vĂ”tta veidi aega." #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Visuaalredaktori stiilileht" #: wp-admin/theme-editor.php:212 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "See tuletatud teema pĂ€rib mallid algselt %s teemalt." #: wp-admin/theme-editor.php:273 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "See fail kuulub sinu algsesse teemasse." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672 msgid "Network Enable" msgstr "KĂ€ivita kogu vĂ”rgustikus" #: wp-admin/update-core.php:111 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "WordPress %s paigaldatakse <strong>ingliskeelsena.</strong> VĂ”imalik, et see rikub Ă€ra sinu emakeelse tĂ”lke, seepĂ€rast vĂ”iksid oodata tĂ”lgitud versiooni valmimiseni." #: wp-admin/upgrade.php:75 msgid "No Update Required" msgstr "Uuendamist pole vaja" #: wp-admin/upgrade.php:96 msgid "Database Update Required" msgstr "Andmebaasi tuleb uuendada" #: wp-admin/upgrade.php:97 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress on uuendatud! Enne kasutama asumist tuleb aga ka andmebaas Ă€ra uuendada." #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Update WordPress Database" msgstr "Uuenda WordPressi andmebaasi" #: wp-admin/upgrade.php:109 msgid "Update Complete" msgstr "Uuendamine lĂ”petatud" #: wp-admin/upgrade.php:110 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on edukalt uuendatud!" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › Uuendus" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Andmebaasi uuendamine vĂ”ib vĂ”tta veidi aega." #: wp-admin/includes/update.php:343 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s ĂŒksikasju</a> <em>seda pluginat ei saa automaatselt uuendada</em>." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:796 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1262 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1918 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2171 msgid "Update package not available." msgstr "Uuenduspakett pole saadaval." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3114 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3143 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:801 msgid "Plugin update failed." msgstr "Plugina uuendamine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:802 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Plugin uuendatud." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1267 msgid "Theme update failed." msgstr "Teema uuendamine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Teema uuendamine Ă”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "Uuenda pluginat" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:713 wp-admin/update.php:179 msgid "Update Theme" msgstr "Uuenda teemat" #: wp-admin/export.php:161 msgid "Choose what to export" msgstr "Vali eksporditavad failid" #: wp-admin/export.php:166 msgid "All content" msgstr "Kogu sisu" #: wp-admin/export.php:167 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts." msgstr "See sisaldab kĂ”iki sinu postitusi, lehti, kommentaare, lisavĂ€lju, termineid, menĂŒĂŒsid ja kohandatud postitusi." #: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:214 msgid "Authors:" msgstr "Autorid:" #: wp-admin/export.php:186 wp-admin/export.php:223 wp-admin/export.php:255 msgid "Date range:" msgstr "KuupĂ€evavahemik:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285 msgctxt "themes" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/file.php:334 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Vabandust, seda tĂŒĂŒpi faile ei lubata turvakaalutlustel kasutada." #: wp-admin/admin-header.php:44 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #: wp-admin/widgets.php:54 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Moodulite valikust saad valida sobivaid ekraanimooduleid. Kui lohistad mooduli saadaolevate moodulite nimekirjast kĂŒlgpaanile, avaneb see ja vĂ”imaldab edasist seadistamist. Kui seaded sobivad, klĂ”psa salvestusnuppu ja moodul alustab uute seadetega tööd. Kustuta-nupp eemaldab mooduli kasutusest." #: wp-admin/media.php:75 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Siit saad meediateegis olevale failile lisada viis metaandmete vĂ€lja." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "Piltide muutmiseks saad kasutada Muuda pilti - valikut, mis avab sisemise pildiredaktori. Seal saab pilti lĂ”igata, pöörata vĂ”i peegeldada, samuti tegevusi tagasi vĂ”tta ja korrata. Paremalt leiad tĂ€iendavad valikud pildi suuruse muutmiseks ja lĂ”ikamiseks. Abiinfo alt leiad seal tĂ€iendavat teavet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "NB! LĂ”ikamiseks tuleb valida vastav ikoon, seejĂ€rel klĂ”psata pildile ning valida hiirega lohistades soovitav pildiala. SeejĂ€rel tuleks pilt salvestada." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Ăra unusta peale metaandmete lisamist vĂ”i muutmist klĂ”psata uuendamisnuppu." #: wp-admin/user-new.php:297 msgid "Email or Username" msgstr "E-post vĂ”i kasutajanimi" #: wp-admin/admin-header.php:46 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-admin/themes.php:139 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Otsi paigaldatud teemasid" #: wp-admin/update-core.php:345 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." msgstr "<strong>TĂ€helepanu:</strong> kĂ”ik teemafailidesse tehtud muudatused lĂ€hevad kaotsi. VĂ”iksid kaaluda <a href=\"%s\">tuletatud teema</a> loomist." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366 msgctxt "posts" msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kinnistatud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kinnistatud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/update-core.php:569 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Palun vali teemad, mida soovid uuendada." #: wp-admin/update-core.php:571 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Palun vali pluginad, mida soovid uuendada." #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-admin/update-core.php:577 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Viimati kontrollitud %1$s kell %2$s." #: wp-admin/update-core.php:578 msgid "Check Again" msgstr "Kontrolli" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Uuendamine algab. Kuna see vĂ”ib vĂ”tta veidi aega, siis palume kannatust!" #: wp-admin/theme-install.php:165 msgid "Apply Filters" msgstr "Rakenda filtreid" #: wp-admin/includes/theme.php:229 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:234 msgid "Editor Style" msgstr "Redaktori stiil" #: wp-admin/includes/theme.php:238 msgid "Front Page Posting" msgstr "Esilehepostitus" #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "RTL Language Support" msgstr "RTL keeletugi" #: wp-admin/includes/theme.php:246 msgid "Translation Ready" msgstr "TĂ”lkevalmis" #: wp-admin/comment.php:64 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "Sul pole Ă”igust seda kommentaari muuta." #: wp-admin/includes/file.php:1170 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "See tegevus vajab WordPressi ligipÀÀsu veebiserverile." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160 msgid "No themes match your request." msgstr "Selliseid teemasid ei ole." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818 msgid "Current Page" msgstr "LehekĂŒlg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:368 msgid "Create a New User" msgstr "Loo uus kasutaja" #: wp-admin/includes/dashboard.php:376 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Siin on %1$s ja %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:414 wp-admin/includes/dashboard.php:416 msgid "Search Sites" msgstr "Otsi veebilehtedelt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:373 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s kasutaja" msgstr[1] "%s kasutajat" #: wp-admin/includes/dashboard.php:374 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s sait" msgstr[1] "%s saiti" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1033 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1024 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://wordpress.org/news/" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Kasutajate loomine on vĂ€lja lĂŒlitatud. Ainult registreeritud kasutajad saavad kommenteerida.)" #: wp-admin/user-new.php:175 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "Uued kasutajad saavad e-kirjaga teate nende lisamisest sinu veebilehe kasutajate hulka. Vaikimisi on selles kirjas ka nende parool. Kui sa ei soovi tervituskirjaga parooli saata, tĂŒhjenda sĂ€tetes vastav mĂ€rkeruut." #: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:341 #: wp-admin/includes/update.php:442 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>." msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s ĂŒksikasju</a>." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:922 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "MenĂŒĂŒ avaldamiseks klĂ”psa Salvesta-nuppu." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1227 msgid "Storage Space" msgstr "Kettaruum" #: wp-admin/includes/dashboard.php:366 msgid "Create a New Site" msgstr "Loo uus sait" #: wp-admin/custom-header.php:524 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." msgstr "TĂ€pselt <strong>%1$d x %2$d piksli</strong> suurusi pilte kasutatakse muutmata kujul." #: wp-admin/custom-header.php:789 msgid "Crop and Publish" msgstr "KĂ€rbi ja avalda" #. translators: 1: Plugin Browser/Installer URL, 2: WordPress Plugin Directory #. URL 3: local plugin directory #: wp-admin/plugins.php:405 msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %3$s directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "TĂ€iendavaid pluginaid saab otsida <a href=\"%1$s\">pluginapaigaldaja</a> abil vĂ”i kĂŒlastades <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPressi pluginakataloogi</a> ja paigaldades pluginad kĂ€sitsi. Viimasel juhul piisab ĂŒldjuhul lihtsalt selle laadimisest %3$s kataloogi. Peale paigaldamist saad selle siit sisse lĂŒlitada." #: wp-admin/edit-link-form.php:60 msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN töhendab <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Networki</a>, selle kasutamine on vabatahtlik. WordPress vĂ”imaldab XFN-atribuutide genereerimist, mis nĂ€itavad Ă€ra sinu seose viidatava veebilehe autori vĂ”i omanikuga." #: wp-admin/includes/file.php:1175 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH kasutajanimi" #: wp-admin/includes/file.php:1176 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH parool" #: wp-admin/includes/file.php:1179 msgid "FTP Username" msgstr "FTP kasutajanimi" #: wp-admin/includes/file.php:1180 msgid "FTP Password" msgstr "FTP parool" #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>." msgstr "Kui postitusel on mitu rubriiki vĂ”i silti, saab vaid ĂŒks neist, kĂ”ige vĂ€iksema numbriga olev, kuuluda pĂŒsiviitesse. See kehtib, kui kohandatud struktuuris sisaldub <code>%category%</code> vĂ”i <code>%tag%</code>." #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." msgstr "LisavĂ€ljadesse saab panna rubriikide ja siltide baasnimed, mis esinevad veebiaadressides. NĂ€iteks kogu rubriiki Varia kuvav alamleht vĂ”iks olla <code>/rubriigid/varia</code> asemel ka aadressil <code>/teemad/varia</code>." #: wp-admin/options-reading.php:24 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Esilehe vĂ€ljanĂ€gemine vĂ”ib olla erinev - see vĂ”ib olla klassikaline ajaveeb kronoloogiliselt jĂ€rjestatud postitustega vĂ”i ka staatiline leht. Staatilise avalehe valimiseks pead esmalt looma kaks <a href=\"%s\">lehte</a> - ĂŒhest saab esileht ja teisel kuvatakse postitused." #: wp-admin/themes.php:299 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Need teemad on kĂŒll paigaldatud, kuid mittetĂ€ielikud. Igal teemal peab olema stiilileht ja mall." #: wp-admin/widgets.php:68 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Paljud teemad kuvavad kĂŒlgpaanidel vaikimisi mooduleid (kuni muudatuste tegemiseni paanil), kuid neid ei nĂ€idata automaatselt kĂŒlgpaani haldusvahendis. Peale moodulite esmast muutmist saad vaikimisi moodulid uuesti lisada, lisades need saadaolevate moodulite alale." #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Kui aadressi kuvamiseks ei ole valitud lihtreĆŸiimi, kuvatakse saidi ĂŒldine aadress koos struktuurimĂ€rgenditega (ĂŒmbritsetud <code>%</code>-mĂ€rkidega) ja seda saab seal muuta." #: wp-admin/users.php:33 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "Uue kasutaja lisamiseks klĂ”psa Lisa kasutaja - nuppu ekraani ĂŒlaservas vĂ”i Lisa uus -nuppu kasutajate halduses." #: wp-admin/widgets.php:60 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Kui tahad mooduli eemaldada, ent sĂ€ilitada selle seadistused, lohista see lihtsalt vĂ€ljalĂŒlitatud moodulite alale. Sealt on neid alati vĂ”imalik uuesti kĂ€ivitada. See on eriti kasulik juhul, kui vahetad teemat ning uus vĂ”imaldab kasutada vĂ€hemaid moodulialasid." #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Lisatud piltidele saab mÀÀrata maksimumsuuruse vĂ”i lubada lisada ka tĂ€ismÔÔdus pilte." #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "Enamik teemasid kuvab saidi pealkirja iga lehe kohal, veebilehitseja pealkirjaribal ning uudisevoo pealkirjas. Paljud teemad kuvavad ka alapealkirja." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:463 msgid "<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "<strong>JĂ€rjestus</strong> — Lehti jĂ€rjestatakse harilikult tĂ€hestiku alusel, kuid siin saab neid nummerdades ĂŒmber jĂ€rjestada." #: wp-admin/includes/file.php:1174 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "JĂ€tkamiseks sisesta enda FTP vĂ”i SSH kasutajaandmed." #: wp-admin/includes/file.php:1178 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "JĂ€tkamiseks sisesta enda FTP kasutajaandmed." #: wp-admin/includes/file.php:1184 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Kui kasutajaandmed on ununenud, vĂ”ta ĂŒhendust veebihalduriga." #: wp-admin/theme-install.php:79 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory." msgstr "Teema saab ĂŒles laadida ka kĂ€sitsi, kui sinu arvuti on selle ZIP-fail olemas (veendu, et see pĂ€rineks algallikast ja oleks usaldatav). VĂ”ib kasutada ka vanamoodsamat meetodit ja laadida soovitud teemad ĂŒles FTP abil WordPressi <code>/wp-content/themes</code> -kataloogi." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Sinu kasutajainfo sisaldab infot sinu kohta (kasutajakonto) ja lisaks ka mĂ”ningaid WordPressi kasutust mÀÀravaid isiklikke valikuid." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:452 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "<strong>Trackback-i saatmine</strong> — Trackback-viited on viis teavitada vanemaid blogisĂŒsteeme, et neile on viidatud. Sel juhul sisesta siia vastavad aadressid. Teistele WordPressil saitidele viidates kasutatakse automaatseid pingback-viiteid ning seda vĂ€lja ei lĂ€he vaja." #: wp-admin/plugin-editor.php:133 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Redaktori abil saad muuta kĂ”igi pluginate ĂŒksikuid PHP-faile. TĂ€helepanu - pluginate uuendamine kirjutab nĂ”nda tehtud muudatused ĂŒle." #: wp-admin/user-new.php:195 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Haldurid, kellel on ligipÀÀs kogu haldusmehhanismile." #: wp-admin/user-new.php:192 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Kaastöölised saavad lisada ja hallata enda postitusi, kuid mitte neid avaldada vĂ”i meediafaile ĂŒles laadida." #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Viite kustutamisel eemaldatakse see jÀÀdavalt, kuna viidete jaoks prĂŒgikastifunktsiooni hetkel veel pole." #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Siia vĂ”id lisada oma saidil nĂ€idatavaid viiteid, enamasti <a href=\"%s\">moodulite</a> abil. Vaikimisi on nĂ€idetena lisatud mitmed viited WordPressi kogukonna lehtedele." #: wp-admin/custom-background.php:95 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Kui oled lĂ”petanud, Ă€ra unusta klĂ”psata salvestusnuppu!" #: wp-admin/custom-background.php:92 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Oma saidi vĂ€limust saad muuta ka ilma teema koodi muutmata, kasutades enda valitud tausta. Selleks vĂ”ib olla nii pilt kui vĂ€rvitoon." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." msgstr "Postitusi saab luua ka <a href=\"%s\">Press This -jĂ€rjepidaja abil</a>." #: wp-admin/edit-tags.php:253 msgid "<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "<strong>PĂŒsiviide</strong> — The “PĂŒsiviide” on nime veebisĂ”bralik variant, mis koosneb enamasti ĂŒksnes vĂ€iketĂ€htedest, numbritest ja sidekriipsust." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Kasutajanime muuta ei saa, kuid teistesse vĂ€ljadesse saad kirjutada enda pĂ€ris- vĂ”i hĂŒĂŒdnime ning mÀÀrata, millist nime postituste juures nĂ€idatakse." #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "NĂ”utavad vĂ€ljad on tĂ€histatud, ĂŒlejÀÀnute tĂ€itmine on vabatahtlik. Kasutajainfot nĂ€idatakse vaid juhul, kui teema seda eeldab." #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Ăra unusta peale lĂ”petamist klĂ”psata uuendamisnuppu." #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Toimetajad, kes saavad avaldada ja hallata nii enda kui teiste kasutajate postitusi." #: wp-admin/comment.php:45 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Soovi korral saad kommentaari sisu muuta. See on kasulik nĂ€iteks juhul, kui mĂ€rkad kommentaaris mĂ”nd Ă”igekirjaviga." #: wp-admin/comment.php:46 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Siin saad olekut muutes postitust modereerida vĂ”i ka muuta selle ajatemplit." #: wp-admin/nav-menus.php:748 msgid "Enter menu name here" msgstr "Sisesta menĂŒĂŒ nimi" #: wp-admin/options-reading.php:23 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Siin on seaded, mis mĂ”jutavad sinu lehe sisu kuvamist." #: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35 #: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Muudatuste salvestamiseks pead klĂ”psama salvestamisnuppu moodulite nimekirja all." #: wp-admin/options-general.php:29 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPressi aadress ja veebilehe aadress vĂ”ivad olla ĂŒks ja sama (example.com) vĂ”i ka erinevad. NĂ€iteks vĂ”ib WordPressi pĂ”hifailid paigaldada juurkataloogi asemel alamkataloogi (example.com/wordpress)." #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC on Coordinated Universal Time (sisuliselt Greenwichi aeg ehk GMT)." #: wp-admin/options-general.php:25 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Selle ekraani vĂ€ljad mÀÀravad mĂ”ned selle saidi pĂ”hivalikud." #: wp-admin/edit-link-form.php:59 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Viite pealkirja, veebiaadressi ja kirjelduse lahtrid on fikseeritud, teisi saab nihutada. Lahtreid saab peita Ekraanivalikute alt vĂ”i minimeerida lahtri pealkirjale klĂ”psates." #: wp-admin/update-core.php:163 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Sul on WordPressi vĂ€rskeim versioon." #: wp-admin/update-core.php:185 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "WordPressi uus versioon on saadaval." #: wp-admin/update-core.php:208 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Uuendamise ajal on su veebileht hooldusreĆŸiimis. Kohe peale uuenduste lĂ”petamist taastatakse tavaline olukord." #: wp-admin/update-core.php:229 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "KĂ”ik sinu pluginad on vĂ€rsked." #: wp-admin/update-core.php:337 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "KĂ”ik sinu teemad on vĂ€rsked." #: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/theme-editor.php:145 msgid "Function Name…" msgstr "Funktsiooni nimi:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:568 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "LĂŒlita see plugin sisse ja kĂ€ivita importija" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578 msgid "Return to Importers" msgstr "Tagasi importijate juurde" #: wp-admin/import.php:93 msgid "Activate importer" msgstr "KĂ€ivita importija" #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Siin saad viiteid lisada ja muuta, tĂ€ites vastavad vĂ€ljad. Kohustuslik on tĂ€ita ĂŒksnes viite aadress ja pealkiri (nimi, mille all teda saidil nĂ€idatakse)." #: wp-admin/edit-tags.php:356 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." msgstr "Rubriike saab valikuliselt teisendada siltideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>." #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Esileht: %s" #: wp-admin/import.php:57 wp-admin/includes/network.php:105 #: wp-admin/includes/network.php:122 wp-admin/users.php:235 msgid "ERROR:" msgstr "VIGA:" #: wp-admin/import.php:57 msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed." msgstr "Importija <strong>%1$s</strong> on katki vĂ”i paigaldamata." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Vajad abi? Kasuta Abiinfo sakki ekraani paremas ĂŒlanurgas." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/edit-form-advanced.php:467 msgid "Page Attributes" msgstr "Lehe omadused" #: wp-admin/export.php:49 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Loodud WXR-faili saab importida mĂ”nda teise WordPressi veebilehte vĂ”i mĂ”nda teise seda vormingut tundvasse ajaveebiplatvormi." #: wp-admin/import.php:22 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Siin kuvatakse pluginad andmete importimiseks teistelt ajaveebi- ja sisuhaldusplatvormidelt. Vali soovitav platvorm ning kui avaneb hĂŒpikaken, klĂ”psa Paigalda. Kui soovitavat platvormi loetelus pole, klĂ”psa otsinguviidet ja pĂŒĂŒa leida mĂ”ni sobiv plugin." #: wp-admin/plugin-editor.php:134 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Vali paremalt ĂŒlalt menĂŒĂŒst muudetav plugin ja klĂ”psa Vali -nuppu. Faili avamiseks klĂ”psa soovitud failinimele ning tee soovitud muudatused. Ăra unusta töö lĂ”pus muudatusi salvestada." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Seda ekraani saad kohandada ekraaniseadete ja/vĂ”i rippmenĂŒĂŒ filtrite abil." #: wp-admin/plugins.php:415 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "Enamasti saavad pluginad WordPressi pĂ”hiosaga ja teiste pluginatega kenasti lĂ€bi. Ent vahel vĂ”ib mĂ”ni plugin siiski hakata teisi segama - kui veebileht hakkab veidralt kĂ€ituma, on tihti just siin probleem. Proovi kĂ”ik pluginad esmalt vĂ€lja lĂŒlitada ning lĂŒlita seejĂ€rel nad ĂŒkshaaval uuesti sisse, kuni leiad selle vĂ”i need, mis pahanduse pĂ”hjustas." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Teemaredaktori abil saab muuta ĂŒksikuid CSS- ja PHP-faile, millest teema koosneb." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "PĂ€rast muudatuste tegemist klĂ”psa Uuenda -nuppu." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> kui muudad hetkel kasutuses olevat teemat, pead olema valmis ka veebilehe tĂ”rgeteks." #: wp-admin/widgets.php:53 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Moodulid on eraldi sisukogumid, mida saab paigaldada teema poolt mÀÀratud aladele (enamasti nimetatakse neid kĂŒlgpaanideks). Moodulite kasutamiseks lohista nende pealkiri soovitavasse paika. Vaikimisi kasutatakse vaid ĂŒhte kĂŒlgpaani, muude alade kasutuselevĂ”tuks klĂ”psa nende pealkirjadele." #: wp-admin/widgets.php:61 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Mooduleid saab kasutada korduvalt. Igale moodulile saab soovi korral anda eraldi pealkirja, kuid see ei ole nĂ”utav." #: wp-admin/widgets.php:62 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Ekraaniseadete ligipÀÀsetavusreĆŸiimi abil saab lohistamise asendada lisamis- ja muutmisnupuga." #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of the theme's template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Esmalt vali menĂŒĂŒst muudetav teema. SeejĂ€rel ilmub teema failide loend, millest mĂ”nele klĂ”psamisel avatakse see suures redaktoriaknas." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777 msgid "(no parent)" msgstr "(esimene tase)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:461 msgid "<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "<strong>Ălemleht</strong> — Lehed vĂ”ivad moodustada hierarhia - nĂ€iteks vĂ”ib olla autorit kirjeldav leht, millel on alamlehed autori eluloo ja koerte kohta. Lehtede tasemete arv ei ole piiratud." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:462 msgid "<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "<strong>Mall</strong> — MĂ”ned teemad sisaldavad kohandatud malle, mida saab kasutada lehtedel, kus lĂ€heb tarvis lisafunktsioone vĂ”i erinevat kujundust. " #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290 msgid "All updates have been completed." msgstr "KĂ”ik uuendused on tehtud." #: wp-admin/edit-tags.php:235 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Mis vahe on rubriikidel ja siltidel? Tavaliselt on siltideks töö kĂ€igus leitud vĂ”tmesĂ”nad, mis tĂ”stavad esile postituses leiduvat pĂ”hiinfot (nimed, teemad jne), mis vĂ”ib esineda teistes postitustes vĂ”i mitte. Rubriigid seevastu on eelnevalt paikapandud alajaotised. Kui ajaveeb on raamat, siis rubriigid on otsekui sisukord, sildid aga on vĂ”tmesĂ”nad nimeregistris." #: wp-admin/edit-tags.php:245 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Uue rubriigi lisamiseks pead tĂ€itma jĂ€rgmised vĂ€ljad:" #: wp-admin/edit-tags.php:247 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Uue sildi lisamisel pead tĂ€itma jĂ€rgmised vĂ€ljad:" #: wp-admin/edit-tags.php:260 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Seda ekraani saad muuta ekraaniseadete alt - nĂ€iteks mÀÀrata, mitu elementi korraga kuvatakse vĂ”i milliseid veerge nĂ€idatakse." #: wp-admin/edit-tags.php:226 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "Rubriike saab kasutada saidi alajaotiste mÀÀramiseks ja postituste rĂŒhmitamiseks. Vaikimisi kategooriaks on Varia, seda saab aga <a href=\"%s\">kirjutussĂ€tetest</a> muuta." #: wp-admin/edit-tags.php:250 msgid "<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site." msgstr "<strong>Nimi</strong> — Nimi sellisena, nagu ta saidil kajastub." #: wp-admin/edit-tags.php:258 msgid "<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "<strong>Kirjeldus</strong> — Kirjeldusi vĂ€ga tihti ei kasutata, kuid mĂ”ned teemad vĂ”ivad seda teha." #: wp-admin/upload.php:185 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "Nimekirja saad filtreerida failitĂŒĂŒbi ja oleku jĂ€rgi, kasutades filtreid ekraani ĂŒlaservas. Lisaks saad ĂŒlal asuva rippmenĂŒĂŒ abil valida faile kuupĂ€eva alusel." #: wp-admin/custom-header.php:585 msgid "Default Images" msgstr "Vaikimisi pildid" #: wp-admin/custom-header.php:602 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See kustutab pĂ€isepildi, ĂŒhtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa." #: wp-admin/custom-header.php:603 msgid "Remove Header Image" msgstr "Eemalda pĂ€isepilt" #: wp-admin/custom-header.php:611 msgid "Reset Image" msgstr "Taasta algne pilt" #: wp-admin/custom-header.php:613 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See taastab algse pĂ€isepildi, ĂŒhtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa." #: wp-admin/custom-header.php:614 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Taasta algne pĂ€isepilt" #: wp-admin/custom-header.php:637 msgid "Text Color" msgstr "Kirja vĂ€rvus" #: wp-admin/custom-header.php:767 msgid "Crop Header Image" msgstr "KĂ€rbi pĂ€isepilti" #: wp-admin/custom-header.php:771 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "Pildi osa vĂ€ljavalimine eeldab Javascripti lubamist." #: wp-admin/custom-header.php:817 msgid "Image Upload Error" msgstr "Viga pildi ĂŒleslaadimisel" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174 msgid "Edit this item" msgstr "Muuda seda" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175 msgid "Edit this item inline" msgstr "Muuda aknas" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Taasta see prĂŒgikastist" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Saada see prĂŒgikasti" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Kustuta see jÀÀdavalt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648 msgid "Allow comments." msgstr "Luba kommenteerimist." #: wp-admin/includes/import.php:172 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Paigalda LiveJournali importija, et importida sealseid postitusi LiveJournali API abil." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:834 msgid "Return to WordPress Updates page" msgstr "Tagasi uuenduste juurde" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:453 msgid "<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "<strong>Arutelu</strong> — Kommenteerimist ja tagasisideviiteid saab sisse-vĂ€lja lĂŒlitada ning siin kuvatakse ka modereerimist ootavad kommentaarid." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:364 msgid "<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "<strong>Pealkiri</strong> — Postituse pealkirja sisestamise jĂ€rel luuakse sellele automaatselt ka pĂŒsiviide, mida saab omakorda muuta." #. translators: %s: Featured Image #: wp-admin/edit-form-advanced.php:441 msgid "<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "<strong>%s</strong> — Siin saad pildi siduda postitusega, ilma et peaksid seda tegelikult lisama. Tavaliselt on see kasulik vaid siis, kui teema kasutab pilti postituse iseloomustamiseks." #: wp-admin/users.php:39 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Seda ekraani saad kohandada mitmel eri viisil:" #: wp-admin/edit.php:196 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Saad nĂ€idata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga nĂ€idata (ekraaniseadete abil)." #: wp-admin/edit.php:197 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Saad filtreerida postitusi oleku jĂ€rgi, klĂ”psates vastavale mĂ€rksĂ”nale: KĂ”ik, Avaldatud, Mustandid vĂ”i PrĂŒgi. Vaikimisi kuvatakse kĂ”ik postitused." #: wp-admin/edit.php:199 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Nimekirja vĂ”ib kohandada ka nĂ€itama postitusi mingist kindlast rubriigist vĂ”i mingist kindlast kalendrikuust, kasutades selleks rippmenĂŒĂŒd postituste kohal. Peale valiku tegemist klĂ”psa Filtreeri-nuppu. Samamoodi vĂ”id valida postitusi autori, rubriigi vĂ”i sildi alusel." #: wp-admin/edit.php:206 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Hiirekursorit postituse kohale viies kuvatakse mĂ”ned haldustegevused. Siin saad teha jĂ€rgmist:" #: wp-admin/plugins.php:537 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Otsi paigaldatud pluginaid" #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Sinu kasutatav teema ei toeta navigatsioonimenĂŒĂŒsid ega -mooduleid." #: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21 #: wp-admin/tools.php:103 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja" #: wp-admin/includes/import.php:166 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Paigalda rubriigi-sildi teisendaja, et teisendada olemasolevaid rubriike valikuliselt siltideks vĂ”i vastupidi." #: wp-admin/user-edit.php:391 msgid "There is a pending change of your email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>" msgstr "Oled valimas enda e-postiaadressiks %1$s. <a href=\"%2$s\">TĂŒhista</a>" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:382 msgid "Most Recent" msgstr "VĂ€rskeimad" #: wp-admin/export.php:187 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:256 msgid "Start date:" msgstr "AlguskuupĂ€ev:" #: wp-admin/includes/import.php:160 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Paigalda Bloggeri importija sealse ajaveebi postituste, kommentaaride ja kasutajade importimiseks." #: wp-admin/includes/import.php:178 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Paigalda Movable Type-i importija, et importida postitusi ja kommentaare Movable Type-i vĂ”i Typepadi ajaveebidest." #: wp-admin/includes/import.php:184 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Paigalda viiteimportija, et importida OPML-vormingus viiteid." #: wp-admin/includes/import.php:190 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Paigalda RSS-i importija, et importida postitusi RSS-uudisevoost" #: wp-admin/includes/import.php:202 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Paigalda WordPressi importija, et importida postitusi, kommentaare, lisavĂ€lju, lehti, rubriike ja silte WordPressi ekspordifailist." #: wp-admin/import.php:100 msgid "Install importer" msgstr "Paigalda importija" #: wp-admin/theme-editor.php:222 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stiilid" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:269 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "silt" #: wp-admin/includes/theme-install.php:69 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "silt" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:185 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "MĂ€rgi spĂ€mmiks" #: wp-admin/includes/media.php:2216 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "TĂŒhjenda" #: wp-admin/comment.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "MĂ€rgi spĂ€mmiks" #: wp-admin/custom-background.php:245 msgid "Remove Background Image" msgstr "Eemalda taustapilt" #. translators: %s: post title #. translators: %s: link to post #: wp-admin/edit-comments.php:127 wp-admin/edit-comments.php:184 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Kommentaarid postitusele “%s”" #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:516 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:363 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Kasutusel on versioon %1$s. Uuenda versioonile %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402 msgid "Enable" msgstr "LĂŒlita sisse" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:213 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "Registreeritud" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:166 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "Registreeritud" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:506 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "Arhiivi" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:186 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:510 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "Pole spĂ€mm" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:512 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "SpĂ€mm" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:571 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Pole spĂ€mm" #: wp-admin/custom-background.php:260 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See taastab algse taustapildi, ĂŒhtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1042 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPressi ajaveeb" #: wp-admin/tools.php:42 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Press This sobib teksti, piltide ja videoklippide laadimiseks mistahes veebilehelt. SeejĂ€rel vĂ”id seda muuta, lisada uut materjali ning viimaks enda veebilehel avaldada." #: wp-admin/users.php:358 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Eemalda veebilehe kasutajad" #: wp-admin/user-edit.php:309 wp-admin/user-edit.php:311 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Selle saidi jaoks pole sobivat rolli —" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174 msgid "No sites found." msgstr "Saite pole." #: wp-admin/includes/plugin.php:419 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Kohandatud teade saidi maasolekust." #: wp-admin/includes/plugin.php:418 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Kohandatud teade saidi kustutamisest." #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Kohandatud teade saidi töö peatamisest." #: wp-admin/includes/post.php:717 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Sul ei ole Ă”igust sellele saidile lehti lisada." #: wp-admin/includes/post.php:719 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Sul ei ole Ă”igust sellele saidile postitusi ja mustandeid lisada." #: wp-admin/includes/schema.php:399 msgid "My Site" msgstr "Minu sait" #: wp-admin/includes/upgrade.php:388 msgid "New WordPress Site" msgstr "Uus WordPressi sait" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084 wp-admin/update.php:24 #: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi pluginate uuendamiseks." #: wp-admin/update.php:172 wp-admin/update.php:193 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi teemade uuendamiseks." #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315 #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Sul pole sellel saidil viidete muutmise Ă”igusi." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Sul pole sellel saidil viidete lisamise Ă”igusi." #: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96 #: wp-admin/update.php:144 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi sellele saidile pluginate paigaldamiseks." #: wp-admin/plugins.php:231 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi pluginate kustutamiseks." #: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi pluginate vĂ€ljalĂŒlitamiseks." #: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi pluginate sisselĂŒlitamiseks." #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi mallide muutmiseks." #: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:219 #: wp-admin/update.php:249 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi teemade paigaldamiseks." #: wp-admin/import.php:59 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Kui sul on postitusi vĂ”i kommentaare muudes sĂŒsteemides, vĂ”ib WordPress need importida siia veebilehele. Esmalt vali siit sĂŒsteem, millest importida:" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi sisu ekspordiks." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Sul pole Ă”igust sellesse saiti sisu importida." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:330 wp-admin/includes/nav-menu.php:604 msgid "No items." msgstr "TĂŒhi." #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi pluginate muutmiseks." #. translators: %s: host name #: wp-admin/includes/schema.php:1082 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "Paigaldus ĂŒritas vĂ”tta ĂŒhendust suvalise hostiga (%s) selles domeenis." #. translators: %s: asterisk symbol (*) #: wp-admin/includes/schema.php:1093 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Alamdomeeni kasutamiseks peab vastav seadistus olema tehtud nimeserveris. See tĂ€hendab enamasti %s hostikirje lisamist enda serveri kohta." #: wp-admin/nav-menus.php:239 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "MenĂŒĂŒelement edukalt kustutatud." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145 #: wp-admin/setup-config.php:247 msgid "Try again" msgstr "Proovi uuesti" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1276 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Palun sisesta vĂ€lja vÀÀrtus." #: wp-admin/custom-background.php:290 msgid "Display Options" msgstr "Kuvamisseaded" #: wp-admin/custom-background.php:241 wp-admin/custom-header.php:600 msgid "Remove Image" msgstr "Eemalda pilt" #: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Siit ei saa kasutajaid kustutada." #: wp-admin/users.php:174 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Sa ei saa seda kasutajat kustutada." #: wp-admin/users.php:363 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Sa oled eemaldamas jĂ€rgmisi kasutajaid:" #: wp-admin/users.php:385 msgid "Confirm Removal" msgstr "Kinnita eemaldamine" #: wp-admin/users.php:387 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Ăhtki kasutajat pole eemaldamiseks vĂ€lja valitud." #: wp-admin/users.php:448 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa eemaldada." #: wp-admin/users.php:449 msgid "Other users have been removed." msgstr "Teised kasutajad eemaldati." #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s uuendamine Ă”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289 msgid "Show Details" msgstr "TĂ€psem vaade" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289 msgid "Hide Details" msgstr "Ăldvaade" #: wp-admin/includes/upgrade.php:80 msgid "Your chosen password." msgstr "Sinu valitud parool." #: wp-admin/includes/user.php:460 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Jah, ava minu kasutajaseaded" #: wp-admin/includes/user.php:461 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Ei tĂ€nan - rohkem pole vaja meelde tuletada" #: wp-admin/upload.php:143 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Sul ei ole Ă”igust seda elementi taastada." #: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260 #: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:158 msgid "Error in deleting." msgstr "Viga kustutamisel." #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:249 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s kommentaar saadeti prĂŒgikasti." msgstr[1] "%s kommentaari saadeti prĂŒgikasti." #. translators: %s: number of comments restored from the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:254 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s kommentaar taastati" msgstr[1] "%s kommentaari taastati" #: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:131 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Sul ei ole Ă”igust seda prĂŒgikasti saata." #: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:134 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Viga prĂŒgikasti saatmisel." #: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Sul ei ole Ă”igust seda prĂŒgikastist taastada." #: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:146 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Viga taastamisel." #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "JĂ€rgmistele teemadele on saadaval uuendusi. Vali soovitavad ja klĂ”psa \"Uuenda teemasid\"." #: wp-admin/user-new.php:231 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Kasutajale saadeti e-kirjaga kutse. Tema lisamiseks peab ta klĂ”psama kirjas olevat kinnitusviidet." #: wp-admin/user-new.php:237 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "See kasutaja on juba siin registreeritud." #: wp-admin/user-new.php:234 msgid "User has been added to your site." msgstr "Kasutaja lisati sinu saidile." #: wp-admin/update-core.php:241 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "JĂ€rgmistele pluginatele on saadaval uuendusi. Vali soovitavad ja klĂ”psa \"Uuenda pluginad\"." #: wp-admin/custom-background.php:246 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See eemaldab taustapildi, ĂŒhtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Sa ei valinud muutmiseks midagi." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:113 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Sul on kasutada ainult kĂ€esolev teema. TĂ€iendavate teemade kasutuselevĂ”tuks vĂ”ta ĂŒhendust veebilehe %s halduriga." #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Visuaalredaktori stiilileht" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Author Template" msgstr "Autorimall" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Tag Template" msgstr "Sildimall" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:158 msgid "Page saved." msgstr "Leht salvestati." #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:739 msgid "More information about %s" msgstr "Vaata %s kohta lisaks..." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464 #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Update Now" msgstr "Uuenda kohe" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "See plugin on juba paigaldatud ja vĂ€rske" #: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Important:" msgstr "NB! " #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Sel kasutajal on halduriĂ”igused." #: wp-admin/user-edit.php:320 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Anna sellele kasutajale halduriĂ”igused kogu vĂ”rgustiku jaoks." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401 msgid "Update to version %s" msgstr "Uuenda versioonile %s" #: wp-admin/options-reading.php:100 msgid "items" msgstr "elementi" #: wp-admin/user-edit.php:293 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Kasutajanimesid ei saa muuta." #: wp-admin/nav-menus.php:258 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "MenĂŒĂŒ edukalt kustutatud." #: wp-admin/includes/dashboard.php:308 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Sinu veebileht soovib, et otsimootorid tema sisu ei indekseeriks" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Sul pole piisavaid Ă”igusi selle saidi pluginate haldamiseks." #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111 #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "Site Visibility" msgstr "Veebilehe nĂ€htavus" #: wp-admin/includes/template.php:1249 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Varia-valikuterĂŒhm on eemaldatud. Vali mĂ”ni muu." #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Kirjelda paari sĂ”naga, mida see sait endast kujutab." #: wp-admin/options.php:163 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Sul pole sellel saidil registreerimata seadete muutmise Ă”igusi." #. translators: 1: new admin email, 2: Cancel link URL #: wp-admin/options-general.php:109 msgid "There is a pending change of the admin email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>" msgstr "Oled valimas halduri e-postiaadressiks %1$s. <a href=\"%2$s\">TĂŒhista</a>" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:180 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS-klassid (soovi korral)" #: wp-admin/nav-menus.php:751 wp-admin/nav-menus.php:828 msgid "Save Menu" msgstr "Salvesta menĂŒĂŒ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:477 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Uuendan teemat %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:900 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Domeeninimi on vajalik." #: wp-admin/includes/schema.php:902 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Pead oma veebivĂ”rgustikule panema nime." #: wp-admin/includes/schema.php:906 msgid "The network already exists." msgstr "VĂ”rgustik on juba olemas." #. translators: %s: error message #: wp-admin/includes/schema.php:1087 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Saadi veateade: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1097 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Sait on kasutatav, kuid loodavad alamdomeenid ei pruugi toimida. Kui oled kindel, et DNS töötab korrektselt, eira seda teadet." #: wp-admin/includes/schema.php:909 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "Sisesta toimiv e-postiaadress." #: wp-admin/includes/user.php:457 msgid "Notice:" msgstr "MĂ€rkus:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:578 msgid "Get Shortlink" msgstr "Hangi lĂŒhiviide" #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "%1$s uuendamine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:425 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Uuendan pluginat %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/upgrade.php:83 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Kasutaja on juba olemas. Parool jĂ€eti endiseks." #: wp-admin/includes/upgrade.php:95 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Parool, mille paigalduse ajal valisid." #: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:244 #: wp-admin/update-core.php:325 wp-admin/update-core.php:642 #: wp-admin/update-core.php:646 msgid "Update Plugins" msgstr "Uuenda pluginaid" #: wp-admin/update-core.php:437 msgid "Update WordPress" msgstr "Uuenda WordPressi" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946 #: wp-admin/includes/update-core.php:1216 wp-admin/update-core.php:477 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress on edukalt uuendatud." #: wp-admin/update-core.php:525 wp-admin/update-core.php:564 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPressi uuendused" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:146 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Muuda menĂŒĂŒelementi" #: wp-admin/plugins.php:306 msgid "Delete Plugin" msgstr "Kustuta plugin" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:324 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "<strong>%1$s</strong>, autor <em>%2$s</em> (see <strong>kustutab ka kĂ”ik selle andmed</strong>)" #: wp-admin/plugins.php:335 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Oled kindel, et tahad need failid ja andmed kustutada?" #: wp-admin/plugins.php:348 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "Jah, kustuta need failid ja andmed" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:276 msgid "Menu Item" msgstr "MenĂŒĂŒelement" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 wp-admin/includes/nav-menu.php:661 msgid "View All" msgstr "Vaata kĂ”iki" #: wp-admin/nav-menus.php:335 wp-admin/nav-menus.php:345 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Sisesta toimiv menĂŒĂŒnimi." #: wp-admin/options-general.php:171 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel suveaeg." #: wp-admin/options-general.php:206 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "See ajavöönd ei kasuta suveaega." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:375 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kohustuslik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kohustuslikud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:378 msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "TĂ€iendid <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "TĂ€iendid <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:531 msgid "Inactive:" msgstr "VĂ€ljalĂŒlitatud:" #: wp-admin/about.php:204 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Töölauale" #: wp-admin/plugins.php:310 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "Sa oled eemaldamas jĂ€rgmist pluginat:" #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "See aadress on mĂ”eldud saidi haldamiseks. Kui muudad seda, saadame uuele aadressile kinnituse saamiseks e-kirja. <strong>Aadressi ei aktiveerita enne kinnituse saamist.</strong>" #: wp-admin/includes/file.php:309 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Fail on tĂŒhi - palun lae midagi sisukamat..." #: wp-admin/includes/plugin.php:408 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "TĂ€iendava puhverdamise plugin." #: wp-admin/includes/plugin.php:409 msgid "Custom database class." msgstr "Kohandatud andmebaasiklass." #: wp-admin/includes/plugin.php:410 msgid "Custom database error message." msgstr "Kohandatud andmebaasi-veateade." #: wp-admin/includes/plugin.php:411 msgid "Custom install script." msgstr "Kohandatud paigaldusskript." #: wp-admin/includes/plugin.php:412 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Kohandatud hooldusteade." #: wp-admin/includes/plugin.php:413 msgid "External object cache." msgstr "VĂ€line objektipuhver." #: wp-admin/includes/plugin.php:417 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "TĂ€ideti enne multireĆŸiimi laadimist." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286 msgid "Install %s" msgstr "Paigalda %s" #: wp-admin/comment.php:80 msgid "Moderate Comment" msgstr "Modereeri kommentaari" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "This comment is currently approved." msgstr "See kommentaar on heaks kiidetud." #: wp-admin/comment.php:141 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "See kommentaar on prĂŒgikastis." #: wp-admin/custom-background.php:314 msgid "Repeat" msgstr "Korda" #: wp-admin/edit-comments.php:265 msgid "This comment is already approved." msgstr "See kommentaar on juba heaks kiidetud." #: wp-admin/edit-comments.php:268 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "See kommentaar on juba prĂŒgikastis." #: wp-admin/edit-comments.php:268 msgid "View Trash" msgstr "Vaata prĂŒgikasti" #: wp-admin/comment.php:138 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "See kommentaar on mĂ€rgitud spĂ€mmiks." #: wp-admin/edit-comments.php:271 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "See kommentaar on juba spĂ€mmiks mĂ€rgitud." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 msgid "View post" msgstr "Vaata postitust" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893 msgid "Screen Options" msgstr "Ekraaniseaded" #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:145 msgid "Feature Filter" msgstr "Omaduste filter" #: wp-admin/includes/theme.php:207 msgid "Tan" msgstr "Tumekollane" #: wp-admin/includes/theme.php:210 msgid "Dark" msgstr "Tume" #: wp-admin/includes/theme.php:218 msgid "One Column" msgstr "Ăks veerg" #: wp-admin/includes/theme.php:219 msgid "Two Columns" msgstr "Kaks veergu" #: wp-admin/includes/theme.php:220 msgid "Three Columns" msgstr "Kolm veergu" #: wp-admin/includes/theme.php:221 msgid "Four Columns" msgstr "Neli veergu" #: wp-admin/includes/theme.php:222 msgid "Left Sidebar" msgstr "Vasak kĂŒlgpaan" #: wp-admin/includes/theme.php:223 msgid "Right Sidebar" msgstr "Parem kĂŒlgpaan" #: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276 msgid "Features" msgstr "Omadused" #: wp-admin/includes/theme.php:231 msgid "Custom Colors" msgstr "Kasutaja vĂ€rvid" #: wp-admin/includes/theme.php:244 msgid "Theme Options" msgstr "Teemavalikud" #: wp-admin/includes/theme.php:245 msgid "Threaded Comments" msgstr "LĂ”imedega kommentaarid" #: wp-admin/includes/theme.php:243 msgid "Sticky Post" msgstr "Esilehepostitus" #: wp-admin/includes/theme.php:240 msgid "Microformats" msgstr "Mikrovormingud" #: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277 msgid "Subject" msgstr "Teema" #: wp-admin/includes/theme.php:250 msgid "Holiday" msgstr "PuhkepĂ€ev" #: wp-admin/includes/theme.php:251 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblogimine" #: wp-admin/includes/theme.php:252 msgid "Seasonal" msgstr "Hooajaline" #: wp-admin/includes/theme-install.php:133 msgid "Find Themes" msgstr "Otsi teemat" #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Kui soovitud teema on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit ĂŒles laadida." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227 msgid "Details" msgstr "TĂ€psem vaade" #: wp-admin/includes/theme-install.php:204 msgid "Theme Install" msgstr "Paigalda teema" #: wp-admin/includes/theme.php:608 wp-admin/theme-install.php:267 #: wp-admin/themes.php:425 msgid "Version: %s" msgstr "Versioon %s" #: wp-admin/includes/theme.php:63 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Ei leia WordPressi teemade kataloogi." #: wp-admin/includes/update-core.php:870 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s vĂ”i uuemat ning MySQLi versiooni %3$s vĂ”i uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %4$s ja MySQLi versioon %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:872 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s vĂ”i uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:874 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab MySQLi versiooni %2$s vĂ”i uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:819 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Kontrollin lahtipakitud faile" #: wp-admin/includes/update-core.php:832 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Uuenduse lahtipakkimine ebaĂ”nnestus" #: wp-admin/includes/update-core.php:1090 msgid "Upgrading database…" msgstr "Uuendan andmebaasi" #: wp-admin/includes/update.php:203 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "Kasutad arendusversiooni (%1$s). Tubli! Palun <a href=\"%2$s\">jĂ€lgi ka arendusprotsessi</a>." #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "Update to %s" msgstr "Uuenda versioonile %s" #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "Latest" msgstr "Viimased" #: wp-admin/includes/update.php:501 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lĂ”petada - <a href=\"%s\">palun proovi uuesti</a>." #: wp-admin/includes/update.php:503 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lĂ”petada - palun teata sellest enda veebilehe haldurile." #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "<strong><em>JĂ€ta parool meelde!</em></strong> See on <em>juhuslikult</em> genereeritud mĂ€rgiĂŒhend. " #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:133 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "MÀÀratlemata" #: wp-admin/includes/upgrade.php:171 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Tere tulemast WordPressi. See on sinu esimene postitus. Muuda seda vĂ”i kustuta see ning alusta blogimist!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:180 msgid "Hello world!" msgstr "Tere-tere!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:182 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "tere-tere" #: wp-admin/includes/upgrade.php:194 msgid "Mr WordPress" msgstr "hr. WordPress" #: wp-admin/includes/user.php:130 msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Parool ei tohi sisaldada sĂŒmbolit \"\\\"." #: wp-admin/install.php:179 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Kontrolli see e-postiaadress enne jĂ€tkamist veel kord ĂŒle." #: wp-admin/install.php:205 msgid "Install WordPress" msgstr "Paigalda WordPress" #: wp-admin/install.php:291 msgid "Information needed" msgstr "Vajan infot" #: wp-admin/install.php:345 msgid "Success!" msgstr "Korras!" #: wp-admin/install.php:347 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress on paigaldatud. Ootasid veel midagi? Kahjuks pead pettuma, kĂ”ik on valmis. :)" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Lisa viide" #: wp-admin/link-manager.php:85 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s viide kustutati." msgstr[1] "%s viidet kustutati." #: wp-admin/link-manager.php:93 msgid "Search Links" msgstr "Otsi viidetest" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:204 msgid "Visit %s" msgstr "KĂŒlasta %s" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75 msgid "No links found." msgstr "Viiteid ei leitud." #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Viidet ei leitud." #: wp-admin/maint/repair.php:158 msgid "Repair Database" msgstr "Paranda andmebaasi" #: wp-admin/maint/repair.php:160 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Paranda ja optimeeri andmebaas" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "Lae uus meediafail ĂŒles" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Sul pole Ă”igusi seda manust muuta." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Ăritasid muuta olematut manust. Ehk on see kustutatud?" #: wp-admin/media.php:63 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Seda manust ei saa muuta, kuna see asub prĂŒgikastis. See tuleb enne sealt vĂ€lja tĂ”sta." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:230 wp-admin/upload.php:275 msgid "Media attachment updated." msgstr "Meediamanust uuendati." #: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125 msgid "Update Media" msgstr "Uuenda meediafaili" #: wp-admin/menu.php:50 msgid "Library" msgstr "Meediateek" #. translators: add new file #: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80 #: wp-admin/upload.php:221 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/menu.php:75 msgid "Comments %s" msgstr "Kommentaarid %s" #: wp-admin/menu.php:156 msgid "Appearance" msgstr "VĂ€limus" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:205 wp-admin/plugins.php:512 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Profile" msgstr "Profiil" #: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/menu.php:228 msgid "Your Profile" msgstr "Sinu profiil" #: wp-admin/menu.php:236 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Töövahendid" #: wp-admin/menu.php:247 msgid "Writing" msgstr "Kirjutamine" #: wp-admin/menu.php:248 msgid "Reading" msgstr "Lugemine" #: wp-admin/menu.php:251 msgid "Permalinks" msgstr "PĂŒsiviited" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14 msgid "Discussion Settings" msgstr "Aruteluseaded" #: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "Default article settings" msgstr "Vaikimisi postitusseaded" #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Neid seadeid saab iga artikli juures tĂ€iendavalt muuta." #: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Other comment settings" msgstr "Muud kommentaariseaded" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Kasutajad peavad kommenteerimiseks registreeruma ja sisse logima" #: wp-admin/options-discussion.php:74 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "LĂŒlita ĂŒle %s pĂ€eva vanustel postitustel kommenteerimine vĂ€lja" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Luba lĂ”imedega (astmelisi) kommentaare sĂŒgavusega %s taset" #: wp-admin/options-discussion.php:106 msgid "last" msgstr "viimased" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "first" msgstr "esimesed" #: wp-admin/options-discussion.php:110 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Jaga kommentaarid lehekĂŒlgedeks - ĂŒhel lehel %1$s kommentaari ja vaikimisi nĂ€idatakse %2$s. lehte" #: wp-admin/options-discussion.php:118 msgid "older" msgstr "vanemaid" #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "newer" msgstr "uuemaid" #: wp-admin/options-discussion.php:122 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Iga lehe alguses peaks kuvatama %s kommentaare" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "keegi lisab kommentaari" #: wp-admin/options-discussion.php:136 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "kommentaar saadeti modereerimisele" #: wp-admin/options-discussion.php:140 wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Before a comment appears" msgstr "Enne kommentaari ilmumist" #: wp-admin/options-discussion.php:146 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "peab kommenteerijal olema eelnevalt heakskiidetud kommentaare" #: wp-admin/options-discussion.php:150 wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentaaride modereerimine" #: wp-admin/options-discussion.php:161 wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Kommentaaride must nimekiri" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "Avatars" msgstr "Avatarid" #: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "Avatar Display" msgstr "NĂ€ita avatari" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "Show Avatars" msgstr "NĂ€ita avatare" #: wp-admin/options-discussion.php:193 wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Maximum Rating" msgstr "Hinnang" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:199 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Sobilik kĂ”igile lugejatele" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:201 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — VĂ”ib tekitada vastuseisu, sobib ĂŒle 13-aastasele lugejaskonnale" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:203 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Ăksnes tĂ€iskasvanud lugejaskonnale" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:205 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Veelgi tĂ€iskasvanum kui eelmine" #: wp-admin/options-discussion.php:216 wp-admin/options-discussion.php:217 msgid "Default Avatar" msgstr "Vaikimisi avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:224 msgid "Blank" msgstr "TĂŒhi" #: wp-admin/options-discussion.php:225 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar" #: wp-admin/options-discussion.php:226 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (genereeritud)" #: wp-admin/options-discussion.php:227 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (genereeritud)" #: wp-admin/options-discussion.php:228 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (genereeritud)" #: wp-admin/options-general.php:18 msgid "General Settings" msgstr "Ăldseaded" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Seda aadressi kasutataksse ajaveebi halduses, nĂ€iteks uutest kasutajatest teavitamisel." #: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87 msgid "Membership" msgstr "Liikmelisus" #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Anyone can register" msgstr "IgaĂŒks vĂ”ib registreeruda" #: wp-admin/options-general.php:93 msgid "New User Default Role" msgstr "Uue kasutaja vaikimisi roll:" #: wp-admin/options-general.php:141 msgid "Timezone" msgstr "Ajavöönd" #: wp-admin/options-general.php:162 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Vali endaga samas ajavööndis asuv linn." #: wp-admin/options-general.php:173 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel talveaeg." #: wp-admin/options-general.php:245 wp-admin/options-general.php:278 msgid "Custom:" msgstr "Kasutaja valik:" #: wp-admin/options-general.php:287 msgid "Week Starts On" msgstr "NĂ€dal algab" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Meediaseaded" #: wp-admin/options-media.php:48 msgid "Image sizes" msgstr "Pildi mÔÔtmed" #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "LĂ”ika pildist sobiv tĂŒkk (harilikult vĂ€hendatakse kogu pilti)" #: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66 msgid "Medium size" msgstr "Keskmine" #: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77 msgid "Max Width" msgstr "Maks. laius" #: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79 msgid "Max Height" msgstr "Maks. kĂ”rgus" #: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76 msgid "Large size" msgstr "Suur" #: wp-admin/options-media.php:92 msgid "Embeds" msgstr "Lisad" #: wp-admin/options-media.php:99 msgid "Uploading Files" msgstr "Laen faile ĂŒles" #: wp-admin/options-media.php:106 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Salvesta ĂŒleslaetud failid sellesse kataloogi" #: wp-admin/options-media.php:116 msgid "Full URL path to files" msgstr "Failide tĂ€ielik kataloogitee" #: wp-admin/options-media.php:118 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Selle hÀÀlestamine pole nĂ”utav, vaikimisi jĂ€etakse see tĂŒhjaks" #: wp-admin/options-media.php:126 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Jaota mu ĂŒleslaetud failid kuude ja aastate jĂ€rgi kataloogidesse" #: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28 msgid "Permalink Settings" msgstr "PĂŒsiviidete seaded" #: wp-admin/options-permalink.php:144 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "PĂŒsiviidete struktuuri uuendati. LĂŒlita faili web.config kirjutusĂ”igused vĂ€lja!" #: wp-admin/options-permalink.php:152 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Peaksid nĂŒĂŒd uuendama enda .htaccess-faili." #: wp-admin/options-permalink.php:146 wp-admin/options-permalink.php:149 #: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:158 msgid "Permalink structure updated." msgstr "PĂŒsiviidete struktuuri uuendati." #: wp-admin/options-permalink.php:194 msgid "Day and name" msgstr "PĂ€ev ja nimi" #: wp-admin/options-permalink.php:198 msgid "Month and name" msgstr "Kuu ja nimi" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Numeric" msgstr "Numbrilised" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Custom Structure" msgstr "Kohandatud struktuur" #: wp-admin/options-permalink.php:222 msgid "Optional" msgstr "Variandid" #. translators: prefix for category permalinks #: wp-admin/options-permalink.php:229 msgid "Category base" msgstr "Rubriigi alus" #: wp-admin/options-permalink.php:233 msgid "Tag base" msgstr "Sildikogu" #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Kui muudad faili <code>web.config</code> reeglite genereerimiseks ajutiselt kirjutatavaks, Ă€ra unusta pĂ€rast seda tagasi sĂ€ttimast! " #: wp-admin/options-permalink.php:259 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Kui muudad oma veebilehe juurkataloogi <code>web.config</code> -faili genereerimiseks ajutiselt kirjutatavaks, Ă€ra unusta pĂ€rast seda tagasi sĂ€ttimast! " #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Lugemisseaded" #: wp-admin/options-reading.php:79 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "<a href=\"%s\">staatilist lehte</a> (vali allpool)" #: wp-admin/options-reading.php:83 msgid "Front page: %s" msgstr "Esileht: %s" #: wp-admin/options-reading.php:84 msgid "Posts page: %s" msgstr "Postitusteleht: %s" #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> need lehed peaksid olema erinevad!" #: wp-admin/options-reading.php:93 msgid "Blog pages show at most" msgstr "NĂ€ita maksimaalselt " #: wp-admin/options-reading.php:95 msgid "posts" msgstr "postitust" #: wp-admin/options-reading.php:99 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Uudisevoog nĂ€itab viimastest postitustest" #: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "NĂ€ita iga artikli kohta " #: wp-admin/options-reading.php:105 msgid "Full text" msgstr "tĂ€isteksti" #: wp-admin/options-reading.php:106 msgid "Summary" msgstr "kokkuvĂ”tet" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Lehtede ja voogude kodeering:" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Kirjutusseaded" #: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" #: wp-admin/options-writing.php:65 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "Teisenda emootikonid nagu <code>:)</code> ja <code>:-P</code> graafilisteks ikoonideks" #: wp-admin/options-writing.php:66 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress peaks parandama ebakorrektsed XHTML-skoobid automaatselt" #: wp-admin/options-writing.php:71 msgid "Default Post Category" msgstr "Vaikimisi postitusterubriik" #: wp-admin/options-writing.php:97 msgid "Default Link Category" msgstr "Vaikimisi viideterubriik" #: wp-admin/credits.php:125 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:121 msgid "Mail Server" msgstr "E-postiserver" #: wp-admin/options-writing.php:123 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:128 msgid "Login Name" msgstr "Kasutajanimi" #: wp-admin/options-writing.php:138 msgid "Default Mail Category" msgstr "Vaikimisi e-postirubriik" #: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159 msgid "Update Services" msgstr "Uuendusteenused" #: wp-admin/options.php:246 msgid "All Settings" msgstr "KĂ”ik seaded" #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "Muuda pluginaid" #: wp-admin/plugin-editor.php:118 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Ups, sellist faili pole! Kontrolli nime ja proovi uuesti." #: wp-admin/plugin-editor.php:125 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Seda tĂŒĂŒpi faile ei saa muuta." #: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:156 msgid "File edited successfully." msgstr "Faili muudeti edukalt." #: wp-admin/plugin-editor.php:172 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>." msgstr "See plugin lĂŒlitati vĂ€lja, kuna muutmistel tekkis <strong>tĂ”sine viga</strong>." #: wp-admin/plugin-editor.php:212 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Vali muudetav plugin:" #: wp-admin/plugin-editor.php:234 msgid "Plugin Files" msgstr "Pluginafailid" #: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:264 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentatsioon:" #: wp-admin/plugin-editor.php:273 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Uuenda faili ja ĂŒrita uuesti sisse lĂŒlitada" #: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:277 msgid "Update File" msgstr "Uuenda faili" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Erilised" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "EnimkĂŒlastatud" #: wp-admin/plugins.php:337 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Oled kindel, et tahad ned failid kustutada?" #: wp-admin/plugins.php:348 msgid "Yes, delete these files" msgstr "Jah, kustuta need failid" #: wp-admin/plugins.php:354 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "Ei, vii mind tagasi pluginatenimekirja" #: wp-admin/plugins.php:402 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Pluginad laiendavad ja avardavad WordPressi funktsioone. Peale plugina paigaldamist saad seda siit sisse-vĂ€lja lĂŒlitada." #: wp-admin/plugins.php:461 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Pluginat ei saa sisse lĂŒlitada, kuna see tekitas <strong>tĂ”sise vea</strong>." #: wp-admin/plugins.php:483 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Plugina kustutamisel tekkis viga: %s" #: wp-admin/plugins.php:491 msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>." msgstr "Valitud pluginad <strong>kustutati</strong>." #: wp-admin/plugins.php:498 msgid "Plugin <strong>activated</strong>." msgstr "Plugin <strong>sisse lĂŒlitatud</strong>." #: wp-admin/plugins.php:500 msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>." msgstr "Valitud pluginad <strong>lĂŒlitati sisse</strong>." #: wp-admin/plugins.php:502 msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>." msgstr "Plugin <strong>vĂ€lja lĂŒlitatud</strong>." #: wp-admin/plugins.php:504 msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>." msgstr "Valitud pluginad <strong>vĂ€lja lĂŒlitatud</strong>." