đ File Manager Pro
v10.0.3 | PHP: 8.1.34
Server: Apache
2026-06-20 23:12:08
đ
/ (Root)
/
home
/
xeqi7597
/
public_html
/
wp-content
/
languages
/
plugins
đ /home/xeqi7597/public_html/wp-content/languages/plugins
đ Refresh
âïž
Editing: seo-by-rank-math-fr_FR.po
Writable
# Translation of Plugins - Rank Math SEO â AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Rank Math SEO â AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 10:27:19+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Rank Math SEO â AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release)\n" #: includes/helpers/class-content-ai.php:449 msgid "Invalid API key. Please check your API key or reconnect the site and try again." msgstr "ClĂ© de lâAPI invalide. Veuillez vĂ©rifier votre clĂ© dâAPI ou reconnecter votre site et essayer Ă nouveau." #: includes/settings/general/webmaster.php:91 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Custom Webmaster Tags" msgstr "Balises personnalisĂ©es pour les webmasters" #. translators: %s: Allowed tags #: includes/settings/general/webmaster.php:94 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Enter your custom webmaster tags. Only %s tags are allowed." msgstr "Saisissez vos balises de webmaster personnalisĂ©es. Seules les balises %s sont autorisĂ©es." #: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:64 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Selected roles will be excluded from the XML & HTML sitemaps." msgstr "Les rĂŽles sĂ©lectionnĂ©s seront exclus des plans de site XML et HTML." #. Translators: link to the update page. #: includes/modules/content-ai/class-rest.php:667 msgid "There is a new version of Content AI available! %s the Rank Math SEO plugin to use this feature." msgstr "Une nouvelle version de Content AI est disponible ! %s lâextension SEO Rank Math pour utiliser cette fonctionnalitĂ©." #: includes/modules/content-ai/class-rest.php:668 msgid "Please update" msgstr "Veuillez mettre Ă jour" #: includes/rest/class-admin.php:266 msgid "The redirection you are trying to create may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs. The redirection has been deactivated." msgstr "La redirection que vous essayez de crĂ©er peut provoquer une boucle infinie. Veuillez vĂ©rifier les URL de source et de destination. La redirection a Ă©tĂ© dĂ©sactivĂ©e." #: includes/rest/class-admin.php:273 msgid "The redirection you are trying to update may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs." msgstr "La redirection que vous essayez de mettre Ă jour peut provoquer une boucle infinie. Veuillez vĂ©rifier les URL de source et de destination." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:180 msgid "Site wide plugins auto-update option is disabled on your site." msgstr "Lâoption de mise Ă jour automatique des extensions du site est dĂ©sactivĂ©e sur votre site." #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:166 #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:338 #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:175 #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:190 #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:213 #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:243 #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:583 #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:618 msgid "Data import will not work for this service as sufficient permissions are not given." msgstr "Lâimportation de donnĂ©es ne fonctionnera pas pour ce service car les droits ne sont pas suffisants." #: includes/modules/analytics/google/class-console.php:228 msgid "The Google Search Console request failed." msgstr "La requĂȘte de Google Search Console a Ă©chouĂ©." #: includes/modules/analytics/google/class-analytics.php:249 msgid "The Google Analytics Console request failed." msgstr "La requĂȘte de la console Google Analytics a Ă©chouĂ©." #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:95 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Test Connections" msgstr "Tester les connexions" #. Plugin URI of the plugin #: rank-math.php msgid "https://rankmath.com/" msgstr "https://rankmath.com/" #. Author URI of the plugin #: rank-math.php msgid "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP" msgstr "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP" #. translators: Link to social setting KB article #: includes/admin/class-option-center.php:168 msgid "Add social account information to your website's Schema and Open Graph. %s." msgstr "Ajoutez les informations de votre compte social au Schema et Ă lâOpen Graph de votre site. %s." #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69 msgid "Import Social URLs of your author archive pages." msgstr "Importez les URL sociales de vos pages dâarchives dâauteur/autrice." #: includes/settings/titles/social.php:87 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Additional Profiles" msgstr "Profils supplĂ©mentaires" #: includes/admin/class-admin.php:520 includes/settings/titles/social.php:88 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Additional Profiles to add in the <code>sameAs</code> Schema property." msgstr "Profils supplĂ©mentaires Ă ajouter dans la propriĂ©tĂ© Schema <code>sameAs</code>." #: includes/admin/class-admin.php:116 msgid "Additional profile URLs" msgstr "URL de profil supplĂ©mentaires" #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:526 msgid "(No Title)" msgstr "(Aucun titre)" #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:534 msgid "(No Description)" msgstr "(Aucune description]" #. Translators: placeholder is the new Rank Math label. #: includes/module/class-manager.php:252 #: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:85 #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:59 #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:72 #: assets/admin/js/components.js:1 #: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1 