đ File Manager Pro
v10.0.3 | PHP: 8.1.34
Server: Apache
2026-06-20 22:56:17
đ
/ (Root)
/
home
/
xeqi7597
/
public_html
/
wp-content
/
languages
/
plugins
đ /home/xeqi7597/public_html/wp-content/languages/plugins
đ Refresh
âïž
Editing: better-search-replace-fr_FR.po
Writable
# Translation of Plugins - Better Search Replace - Development (trunk) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Better Search Replace - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-01-12 10:40:09+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Better Search Replace - Development (trunk)\n" #: includes/class-bsr-plugin-footer.php:89 msgid "Feedback" msgstr "Retour" #: includes/class-bsr-plugin-footer.php:82 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/class-bsr-plugin-footer.php:79 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #. translators: %1$s is a link to BSR's website, and %2$s is a link to WP #. Engine's website. #: includes/class-bsr-plugin-footer.php:51 msgid "%1$s is developed and maintained by %2$s." msgstr "%1$s est dĂ©veloppĂ© et maintenu par %2$s." #. Author of the plugin #: better-search-replace.php msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #: templates/sidebar.php:29 msgid "Upgrade Now" msgstr "Mettre Ă niveau maintenant" #: templates/sidebar.php:25 msgid "Get up to <span>50% off</span> your first year!" msgstr "Obtenez jusquâĂ <span>50% de rĂ©duction</span> sur votre premiĂšre annĂ©e !" #: templates/sidebar.php:21 msgid "Email support" msgstr "Support par e-mail" #: templates/sidebar.php:18 msgid "Export and import WordPress databases" msgstr "Exportation et importation de bases de donnĂ©es WordPress" #: templates/sidebar.php:15 msgid "Migrate full sites including themes, plugins, media, and database" msgstr "Migrer des sites complets, y compris les thĂšmes, les extensions, les mĂ©dias et la base de donnĂ©es." #: templates/sidebar.php:12 msgid "Use regular expressions for complex string replacements" msgstr "Utiliser des expressions rĂ©guliĂšres pour les remplacements complexes de chaĂźnes de caractĂšres" #: templates/sidebar.php:9 msgid "Preview database changes before they are saved" msgstr "PrĂ©visualisation des modifications apportĂ©es Ă la base de donnĂ©es avant leur enregistrement" #: templates/sidebar.php:5 msgid "Gain access to more database and migration features" msgstr "AccĂ©der Ă davantage de fonctionnalitĂ©s de base de donnĂ©es et de migration" #: templates/sidebar.php:4 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre Ă niveau" #: templates/bsr-settings.php:43 msgid "If you notice timeouts or are unable to backup/import the database, try decreasing this value." msgstr "Si vous constatez des dĂ©passements de dĂ©lai ou si vous ne parvenez pas Ă sauvegarder/importer la base de donnĂ©es, essayez de diminuer cette valeur." #: templates/bsr-search-replace.php:95 msgid "Replace GUIDs" msgstr "Remplacer les GUID" #: templates/bsr-search-replace.php:73 msgid "Additional Settings" msgstr "RĂ©glages supplĂ©mentaires" #: templates/bsr-search-replace.php:37 msgid "Search and replace text in the database, including serialized arrays and objects. Be sure to back up your database before running this process." msgstr "Recherchez et remplacez le texte dans la base de donnĂ©es, y compris les tableaux et les objets sĂ©rialisĂ©s. Veillez Ă sauvegarder votre base de donnĂ©es avant dâexĂ©cuter ce processus." #: templates/bsr-help.php:61 msgid "System Info" msgstr "Information systĂšme" #: templates/bsr-help.php:43 msgid "<a href=\"%s\" style=\"font-weight:bold;\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to gain access to premium features and priority email support." msgstr "<a href=\"%s\" style=\"font-weight:bold;\" target=\"_blank\">Mettez Ă niveau</a> pour avoir accĂšs aux fonctions premium et Ă lâassistance par e-mail prioritaire." #: templates/bsr-dashboard.php:53 msgid "Upgrade now and get 50% off" msgstr "Mettez Ă niveau maintenant et obtenez 50% de rĂ©duction" #: includes/class-bsr-admin.php:224 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">UPGRADE</a> to view details on the exact changes that will be made." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">METTRE Ă NIVEAU</a> pour voir les dĂ©tails sur les modifications exactes qui seront effectuĂ©es." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: better-search-replace.php msgid "https://bettersearchreplace.com" msgstr "https://bettersearchreplace.com" #: includes/class-bsr-admin.php:235 msgid " seconds" msgstr " secondes" #: includes/class-bsr-ajax.php:157 msgid "Processing table %d of %d: %s" msgstr "ExĂ©cution de la table %d sur %d : %s" #: includes/class-bsr-admin.php:75 msgid "Processing..." msgstr "Traitement en coursâŠ" #. Description of the plugin #: better-search-replace.php msgid "A small plugin for running a search/replace on your WordPress database." msgstr "Une petite extension pour effectuer des rechercher/remplacer dans votre base de donnĂ©es WordPress." #: templates/bsr-settings.php:39 msgid "Max Page Size" msgstr "Taille maximale de la page" #: templates/bsr-search-replace.php:118 