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:746 msgid "Visit plugin site" msgstr "Plugina koduleht" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:449 msgid "Clear List" msgstr "Kustuta nimekiri" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:369 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:322 #: wp-admin/plugin-editor.php:32 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Sul pole hetkel saadaval ĂŒhtki pluginat." #: wp-admin/includes/theme.php:617 wp-admin/themes.php:441 msgid "Tags:" msgstr "Sildid:" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "Muuda teemasid" #: wp-admin/theme-editor.php:173 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Vali muudetav teema:" #: wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "Templates" msgstr "Mallid" #: wp-admin/theme-editor.php:252 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Ups, sellist faili pole! Kontrolli nime ja proovi uuesti (pliis!)" #: wp-admin/themes.php:167 msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>" msgstr "Uus teema lĂŒlitati sisse. <a href=\"%s\">Vaata esilehte</a>" #: wp-admin/themes.php:170 msgid "Theme deleted." msgstr "Teema kustutatud." #: wp-admin/includes/theme.php:606 wp-admin/themes.php:423 msgid "Current Theme" msgstr "Kasutatav teema" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:196 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Oled kustutamas teemat '%s'. \n" "Kustutamiseks vali 'Olgu', tĂŒhistamiseks 'TĂŒhista'." #: wp-admin/themes.php:298 msgid "Broken Themes" msgstr "Katkised teemad" #: wp-admin/update-core.php:57 msgid "Download nightly build" msgstr "Laen alla vĂ€rskemat versiooni" #: wp-admin/update-core.php:81 msgid "Download %s" msgstr "Lae alla %s" #: wp-admin/update-core.php:103 msgid "Hide this update" msgstr "Peida see uuendus" #: wp-admin/update-core.php:105 msgid "Bring back this update" msgstr "Too uuendus tagasi" #: wp-admin/update-core.php:108 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "See tĂ”lkepakk sisaldab nii tĂ”lget kui ka muid kohandatud faile. Kui soovid jĂ€tkata senise tĂ”lkega, jĂ€ta uuendamine vahele." #: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136 msgid "Show hidden updates" msgstr "NĂ€ita peidetud uuendusi" #: wp-admin/update-core.php:125 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Ăra nĂ€ita peidetud uuendusi" #: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:290 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Ăhilduvus WordPress %1$s-ga: 100%% (autori andmetel)" #: wp-admin/update-core.php:283 wp-admin/update-core.php:293 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Ăhilduvus WordPress %1$s-ga: %2$d%% (%3$d \"töötab\" -hinnanguid %4$d-st)" #: wp-admin/update-core.php:285 wp-admin/update-core.php:295 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Ăhilduvus WordPress %1$s-ga: teadmata" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2944 wp-admin/update-core.php:472 msgid "Installation Failed" msgstr "Paigaldamine ebaĂ”nnestus" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Plugina taaskĂ€ivitus" #: wp-admin/update.php:82 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Plugin taaskĂ€ivitatud." #: wp-admin/update.php:128 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Paigaldan pluginat %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:101 #: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/update.php:151 msgid "Upload Plugin" msgstr "Lae plugin ĂŒles" #: wp-admin/update.php:156 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Paigaldan plugina failist %s" #: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120 #: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:258 msgid "Upload Theme" msgstr "Lae teema ĂŒles" #: wp-admin/update.php:264 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Paigaldan teema failist %s" #: wp-admin/upgrade.php:76 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on juba ajakohastatud!" #: wp-admin/upgrade.php:115 msgid "%s queries" msgstr "%s pĂ€ringut" #: wp-admin/upgrade.php:117 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekundit" #: wp-admin/upload.php:277 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Meediamanuse salvestamine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "Muuda kasutajat" #: wp-admin/includes/user.php:494 msgid "Use https" msgstr "Kasuta HTTPS-i" #: wp-admin/includes/user.php:495 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Kasuta haldamisel alati HTTPS-i" #: wp-admin/user-edit.php:80 wp-admin/user-edit.php:109 #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Sul pole Ă”igust seda kasutajat muuta." #: wp-admin/user-edit.php:177 msgid "User updated." msgstr "Kasutaja andmeid uuendati." #: wp-admin/user-edit.php:217 msgid "Personal Options" msgstr "Isikuseaded" #: wp-admin/user-edit.php:222 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuaalredaktor" #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Ăra kasuta kirjutamisel visuaalredaktorit" #: wp-admin/includes/misc.php:657 wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Halduri vĂ€rvilahendus" #: wp-admin/user-edit.php:249 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "LĂŒlita modereerimise lĂŒhikĂ€sud sisse." #: wp-admin/user-edit.php:338 msgid "Nickname" msgstr "HĂŒĂŒdnimi" #: wp-admin/user-edit.php:343 msgid "Display name publicly as" msgstr "NĂ€ita nimeks" #: wp-admin/user-edit.php:379 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktteave" #: wp-admin/user-edit.php:431 msgid "About Yourself" msgstr "Sinust" #: wp-admin/user-edit.php:431 msgid "About the user" msgstr "Teave kasutaja kohta" #: wp-admin/user-edit.php:435 msgid "Biographical Info" msgstr "Elulooline info" #: wp-admin/user-edit.php:437 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "TĂ€ida enda profiil mĂ”ningase infoga enda kohta. Seda vĂ”idakse avalikult nĂ€idata." #: wp-admin/user-edit.php:486 msgid "New Password" msgstr "Uus parool" #: wp-admin/user-edit.php:509 msgid "Type your new password again." msgstr "Sisesta enda uus parool uuesti." #: wp-admin/user-edit.php:601 msgid "Additional Capabilities" msgstr "LisavĂ”imalused" #: wp-admin/user-edit.php:625 msgid "Update Profile" msgstr "Uuenda profiili" #: wp-admin/user-edit.php:625 msgid "Update User" msgstr "Uuenda kasutajat" #: wp-admin/user-edit.php:328 wp-admin/user-new.php:386 msgid "First Name" msgstr "Eesnimi" #: wp-admin/user-edit.php:333 wp-admin/user-new.php:390 msgid "Last Name" msgstr "Perekonnanimi" #: wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Sa ei saa seda kasutajat muuta." #: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207 msgid "You can’t delete users." msgstr "Sa ei saa kasutajaid kustutada." #: wp-admin/users.php:232 msgid "Delete Users" msgstr "Kustuta kasutajad" #: wp-admin/users.php:289 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Ăhtki kasutajat pole kustutamiseks vĂ€lja valitud." #: wp-admin/users.php:430 msgid "New user created." msgstr "Loodi uus kasutaja." #: wp-admin/users.php:437 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Aktiivse kasutaja roll peab vĂ”imaldama kasutajate muutmist." #: wp-admin/users.php:438 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Teisi kasutajarolle muudeti." #: wp-admin/users.php:441 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa kustutada." #: wp-admin/users.php:442 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Teised kasutajad kustutati." #. translators: User role name with count #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266 msgid "Change role to…" msgstr "MÀÀra rolliks …" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270 msgid "Change" msgstr "Muuda" #: wp-admin/widgets.php:112 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Kasutamata moodulid" #: wp-admin/widgets.php:269 msgid "Widget %s" msgstr "Moodul %s" #: wp-admin/widgets.php:280 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Vali selle mooduli jaoks kĂŒlgpaan ja mooduli asukoht sellel." #: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/widgets.php:282 msgid "Position" msgstr "Asukoht" #: wp-admin/widgets.php:320 msgid "Save Widget" msgstr "Salvesta moodul" #: wp-admin/includes/misc.php:861 wp-admin/includes/post.php:1772 #: wp-admin/widgets.php:340 msgid "Error while saving." msgstr "Viga salvestamisel." #: wp-admin/widgets.php:341 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Mooduli seadetevormi kuvamisel tekkis viga." #: wp-admin/widgets.php:386 msgid "Available Widgets" msgstr "Saadaolevad lisamoodulid" #: wp-admin/widgets.php:115 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Kui soovid mooduli kĂŒlgpaanilt eemaldada, kuid sĂ€ilitada selle seaded, lohista see siia." #: wp-admin/export.php:172 msgid "Categories:" msgstr "Rubriigid:" #: wp-admin/post.php:120 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Seda elementi ei saa muuta, kuna see asub prĂŒgikastis. See tuleb enne sealt vĂ€lja tĂ”sta." #: wp-admin/update-core.php:348 wp-admin/update-core.php:376 #: wp-admin/update-core.php:670 wp-admin/update-core.php:675 msgid "Update Themes" msgstr "Uuenda teemasid" #: wp-admin/update.php:236 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Paigaldan teemat %s" #: wp-admin/upload.php:235 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "Taastasin %d manuse." msgstr[1] "Taastasin %d manust." #: wp-admin/user-new.php:98 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%1$s] ootab kinnitust" #: wp-admin/user-new.php:228 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Uuele kasutajale saadeti e-kirjaga kutse. Konto loomiseks peab ta klĂ”psama kirjas olevat kinnitusviidet." #: wp-admin/user-new.php:326 wp-admin/user-new.php:456 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Ăra saada kinnituskirja" #: wp-admin/includes/theme.php:71 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Teema %s tĂ€ielik eemaldamine ei Ă”nnestu." #: wp-admin/install.php:124 msgid "User(s) already exists." msgstr "Kasutaja(d) on juba olemas." #: wp-admin/install.php:239 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "NĂ”uded pole tĂ€idetud" #: wp-admin/install.php:292 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Enne alustamist on meil vaja veidi infot. Ăra muretse, seda saab hiljem alati muuta." #: wp-admin/maint/repair.php:141 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "MĂ”nda andmebaasiprobleemi ei Ă”nnestunud lahendada. Palun kopeeri jĂ€rgnev vigade loetelu <a href=\"%s\">WordPressi tugifoorumisse</a>, et saada edasist abi." #: wp-admin/menu.php:246 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Ăldine" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Mitme saidi tugi ei ole sisse lĂŒlitatud." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553 msgid "Network Deactivate" msgstr "LĂŒlita vĂ€lja kogu vĂ”rgustikus" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:212 msgid "Last Updated" msgstr "Viimati uuendatud" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41 msgid "Archived" msgstr "Arhiveeritud" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44 msgid "Mature" msgstr "Valmis" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:336 msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155 #: wp-admin/includes/deprecated.php:561 msgid "No users found." msgstr "Kasutajaid pole." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:320 msgid "No plugins found." msgstr "Pluginaid ei leitud." #: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211 #: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252 msgid "Unknown post type." msgstr "Tundmatu postitusetĂŒĂŒp." #: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:173 #: wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/includes/post.php:1778 #: wp-admin/media-upload.php:46 wp-admin/post.php:117 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Sul ei ole Ă”igust seda elementi muuta." #. translators: add new links #: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:76 #: wp-admin/menu.php:65 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/edit-tags.php:159 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:107 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Ăritad muuta olematut elementi. Ehk on see kustutatud?" #: wp-admin/setup-config.php:194 msgid "User Name" msgstr "Kasutajanimi" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43 msgid "Deleted" msgstr "Kustutatud" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:504 msgid "Unarchive" msgstr "Arhiivist vĂ€lja" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:573 msgid "Network Activate" msgstr "LĂŒlita sisse kogu vĂ”rgustikus" #: wp-admin/revision.php:77 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "VĂ”rdle “%1$s” versioone" #: wp-admin/update.php:85 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Pluginat ei saa taaskĂ€ivitada, kuna see tekitas tĂ”sise vea." #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Paigaldus" #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Andmebaasi parandus" #: wp-admin/options-discussion.php:152 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Saada kommentaar modereerimisele, kui see sisaldab %s vĂ”i rohkem veebiviidet (suur hulk viiteid on spĂ€mmkommentaaride levinud omadus.)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:520 #: wp-admin/my-sites.php:119 msgid "Visit" msgstr "KĂŒlasta" #: wp-admin/upload.php:267 wp-admin/upload.php:279 msgid "Media attachment restored from the trash." msgstr "Meediamanus taastati prĂŒgikastist." #: wp-admin/upload.php:256 wp-admin/upload.php:278 msgid "Media attachment moved to the trash." msgstr "Meediamanus saadeti prĂŒgikasti." #: wp-admin/upload.php:246 wp-admin/upload.php:276 msgid "Media attachment permanently deleted." msgstr "Meediamanus kustutati jÀÀdavalt." #: wp-admin/options-media.php:53 msgid "Thumbnail size" msgstr "Pisipildi mÔÔtmed" #: wp-admin/media-upload.php:38 msgid "Invalid item ID." msgstr "Vigane objekti ID." #: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/options.php:79 msgid "You are not allowed to delete these items." msgstr "Sul ei ole Ă”igust neid objekte kustutada." #. translators: 1: plugin file 2: error message #: wp-admin/plugins.php:446 msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s" msgstr "Plugin %1$s <strong>lĂŒlitati vĂ€lja</strong> jĂ€rgneva vea tĂ”ttu: %2$s" #. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Kui pluginaga lĂ€heb midagi valesti ja WordPress muutub ligipÀÀsmatuks, nimeta see fail ĂŒmber vĂ”i kustuta kataloogist %s ning plugin lĂŒlitub automaatselt vĂ€lja. " #: wp-admin/options-writing.php:117 msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>." msgstr "E-posti abil postitamiseks tuleb seadistada salajane POP3-postiknto. kĂ”ik sinna saadetav lĂ€heb saidile, seetĂ”ttu tasub see hoida enda teada.NĂ€iteks vĂ”id kasutada juhuslikke tekstikombinatsioone nagu <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd> ja <kbd>%s</kbd>." #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Post via email" msgstr "E-posti abil postitamine" #. translators: %s: UTC time #: wp-admin/options-general.php:150 msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is %s" msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> aeg on %s" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "Kasutajate juures, kel enda avatari pole, vĂ”ib nĂ€idata ĂŒldist logo vĂ”i luua avatari e-postiaadressi pĂ”hjal." #: wp-admin/options-discussion.php:163 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Kui kommentaari sisus, nimes vĂ”i aadressides sisaldub ĂŒks neist sĂ”nadest, siis suunatakse see prĂŒgikasti. Kirjuta iga sĂ”na vĂ”i aadress omaette reale. Arvestatakse ka sĂ”naosi, nĂ€iteks “press” sobib “WordPressiga”." #: wp-admin/options-discussion.php:154 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Kui kommentaari sisus, nimes vĂ”i aadressides sisaldub ĂŒks neist sĂ”nadest, siis suunatakse see <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">modereerimisjĂ€rjekorda</a>. Kirjuta iga sĂ”na vĂ”i aadress omaette reale. Arvestatakse ka sĂ”naosi, nĂ€iteks “press” sobib “WordPressiga”." #: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Email me whenever" msgstr "Saada mulle e-kiri alati, kui" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "Kommenteerija peab sisestama nime ja e-postiaadressi." #: wp-admin/install.php:177 msgid "Your Email" msgstr "Sinu e-post" #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta e-postiaadress." #: wp-admin/includes/user.php:134 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta sama parool mĂ”lemasse vĂ€lja." #: wp-admin/edit.php:216 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464 msgid "Bulk Actions" msgstr "Masstegevused" #: wp-admin/edit-tag-form.php:157 wp-admin/edit-tags.php:517 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Erinevalt siltidest vĂ”ivad rubriigid moodustada hierarhia. NĂ€iteks vĂ”ib olla rubriik Jazz, mille all on alamrubriigid Bebop ja Big Band. See on aga tĂ€iesti mittekohustuslik." #: wp-admin/edit-tag-form.php:165 wp-admin/edit-tags.php:524 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Seda kirjeldust vaikimisi esile ei tĂ”steta, kuid mĂ”ned teemad vĂ”ivad seda nĂ€idata." #: wp-admin/comment.php:123 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Kustuta jÀÀdavalt" #: wp-admin/comment.php:126 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Oled heaks kiitmas jĂ€rgnevat kommentaari:" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "Approve Comment" msgstr "Kiida heaks" #: wp-admin/comment.php:321 msgid "Unknown action." msgstr "Tundmatu tegevus." #: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:232 msgid "Custom Header" msgstr "Kohandatud pĂ€is" #: wp-admin/includes/template.php:1900 wp-admin/nav-menus.php:650 #: wp-admin/options.php:293 msgid "Save Changes" msgstr "Salvesta muudatused" #: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Vali enda arvutist soovitav pilt:" #: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889 msgid "Image Processing Error" msgstr "Viga pildi töötlemisel" #: wp-admin/custom-header.php:770 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Vali see osa pildist, mida soovid pĂ€ises kasutada." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:378 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 msgid "Edit “%s”" msgstr "Muuda “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196 msgid "View “%s”" msgstr "Vaata “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:928 msgid "Unpublished" msgstr "Avaldamata" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:444 msgid "%s from now" msgstr "%s veel" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:495 msgid "(Unattached)" msgstr "(Seostamata)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:646 msgid "Attach" msgstr "Manusta" #. translators: %s: number of comments approved #: wp-admin/edit-comments.php:232 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s kommentaar kiideti heaks" msgstr[1] "%s kommentaari kiideti heaks" #. translators: %s: number of comments permanently deleted #: wp-admin/edit-comments.php:259 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s kommentaar kustutati jÀÀdavalt" msgstr[1] "%s kommentaari kustutati jÀÀdavalt" #: wp-admin/edit-comments.php:285 msgid "Search Comments" msgstr "Otsi kommentaaridest" #: wp-admin/includes/deprecated.php:594 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Kuvatakse %s–%s %s-st" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565 #: wp-admin/includes/dashboard.php:601 msgid "Unapprove" msgstr "LĂŒkka tagasi" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564 #: wp-admin/includes/dashboard.php:600 msgid "Approve" msgstr "Kiida heaks" #: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407 #: wp-admin/includes/media.php:1494 wp-admin/includes/meta-boxes.php:253 msgid "Move to Trash" msgstr "Saada prĂŒgikasti" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:341 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502 msgid "Pings" msgstr "Ping-id" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:454 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:458 msgid "Empty Trash" msgstr "TĂŒhjenda prĂŒgikast" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152 msgid "Custom field updated." msgstr "VĂ€li uuendatud." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153 msgid "Custom field deleted." msgstr "VĂ€li kustutatud." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140 msgid "Post updated." msgstr "Postitus uuendatud." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 msgid "Post saved." msgstr "Postitus salvestatud" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:272 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Saada trackback-viide" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:275 msgid "Custom Fields" msgstr "LisavĂ€ljad" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/menu.php:249 msgid "Discussion" msgstr "Arutelu" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2239 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Viimati muutis seda %1$s, %2$s kell %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:636 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2241 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Viimati muudetud %1$s kell %2$s" #: wp-admin/includes/template.php:428 msgid "Update Comment" msgstr "Uuenda kommentaari" #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Muuda viidet" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:894 msgid "Update Link" msgstr "Uuenda viidet" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link" msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Lisa uus viide" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "Link added." msgstr "Viide lisatud." #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "NĂ€ide: vinge ajaveebitarkvara" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Web Address" msgstr "Veebiaadress" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>" msgstr "NĂ€ide: <code>http://wordpress.org/</code> — Ă€ra unusta lisada <code>http://</code>-osa!" #: wp-admin/edit-link-form.php:113 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Seda nĂ€idatakse, kui lugeja viib hiirekursori viite kohale vĂ”i vahel ka viite all." #: wp-admin/edit.php:269 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s postitus uuendatud." msgstr[1] "%s postitust uuendatud." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "KĂ”ik <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232 msgid "Excerpt View" msgstr "Katkendivaade" #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:239 msgid "Export" msgstr "Ekspordi" #: wp-admin/export.php:157 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Allolevale nupule klĂ”psates loob WordPress XML-faili, mida saab enda arvutisse salvestada." #: wp-admin/export.php:158 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "See vorming, mida nimetatakse WordPressi Laiendatud RSSiks ehk WXR-iks, sisaldab sinu postitusi, kommentaare, lisavĂ€lju ja rubriike." #: wp-admin/export.php:280 msgid "Download Export File" msgstr "Lae ekspordifail alla" #: wp-admin/import.php:75 msgid "No importers are available." msgstr "Ăhtki importijat ei leitud." #: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/upgrade.php:77 #: wp-admin/upgrade.php:111 msgid "Continue" msgstr "JĂ€tka" #: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319 msgid "Posts" msgstr "Postitused" #: wp-admin/includes/import.php:159 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/import.php:171 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:177 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type ja Typepad" #: wp-admin/includes/import.php:183 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Viite uuendamine andmebaasis ebaĂ”nnestus" #: wp-admin/includes/bookmark.php:208 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Viite lisamine andmebaasi ebaĂ”nnestus" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:283 msgid "Changing to %s" msgstr "Muudan: %s" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298 msgid "Found %s" msgstr "Leiti %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "PHP FTP-laiendust ei leitud" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP serverinimi on nĂ”utav" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP kasutajanimi on nĂ”utav" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP parool on nĂ”utav" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:130 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "%s kasutajanimi/parool on vale" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP SSH2-laiendus pole saadaval." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>" msgstr "PHP ssh2-laiendus on olemas, kuid WordPress vajab PHP5 funktsiooni <code>stream_get_contents()</code>" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:76 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 serverinimi on nĂ”utav" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:89 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 kasutajanimi on nĂ”utav" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 parool on nĂ”utav" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:140 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s avalik ja privaatvĂ”ti ei klapi." #. translators: %s: command #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:198 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "KĂ€su %s andmine ebaĂ”nnestus" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Vigased andmed." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:128 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2938 wp-admin/includes/file.php:546 #: wp-admin/includes/plugin.php:796 wp-admin/includes/theme.php:55 msgid "Could not access filesystem." msgstr "FailisĂŒsteemile ei pÀÀse ligi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Ei leia WordPressi kataloogi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Ei leia WordPressi sisukataloogi (wp-content)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 wp-admin/includes/plugin.php:804 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Ei leia WordPressi pluginate kataloogi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Ei leia WordPressi teemade kataloogi." #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Ei leia kataloogi %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137 msgid "Download failed." msgstr "Allalaadimine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Uusima versiooni paigaldamine" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:140 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Kaust on juba olemas" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:141 wp-admin/includes/file.php:665 #: wp-admin/includes/file.php:771 wp-admin/includes/file.php:824 #: wp-admin/includes/update-core.php:1165 msgid "Could not create directory." msgstr "Kataloogi loomine ei Ă”nnestu" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:145 #: wp-admin/includes/update-core.php:929 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "LĂŒlitan haldusreĆŸiimi sisse." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:146 #: wp-admin/includes/update-core.php:1012 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "LĂŒlitan haldusreĆŸiimi vĂ€lja." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:795 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Plugina versioon on vĂ€rske." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1263 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2172 msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "Laen uuendusi: <span class=\"code\">%s</span>." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:798 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1264 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1920 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2173 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Uuenduse lahtipakkimine" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:799 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Plugina vana versiooni eemaldamine" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:800 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Plugina vana versiooni ei Ă”nnestu eemaldada" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:813 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1278 msgid "Install package not available." msgstr "Paigalduspakett pole saadaval." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:814 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279 msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "Laen paigalduspakki: <span class=\"code\">%s</span>." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Pakin lahti" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Paigaldan pluginat" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818 msgid "Plugin install failed." msgstr "Plugina paigaldamine ebaĂ”nnestus" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin edukalt paigaldatud" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1261 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Teema versioon on vĂ€rske." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1265 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Teema vana versiooni eemaldamine" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1266 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Vana teemat ei Ă”nnestu eemaldada" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281 msgid "Installing the theme…" msgstr "Teema paigaldamine" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1283 msgid "Theme install failed." msgstr "Teema paigaldamine ebaĂ”nnestus" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1284 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Teema paigaldamine Ă”nnestus" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2170 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPressi versioon on vĂ€rske." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2174 msgid "Could not copy files." msgstr "Faile ei Ă”nnestu kopeerida" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:570 msgid "Activate Plugin" msgstr "LĂŒlita see plugin sisse" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:582 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Mine tagasi pluginate lehele" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:554 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>." msgstr "Plugina <strong>%s %s</strong> paigaldus Ă”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:580 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Mine tagasi plugina paigalduse juurde" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1286 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Teema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldus Ă”nnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1193 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256 msgid "Preview “%s”" msgstr "Eelvaatle “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:748 msgid "Activate “%s”" msgstr "LĂŒlita “%s” sisse" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:675 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Tagasi teemapaigaldajasse" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:677 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:755 msgid "Return to Themes page" msgstr "Mine tagasi teemade lehele" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2540 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574 msgid "Please select a file" msgstr "Palun vali fail" #: wp-admin/includes/file.php:369 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Ăleslaetud faili ei Ă”nnestunud asukohta %s tĂ”sta." #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "Right Now" msgstr "Kohe" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1075 msgid "Other WordPress News" msgstr "Teised WordPressi uudised" #: wp-admin/includes/dashboard.php:112 msgid "View all" msgstr "Vaata kĂ”iki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:154 msgid "Configure" msgstr "HÀÀlesta" #: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 msgid "Submit for Review" msgstr "Esita lĂ€bivaatamiseks" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564 #: wp-admin/includes/dashboard.php:600 msgid "Approve this comment" msgstr "Kiida see kommentaar heaks" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565 #: wp-admin/includes/dashboard.php:601 msgid "Unapprove this comment" msgstr "TĂŒhista kommentaari heakskiit" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591 #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 msgid "Reply to this comment" msgstr "Vasta sellele kommentaarile" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:581 #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Saada see kommentaar prĂŒgikasti" #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment #. is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:656 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "%1$s kommenteeris postitust %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:666 msgid "[Pending]" msgstr "[Ootel]" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:688 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:907 msgid "Loading…" msgstr "Laen …" #: wp-admin/includes/dashboard.php:907 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "See toiming vajab JavaScriptii toetust." #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Main Index Template" msgstr "Esilehe mall" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL stiilileht" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "Popup Comments" msgstr "Kommentaaride hĂŒpikaken" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Category Template" msgstr "Rubriigimall" #: wp-admin/includes/file.