msgid "SEO Analyzer" msgstr "Analyseur SEO" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:40 msgid "Confirm custom tagline is set for your site" msgstr "Confirmez que le slogan personnalisĂ© est dĂ©fini pour votre site" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:81 msgid "Confirm focus keywords are set for all your posts" msgstr "Confirmez que les mots-clĂ©s sont dĂ©finis pour toutes vos publications" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:128 msgid "Confirm if Rank Math is connected to Search Console" msgstr "Confirmez que Rank Math est connectĂ© Ă Search Console" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:90 msgid "Verify the presence of focus keywords in your post titles" msgstr "VĂ©rifiez la prĂ©sence de mots-clĂ©s dans les titres de vos publications" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:138 msgid "Check the presence of sitemaps on your website" msgstr "VĂ©rifiez la prĂ©sence de plans de site sur votre site" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:56 msgid "Check your site's visibility to search engines" msgstr "VĂ©rifiez la visibilitĂ© de votre site auprĂšs des moteurs de recherche" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:70 msgid "Check your site for SEO-friendly permalink structure" msgstr "VĂ©rifiez que la structure des permaliens de votre site est adaptĂ©e au SEO" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:161 msgid "Verify auto-updates are enabled for Rank Math" msgstr "VĂ©rifiez que les mises Ă jour automatiques sont activĂ©es pour Rank Math" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:334 msgid "Convert FAQ, HowTo, & Table of Contents Blocks created using Yoast. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math." msgstr "Convertir les blocs FAQ, HowTo et Table des matiĂšres créés avec Yoast. Utilisez cette option pour transfĂ©rer facilement vos anciens blocs dans Rank Math." #: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json msgctxt "block description" msgid "Automatically generate the Table of Contents from the Headings added to this page." msgstr "GĂ©nĂ©rer automatiquement la table des matiĂšres Ă partir des titres ajoutĂ©s Ă cette page." #: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json msgctxt "block title" msgid "Table of Contents by Rank Math" msgstr "Table des matiĂšres par Rank Math" #: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:46 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:43 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Choose the headings to exclude from the Table of Contents block." msgstr "Choisir les titres Ă exclure du bloc de table des matiĂšres." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:345 msgid "Are you sure you want to convert AIOSEO blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible." msgstr "Confirmez-vous la conversion des blocs AIOSEO en blocs Rank Math ? Cette action est irrĂ©versible." #: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:47 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Take control over the default settings available for Rank Math Blocks." msgstr "ContrĂŽlez les rĂ©glages par dĂ©faut disponibles pour Rank Math Blocks." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:343 msgid "AIOSEO Block Converter" msgstr "Convertisseur de blocs AIOSEO" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:42 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Table of Contents Exclude Headings" msgstr "Exclure les titres de la table des matiĂšres" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:18 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Enter the default title to use for the Table of Contents block." msgstr "Saisissez le titre par dĂ©faut Ă utiliser pour le bloc de table des matiĂšres." #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:29 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Select the default list style for the Table of Contents block." msgstr "SĂ©lectionnez le style de liste par dĂ©faut pour le bloc Table des matiĂšres." #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:28 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Table of Contents List style" msgstr "Style de la liste de la table des matiĂšres" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:20 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/edit.js:104 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matiĂšres" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:17 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Table of Contents Title" msgstr "Titre de la table des matiĂšres" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:46 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Heading H1" msgstr "Titre H1" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:47 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Heading H2" msgstr "Titre H2" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:48 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Heading H3" msgstr "Titre H3" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:49 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Heading H4" msgstr "Titre H4" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:50 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Heading H5" msgstr "Titre H5" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:51 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Heading H6" msgstr "Titre H6" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:18 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Enable the HTML sitemap." msgstr "Activer le plan de site HTML." #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:27 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Display Format" msgstr "Afficher le format" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:114 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Show