msgid "Run Search/Replace" msgstr "Lancer un rechercher/remplacer" #: templates/bsr-search-replace.php:107 msgid "If checked, no changes will be made to the database, allowing you to check the results beforehand." msgstr "Si vous cochez cette case, aucun changement ne sera apportĂ© Ă la base de donnĂ©es, vous aurez un aperçu des modifications possibles." #: templates/bsr-search-replace.php:106 msgid "Run as dry run" msgstr "Faire un essai" #: templates/bsr-search-replace.php:96 msgid "If left unchecked, all database columns titled 'guid' will be skipped." msgstr "Si la case nâest pas cochĂ©e, toutes les colonnes intitulĂ©es « guid » de la base de donnĂ©es seront ignorĂ©es." #: templates/bsr-search-replace.php:85 msgid "Searches are case-sensitive by default." msgstr "Par dĂ©faut, les recherches sont sensibles Ă la casse." #: templates/bsr-search-replace.php:84 msgid "Case-Insensitive" msgstr "Insensible Ă la casse" #: templates/bsr-search-replace.php:61 msgid "Select multiple tables with Ctrl-Click for Windows or Cmd-Click for Mac." msgstr "SĂ©lectionnez plusieurs tables avec la touche Ctrl+clic (sous Windows) ou Cmd+clic (sous Mac)." #: templates/bsr-search-replace.php:59 msgid "Select tables" msgstr "SĂ©lectionner les tables" #: templates/bsr-search-replace.php:51 msgid "Replace with" msgstr "Remplacer par" #: templates/bsr-search-replace.php:46 msgid "Search for" msgstr "Rechercher" #: templates/bsr-help.php:51 msgid "Found a bug or have a feature request? Please submit an issue on <a href=\"%s\">GitHub</a>!" msgstr "Vous avez trouvĂ© un bogue ou une demande de fonctionnalité ? Veuillez soumettre un sujet sur <a href=\"%s\">GitHub</a> !" #: templates/bsr-help.php:35 msgid "Free support is available on the <a href=\"%s\">plugin support forums</a>." msgstr "Un support gratuit est disponible sur le <a href=\"%s\">forum support de lâextension</a>." #: templates/bsr-help.php:26 msgid "Help & Troubleshooting" msgstr "Aide & RĂ©solution de problĂšme" #: templates/bsr-dashboard.php:67 msgid "Help" msgstr "Aide" #: templates/bsr-dashboard.php:66 templates/bsr-settings.php:30 msgid "Settings" msgstr "RĂ©glages" #: templates/bsr-dashboard.php:65 templates/bsr-search-replace.php:32 msgid "Search/Replace" msgstr "Rechercher/Remplacer" #: includes/class-bsr-db.php:295 msgid "Error updating row: %d." msgstr "Erreur lors de la mise Ă jour de la ligne : %d." #: includes/class-bsr-db.php:85 msgid "(%s MB)" msgstr "(%s MB)" #: includes/class-bsr-admin.php:285 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Passer Ă la version Pro" #: includes/class-bsr-admin.php:213 msgid "Time" msgstr "DurĂ©e" #: includes/class-bsr-admin.php:213 msgid "Rows Updated" msgstr "Lignes mises Ă jour" #: includes/class-bsr-admin.php:213 msgid "Changes Found" msgstr "Modifications trouvĂ©es" #: includes/class-bsr-admin.php:213 msgid "Table" msgstr "Table" #: includes/class-bsr-admin.php:115 msgid "<p>During the search/replace, <strong>%d</strong> tables were searched, with <strong>%d</strong> cells changed in <strong>%d</strong> updates.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Search/Replace Details\">Click here</a> for more details.</p>" msgstr "<p>Pendant le rechercher/remplacer, <strong>%d</strong> tables ont Ă©tĂ© parcourues, <strong>%d</strong> cellules changĂ©es avec <strong>%d</strong> mises Ă jour.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Plus de dĂ©tails\">Cliquez ici</a> pour plus de dĂ©tails.</p>" #: includes/class-bsr-admin.php:108 msgid "<p><strong>DRY RUN:</strong> <strong>%d</strong> tables were searched, <strong>%d</strong> cells were found that need to be updated, and <strong>%d</strong> changes were made.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Dry Run Details\">Click here</a> for more details, or use the form below to run the search/replace.</p>" msgstr "<p><strong>RĂ©sultat de lâessai :</strong> <strong>%d</strong> tables ont Ă©tĂ© parcourues, <strong>%d</strong> chaĂźnes trouvĂ©es qui peuvent ĂȘtre mises Ă jour et <strong>%d</strong> modifications auraient pu ĂȘtre apportĂ©es.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Plus de dĂ©tails\">Cliquez ici</a> pour plus de dĂ©tails ou utilisez le formulaire ci-dessous pour exĂ©cuter le rechercher/remplacer.</p>" #. Plugin Name of the plugin #: better-search-replace.php includes/class-bsr-admin.php:87 msgid "Better Search Replace" msgstr "Better Search Replace" #: includes/class-bsr-admin.php:74 msgid "An error occurred processing your request. Try decreasing the \"Max Page Size\", or contact support." msgstr "Une erreur est survenue lors de votre requĂȘte. Essayez de diminuer la « Taille maximale de la page » ou contactez le support." #: includes/class-bsr-admin.php:73 msgid "Please select the tables that you want to update." msgstr "SĂ©lectionnez les tables que vous souhaitez mettre Ă jour." #: includes/class-bsr-admin.php:72 msgid "No search string was defined, please enter a URL or string to search for." msgstr "Aucune chaĂźne de recherche nâa Ă©tĂ© dĂ©finie, saisissez une URL ou une chaĂźne Ă rechercher."
đŸ Save Changes
â Cancel