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:817 msgid "Page Template" msgstr "Lehemall" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:89 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Otsitulemused" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Search Form" msgstr "Otsing" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Single Post" msgstr "Ăksikpostitus" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "404 Template" msgstr "404 mall" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Links Template" msgstr "Viitemall" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Theme Functions" msgstr "Teemafunktsioonid" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Attachment Template" msgstr "Manusemall" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Pildimanuse mall" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Videomanuse mall" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Audiomanuse mall" #: wp-admin/includes/file.php:41 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Rakendusemanuse mall" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (vanade hĂ€kkide toetus)" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (ligipÀÀsu reguleerimiseks)" #: wp-admin/includes/file.php:46 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentaarimall" #: wp-admin/includes/file.php:47 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Kommentaaride hĂŒpikakna mall" #: wp-admin/includes/file.php:279 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Faili ei laetud tĂ€ielikult ĂŒles." #: wp-admin/includes/file.php:280 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ăhtki faili ei laetud ĂŒles." #: wp-admin/includes/file.php:282 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Ajutine kaust puudub." #: wp-admin/includes/file.php:283 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Faili kettale kirjutamine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/file.php:284 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Faili ĂŒleslaadimine peatati." #: wp-admin/includes/file.php:298 msgid "Invalid form submission." msgstr "Vormi saatmisel tekkis viga." #: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/includes/import.php:84 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Fail on tĂŒhi, palun postita midagi sisukamat. Selle vea pĂ”hjuseks vĂ”ib olla ka ĂŒleslaadimise keelamine failis php.ini vĂ”i on seal post_max_size -vÀÀrtus vĂ€iksem kui upload_max_filesize." #: wp-admin/includes/file.php:319 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "MÀÀratud fail ei lĂ€binud ĂŒleslaadimistesti." #: wp-admin/includes/file.php:1123 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1125 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:1127 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:1165 msgid "Connection Information" msgstr "Ăhenduse info" #: wp-admin/includes/file.php:1187 msgid "Hostname" msgstr "Server" #: wp-admin/includes/file.php:1205 msgid "Authentication Keys" msgstr "AutentimisvĂ”tmed" #: wp-admin/includes/file.php:1207 msgid "Public Key:" msgstr "Avalik vĂ”ti:" #: wp-admin/includes/file.php:1211 msgid "Private Key:" msgstr "PrivaatvĂ”ti:" #: wp-admin/includes/file.php:1218 msgid "Connection Type" msgstr "Ăhenduse tĂŒĂŒp" #: wp-admin/includes/file.php:1236 msgid "Proceed" msgstr "JĂ€tka" #: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Pildiinfot ei leitud. Palun lae pilt uuesti ĂŒles." #: wp-admin/includes/image-edit.php:158 msgid "Crop" msgstr "KĂ€rbi" #: wp-admin/includes/image-edit.php:162 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Pööra vastupĂ€eva" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Pööra pĂ€ripĂ€eva" #: wp-admin/includes/image-edit.php:171 msgid "Flip vertically" msgstr "Peegelda vertikaalselt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:172 msgid "Flip horizontally" msgstr "Peegelda horisontaalselt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:49 msgid "Scale Image" msgstr "Suurenda/vĂ€henda" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Original dimensions %s" msgstr "AlgmÔÔtmed %s" #: wp-admin/custom-background.php:255 wp-admin/custom-background.php:259 #: wp-admin/includes/image-edit.php:68 msgid "Restore Original Image" msgstr "Taasta algne pilt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Loobu muudatustest ja taasta algne pilt." #: wp-admin/includes/image-edit.php:77 msgid "Restore image" msgstr "Taasta pilt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:87 msgid "Image Crop" msgstr "Pildi kĂ€rpimine" #: wp-admin/includes/image-edit.php:92 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "VĂ€ljalĂ”ike proportsiooonid" #: wp-admin/includes/image-edit.php:95 msgid "Crop Selection" msgstr "KĂ€rpevalik" #: wp-admin/includes/image-edit.php:101 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Proportsioon:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:110 msgid "Selection:" msgstr "Valik:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Pisipildiseaded" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "Current thumbnail" msgstr "Pisipilt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "Apply changes to:" msgstr "Rakenda muudatused:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "All image sizes" msgstr "KĂ”ik pildisuurused" #: wp-admin/includes/image-edit.php:147 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "KĂ”igile pildi versioonidele peale pisipildi" #: wp-admin/includes/image-edit.php:603 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Pildi metaandmete laadimine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/image-edit.php:659 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Pildi metaandmete salvestamine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/image-edit.php:664 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Pildi metaandmed on mittetĂ€ielikud." #: wp-admin/includes/image-edit.php:666 msgid "Image restored successfully." msgstr "Pilt edukalt taastatud." #: wp-admin/includes/image-edit.php:689 msgid "Unable to create new image." msgstr "Pildi loomine ebaĂ”nnestus." #: wp-admin/includes/image-edit.php:712 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Muudetud pildi salvestamisel tekkis viga. Palun lae leht uuesti ja proovi veel kord." #: wp-admin/includes/image-edit.php:720 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Pilti pole muudetud, midagi pole salvestada." #: wp-admin/includes/image-edit.php:763 msgid "Unable to save the image." msgstr "Pilti ei Ă”nnestu salvestada." #: wp-admin/includes/image-edit.php:861 msgid "Image saved" msgstr "Pilt salvestati." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Arvutist" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Aadressilt" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galerii" #: wp-admin/includes/media.php:62 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galerii (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:451 msgid "Uploads" msgstr "Ăleslaetud asjad" #: wp-admin/includes/media.php:451 wp-admin/includes/template.php:1578 #: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26 #: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:1066 wp-admin/includes/media.php:1223 msgid "File URL" msgstr "Faili aadress" #: wp-admin/includes/media.php:1268 wp-admin/includes/media.php:2568 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Pildi alternatiivtekst, nĂ€iteks “Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:1145 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "TĂŒhi pealkiri asendati failinimega." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444 #: wp-admin/includes/media.php:1219 wp-admin/includes/media.php:2224 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 wp-admin/includes/meta-boxes.php:836 msgid "Order" msgstr "JĂ€rjestus" #: wp-admin/includes/media.php:1227 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Ăleslaetud faili asukoht." #: wp-admin/includes/media.php:1458 msgid "Upload date:" msgstr "Ăleslaadimisaeg:" #: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2598 #: wp-admin/includes/media.php:2604 msgid "Insert into Post" msgstr "Lisa postitusse" #: wp-admin/includes/media.php:1996 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Lisa meediafaile enda arvutist" #: wp-admin/includes/media.php:2023 wp-admin/includes/media.php:2234 #: wp-admin/includes/media.php:2501 msgid "Save all changes" msgstr "Salvesta kĂ”ik muudatused" #: wp-admin/includes/media.php:2209 msgid "All Tabs:" msgstr "KĂ”ik sakid:" #: wp-admin/includes/media.php:2213 msgid "Sort Order:" msgstr "JĂ€rjestus:" #: wp-admin/includes/media.php:2214 wp-admin/includes/media.php:2282 msgid "Ascending" msgstr "Kasvav" #: wp-admin/includes/media.php:2215 wp-admin/includes/media.php:2285 msgid "Descending" msgstr "Kahanev" #: wp-admin/includes/media.php:2246 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Pisipiltide viide:" #: wp-admin/includes/media.php:2251 msgid "Image File" msgstr "Pildifail" #: wp-admin/includes/media.php:2261 msgid "Order images by:" msgstr "Piltide jĂ€rjestus: " #: wp-admin/includes/media.php:2266 msgid "Menu order" msgstr "MenĂŒĂŒjĂ€rjestus" #: wp-admin/includes/media.php:2268 msgid "Date/Time" msgstr "KuupĂ€ev ja aeg" #: wp-admin/includes/media.php:2269 msgid "Random" msgstr "Juhuslik" #: wp-admin/includes/media.php:2277 msgid "Order:" msgstr "JĂ€rjestus:" #: wp-admin/includes/media.php:2292 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galerii veerge:" #: wp-admin/includes/media.php:2313 msgid "Update gallery settings" msgstr "Uuenda galerii seadeid" #: wp-admin/includes/media.php:2397 msgid "All Types" msgstr "KĂ”ik tĂŒĂŒbid" #: wp-admin/includes/media.php:2471 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:2587 msgid "Link Image To:" msgstr "Pildiviide:" #: wp-admin/includes/media.php:2592 msgid "Link to image" msgstr "Viide pildile" #: wp-admin/includes/media.php:2561 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Viite tekst, nĂ€iteks “LunarahanĂ”uded (PDF)”" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53 msgid "Preview Changes" msgstr "Lehe eelvaade" #: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:237 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77 msgid "Status:" msgstr "Postituse olek:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 msgid "Visibility:" msgstr "NĂ€htavus:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 #: wp-admin/includes/template.php:1680 msgid "Password protected" msgstr "Parooliga kaitstud" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Kinnista see postitus esilehele" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:177 msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>" msgstr "Avaldatakse: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 msgid "Published on: <b>%1$s</b>" msgstr "Avaldatud: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "Avalda <strong>kohe</strong>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>" msgstr "Avaldatakse: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185 msgid "Publish on: <b>%1$s</b>" msgstr "Avaldatakse: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:926 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:656 msgid "Most Used" msgstr "Enimkasutatud" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:949 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Lisa rubriik" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950 msgid "New category name" msgstr "Uue rubriigi nimi" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597 msgid "Already pinged:" msgstr "Juba pingitud:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Saada tagasisideviide aadressi(de)le:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Eralda URL-id tĂŒhikutega" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649 msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page." msgstr "Luba sel lehel <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackback- ja pingback -viiteid</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 msgid "Show comments" msgstr "NĂ€ita kommentaare" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 msgid "Parent" msgstr "Ălemleht" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1415 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Pealeht (ĂŒlemlehti pole)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1461 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828 msgid "Default Template" msgstr "Vaikimisi mall" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866 msgid "Visit Link" msgstr "KĂŒlasta lehte" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874 msgid "Keep this link private" msgstr "Muuda viide privaatseks" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Oled kustutamas viidet '%s'. \n" "Kustutamiseks vali 'Olgu', tĂŒhistamiseks 'TĂŒhista'." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Vali viite sihtraam." #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026 msgid "rel:" msgstr "rel:" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031 msgid "identity" msgstr "identiteet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1034 msgid "another web address of mine" msgstr "minu teine veebileht" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039 msgid "friendship" msgstr "sĂ”prus" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041 msgid "contact" msgstr "kontakt" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044 msgid "acquaintance" msgstr "tuttav" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1047 msgid "friend" msgstr "sĂ”ber" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106 msgid "none" msgstr "puudub" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1056 msgid "physical" msgstr "fĂŒĂŒsiline" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058 msgid "met" msgstr "kohatud" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1064 msgid "professional" msgstr "kutsealane" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066 msgid "co-worker" msgstr "kaastööline" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069 msgid "colleague" msgstr "kolleeg" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075 msgid "geographical" msgstr "geograafiline" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077 msgid "co-resident" msgstr "leibkonnakaaslane" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1080 msgid "neighbor" msgstr "naaber" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1088 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089 msgid "family" msgstr "perekond" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091 msgid "child" msgstr "laps" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094 msgid "kin" msgstr "sugulane" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097 msgid "parent" msgstr "vanem" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1100 msgid "sibling" msgstr "Ă”de-vend" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103 msgid "spouse" msgstr "abikaasa" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112 msgid "romantic" msgstr "romantiline" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114 msgid "muse" msgstr "muusa" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117 msgid "crush" msgstr "tĂ”mme" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120 msgid "date" msgstr "kohting" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123 msgid "sweetheart" msgstr "kallim" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "Kui viitad teisele inimesele, vĂ”id siin mÀÀrata ka enda suhte temaga. TĂ€psemalt vĂ”id sellest lugeda <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN lehelt</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144 msgid "Image Address" msgstr "Pildi aadress" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-aadress" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1152 msgid "Notes" msgstr "MĂ€rkused" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156 msgid "Rating" msgstr "Hinnang" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(JĂ€ta 0-ks, kui ei soovi hinnata.)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:217 msgid "Popular tags" msgstr "Levinud sildid" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "VĂ”id ka sirvida pluginakataloogi levinumate siltide jĂ€rgi:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:260 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:272 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:275 msgid "Search Plugins" msgstr "Otsi pluginaid" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:289 msgid "Plugin zip file" msgstr "Plugina zip-fail" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:291 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:649 #: wp-admin/includes/theme-install.php:147 msgid "Install Now" msgstr "Paigalda" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233 msgid "No plugins match your request." msgstr "Selliseid pluginaid ei ole." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(%s hinnang)" msgstr[1] "(%s hinnangut)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 wp-admin/update.php:123 msgid "Plugin Install" msgstr "Plugina paigaldamine" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:654 msgid "Install Update Now" msgstr "Uuenda kohe" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:658 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Uuem versioon (%s) on paigaldatud" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Uusim versioon on paigaldatud" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:532 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:549 msgid "Last Updated:" msgstr "Viimati uuendatud:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:553 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Vajab WordPressi versiooni:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:553 msgid "%s or higher" msgstr "%s vĂ”i enam" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:555 msgid "Compatible up to:" msgstr "Ăhilduv kuni: " #: wp-admin/includes/plugin-install.php:565 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org pluginateleht »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:573 msgid "Average Rating" msgstr "Keskmine hinnang" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:623 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> Seda pluginat <strong>ei ole testitud</strong> Sinu praeguse WordPressi versiooniga." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:625 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress." msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> See plugin ei ole <strong>ĂŒhilduv</strong> sinu praeguse WordPressi versiooniga." #: wp-admin/includes/plugin.php:741 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Ăks pluginatest on vigane." #: wp-admin/includes/plugin.php:932 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Plugina kataloogitee on vigane." #: wp-admin/includes/plugin.php:934 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Pluginafaili ei leitud." #: wp-admin/includes/plugin.php:938 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Plugina pĂ€is on vigane." #: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Sul ei ole Ă”igust selle kasutajana lehekĂŒlgi muuta." #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Sul ei ole Ă”igust selle kasutajana postitusi muuta." #: wp-admin/includes/post.php:424 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Sul ei ole Ă”igust lehti muuta." #: wp-admin/includes/post.php:426 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Sul ei ole Ă”igust postituso muuta." #: wp-admin/includes/post.php:1312 wp-admin/includes/post.php:1342 msgid "Permalink:" msgstr "PĂŒsiviide:" #: wp-admin/includes/post.php:1322 msgid "Change Permalinks" msgstr "Muuda pĂŒsiviiteid" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:638 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Haldur" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:640 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Toimetaja" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:642 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:644 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Kaastööline" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:646 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Lugeja" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:433 msgid "Quick Edit" msgstr "Kiirkirjutamine" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561 msgid "Quick Edit" msgstr "Kiirkirjutamine" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fail" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "KuupĂ€ev" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131 msgid "Relationship" msgstr "Viite suhted (XFN)" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132 msgid "Visible" msgstr "NĂ€htav" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367 msgid "–OR–" msgstr "– VĂI –" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505 msgid "Allow" msgstr "Luba" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1497 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506 msgid "Do not allow" msgstr "Ăra luba" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1518 msgid "Allow Comments" msgstr "Luba kommenteerimist" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523 msgid "Allow Pings" msgstr "Luba pingimist" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1558 #: wp-admin/includes/template.php:1689 msgid "Sticky" msgstr "Kinnistatud" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1559 msgid "Not Sticky" msgstr "Kinnistamata" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567 msgid "Make this post sticky" msgstr "Kinnista postitus" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948 msgid "Missed schedule" msgstr "TĂ€htaeg möödas" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953 msgid "Last Modified" msgstr "Viimati muudetud" #: wp-admin/includes/template.php:396 msgid "Reply to Comment" msgstr "Vasta kommentaarile" #: wp-admin/includes/template.php:429 msgid "Submit Reply" msgstr "Saada vastus" #: wp-admin/includes/template.php:465 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "%s kirjutatud kommentaar saadeti prĂŒgikasti." #: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503 #: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/template.php:628 msgid "Value" msgstr "VÀÀrtus" #: wp-admin/includes/template.php:557 msgid "Key" msgstr "VĂ”ti" #: wp-admin/includes/template.php:649 msgid "Enter new" msgstr "Sisesta uus" #: wp-admin/includes/template.php:660 msgid "Add Custom Field" msgstr "Lisa tĂ€iendav vĂ€li" #: wp-admin/includes/template.php:858 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Enne impordifaili ĂŒleslaadimist pead parandama jĂ€rgmise vea:" #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Vali enda arvutist soovitav fail:" #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maksimumsuurus: %s" #: wp-admin/includes/template.php:869 msgid "Upload file and import" msgstr "Lae fail ĂŒles ja impordi" #: wp-admin/includes/template.php:1486 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Otsi postitusi vĂ”i lehti" #: wp-admin/update.php:231 msgid "Install Themes" msgstr "Paigalda teemad" #: wp-admin/themes.php:67 msgid "Manage Themes" msgstr "Halda teemasid" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:1687 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Ootel" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "LĂŒlita ligipÀÀsuvahendid sisse" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "LĂŒlita ligipÀÀsuvahendid vĂ€lja" #: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Sul ei ole sellele lehele ligipÀÀsuĂ”igusi." #: wp-admin/includes/file.php:472 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Vigane veebiviide." #: wp-admin/includes/file.php:476 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Ajutist faili ei Ă”nnestu luua." #: wp-admin/includes/file.php:615 wp-admin/includes/file.php:723 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Sobimatu arhiiv." #: wp-admin/includes/file.php:621 wp-admin/includes/file.php:672 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Faili ei saa arhiivist kĂ€tte." #: wp-admin/includes/file.php:682 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Faili ei saa arhiivist lahti pakkida." #: wp-admin/includes/file.php:685 wp-admin/includes/file.php:784 #: wp-admin/includes/file.php:819 wp-admin/includes/update-core.php:1049 #: wp-admin/includes/update-core.php:1160 msgid "Could not copy file." msgstr "Faile ei Ă”nnestu kopeerida." #: wp-admin/includes/file.php:726 msgid "Empty archive." msgstr "TĂŒhi arhiiv." #: wp-admin/includes/image-edit.php:73 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Pildi eelnevalt muudetud koopiaid ei kustutata." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>_blank</code> - uus aken vĂ”i sakk." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:974 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>_top</code> - jooksev aken/sakk ilma raamideta." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>_none</code> - sama aken vĂ”i sakk." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:286 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Kui soovitud plugin on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit ĂŒles laadida." #: wp-admin/includes/plugin.php:604 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "See plugin tekitas ootamatu vĂ€ljundinfo." #: wp-admin/includes/plugin.php:877 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Plugina(te) %s tĂ€ielik eemaldamine ei Ă”nnestu." #: wp-admin/includes/post.php:598 msgid "Auto Draft" msgstr "Automaatmustand" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:401 msgid "Just another WordPress site" msgstr "JĂ€rjekordne WordPressi veebileht" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:532 msgid "Just another %s site" msgstr "JĂ€rjekordne %s veebileht" #: wp-admin/includes/schema.php:1078 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Hoiatus - nimeserver ei pruugi olla Ă”igesti hÀÀlestatud!" #: wp-admin/includes/template.php:623 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Lisa tĂ€iendav vĂ€li:" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Minu postitused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Minu postitused <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:505 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295 msgid "Bulk Edit" msgstr "Lehtede massmuutmine" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1421 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1457 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1536 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1557 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1585 msgid "— No Change —" msgstr "- Muutmata -" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 wp-admin/includes/plugin.php:799 #: wp-admin/includes/theme.php:58 msgid "Filesystem error." msgstr "FailisĂŒsteemi viga." #: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:230 msgid "Custom Background" msgstr "Kohandatud taust" #: wp-admin/custom-header.php:935 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Sul pole Ă”igust pĂ€iseid muuta." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154 msgid "Page updated." msgstr "Leht uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Lisatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "Kustutatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "Uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "Ei lisatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Kustutatud." #: wp-admin/edit-tags.php:114 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255 #: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:155 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Sul ei ole Ă”igust seda kustutada." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189 msgid "No comments found." msgstr "Kommentaare pole." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 wp-admin/edit-tag-form.php:115 #: wp-admin/edit-tags.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1313 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "Slug" msgstr "PĂŒsiviide" #: wp-admin/edit-tag-form.php:133 wp-admin/edit-tags.php:474 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“PĂŒsiviide” on nime veebisĂ”bralik variant. See koosneb enamasti vaid vĂ€iketĂ€htedest ning sisaldab vaid tĂ€hti, numbreid ja sidekriipse." #. translators: %s: number of comments marked as spam #: wp-admin/edit-comments.php:238 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s kommentaar mĂ€rgiti spĂ€mmiks." msgstr[1] "%s kommentaari mĂ€rgiti spĂ€mmiks." #. translators: %s: number of comments restored from the spam #: wp-admin/edit-comments.php:243 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s kommentaar mĂ€rgiti mittespĂ€mmiks." msgstr[1] "%s kommentaari mĂ€rgiti mitterspĂ€mmiks." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360 msgid "Empty Spam" msgstr "TĂŒhjenda spĂ€mminimekiri" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/dashboard.php:604 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "MĂ€rgi see kommentaar spĂ€mmiks" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/dashboard.php:604 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "SpĂ€mm" #: wp-admin/includes/template.php:468 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s kommentaar mĂ€rgiti spĂ€mmiks." #: wp-admin/custom-background.php:200 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Tausta uuendati. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>, kuidas see sobib." #: wp-admin/custom-background.php:275 wp-admin/custom-header.php:545 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:1930 wp-admin/includes/media.php:1932 msgid "Upload" msgstr "Laadi ĂŒles" #: wp-admin/custom-header.php:471 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "PĂ€ist uuendati. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>, kuidas see sobib." #: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:468 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Nimi sellisena, nagu seda sinu saidil nĂ€idatakse." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "kommentaar" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:639 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337 msgid "Trash" msgstr "PrĂŒgi" #: wp-admin/includes/media.php:2522 msgid "Image Caption" msgstr "Pildi allkiri" #: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:401 msgid "Comment" msgstr "kommentaar" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:119 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "SSH2 serveriga %s ei Ă”nnestunud ĂŒhendust saada." #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "FTP serveriga %s ei Ă”nnestunud ĂŒhendust saada." #: wp-admin/edit-form-comment.php:47 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "Leht ennistati versioonile %s." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:142 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "Postitus ennistati versioonile %s." #: wp-admin/includes/media.php:2429 wp-admin/includes/nav-menu.php:346 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:620 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2430 wp-admin/includes/nav-menu.php:347 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:621 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:738 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentaari %d ei leitud." #: wp-admin/includes/taxonomy.php:116 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Sa ei sisestanud rubriigi nime." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1011 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Vabandust, kommenteerimiseks pead sisse logima." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1253 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1258 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1278 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Palun sisesta vĂ€lja vÀÀrtus." #. translators: draft saved date format, see http:php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:864 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1606 msgid "Someone" msgstr "Keegi" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1598 wp-admin/includes/post.php:206 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Sul ei ole Ă”igust seda lehte muuta." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1601 wp-admin/includes/media.php:3098 #: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1716 #: wp-admin/includes/post.php:1720 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Sul ei ole Ă”igust seda postitust muuta." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Salvestus on vĂ€lja lĂŒlitatud: %s muudab praegu seda lehte." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Salvestus on vĂ€lja lĂŒlitatud: %s muudab praegu seda postitust." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1322 msgid "Date" msgstr "KuupĂ€ev" #: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1533 msgid "Status" msgstr "Postituse olek" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:950 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 #: wp-admin/includes/template.php:1692 msgid "Scheduled" msgstr "Plaanitud postitused" #: wp-admin/admin.php:239 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Pluginate leht on vigane." #: wp-admin/admin.php:242 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s ei Ă”nnestu laadida." #: wp-admin/admin.php:275 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Sul ei ole importimisĂ”igust." #: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:238 msgid "Import" msgstr "Impordi" #: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/includes/template.php:395 msgid "Edit Comment" msgstr "Muuda kommentaari" #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:247 #: wp-admin/includes/post.php:1524 msgid "Go back" msgstr "Tagasi" #: wp-admin/comment.php:249 wp-admin/edit-comments.php:213 #: wp-admin/includes/comment.php:49 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Sul ei ole Ă”igust selle postituse kommentaare muuta." #: wp-admin/comment.php:67 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "See kommentaar asub prĂŒgikastis. Kui soovid seda muuta, pead ta eelnevalt taastama." #: wp-admin/comment.php:118 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Oled saatmas jĂ€rgnevat kommentaari prĂŒgikasti: " #: wp-admin/comment.php:122 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Oled kustutamas jĂ€rgnevat kommentaari:" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1713 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1718 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 msgid "Item not updated." msgstr "Uuendamata." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/includes/misc.php:866 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Mustand salvestatud %s." #: wp-admin/comment.php:114 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Oled mĂ€rkimas jĂ€rgnevat kommentaari spĂ€mmiks:"
đŸ Save Changes
â Cancel