Dates" msgstr "Afficher les dates" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:115 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Show published dates for each post & page." msgstr "Afficher les dates de publication pour chaque article et page." #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:126 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Show the post/term titles, or the SEO titles in the HTML sitemap." msgstr "Afficher les titres des articles/termes, ou les titres SEO dans le plan du site HTML." #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:97 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Choose how you want to sort the items in the HTML sitemap." msgstr "Choisir comment vous souhaitez trier les Ă©lĂ©ments dans le plan du site HTML." #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:28 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Choose how you want to display the HTML sitemap." msgstr "Choisir le mode dâaffichage du plan de site HTML." #: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:46 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include this post type in the HTML sitemap if it's enabled." msgstr "Inclure ce type de publication dans le plan de site HTML si cette option est activĂ©e." #: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:38 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include author archives in the HTML sitemap if it's enabled." msgstr "Inclure les archives dâauteurs/autrices dans le plan de site HTML si cette option est activĂ©e." #: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:32 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the HTML sitemap." msgstr "Inclure les pages dâarchives pour les termes de cette taxonomie dans le plan de site HTML." #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:59 #: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1 msgid "Selected page: " msgstr "Page sĂ©lectionnĂ©e : " #. translators: link to the selected page #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:66 msgid "Selected page: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>" msgstr "Page sĂ©lectionnĂ©e : <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:102 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Alphabetical" msgstr "Par ordre alphabĂ©tique" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:86 msgid "Select a page" msgstr "SĂ©lectionner une page" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:77 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Select the page to display the HTML sitemap. Once the settings are saved, the sitemap will be displayed below the content of the selected page." msgstr "SĂ©lectionnez la page pour laquelle vous souhaitez afficher le plan de site HTML. Une fois les rĂ©glages enregistrĂ©s, le plan du site sera affichĂ© sous le contenu de la page sĂ©lectionnĂ©e." #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:125 #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:128 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Item Titles" msgstr "Titres des Ă©lĂ©ments" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:129 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "SEO Titles" msgstr "Titres SEO" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:96 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:43 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Use this shortcode to display the HTML sitemap." msgstr "Utilisez ce code court pour afficher le plan du site en HTML." #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:109 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "This tab contains settings related to the HTML sitemap." msgstr "Cet onglet contient les rĂ©glages relatifs au plan de site HTML." #: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:37 #: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:45 #: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:31 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include in HTML Sitemap" msgstr "Inclure dans le plan de site HTML" #: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:28 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include author archives in the XML sitemap." msgstr "Inclure les archives des auteurs et autrices dans le plan de site XML." #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:476 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:107 #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:17 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "HTML Sitemap" msgstr "Plan de site HTML" #: includes/admin/class-cmb2-options.php:311 msgid "Ctrl/Cmd + Enter" msgstr "Ctrl/Cmd + EntrĂ©e" #: includes/admin/class-admin.php:504 msgid "Exclusive Offer!" msgstr "Offre exclusive !" #. translators: %1$s: general reading settings URL. #: includes/admin/watcher/class-watcher.php:264 msgid "<strong>SEO Notice</strong>: Your site is set to No Index and will not appear in search engines. You can change the Search engine visibility <a href=\"%1$s\">from here</a>." msgstr "<strong>Notification SEO</strong> : Votre site est rĂ©glĂ© sur No Index et nâapparaĂźtra pas dans les moteurs de recherche. Vous pouvez modifier la visibilitĂ© dans les moteurs de recherche <a href=\"%1$s\">Ă partir dâici</a>." #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:45 #: includes/settings/titles/local.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Website Alternate Name" msgstr "Nom alternatif du site" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:54 #: includes/settings/titles/local.php:48 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Person/Organization Name" msgstr "Nom de la personne/organisation" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:35 #: includes/settings/titles/local.php:29 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Website Name" msgstr "Nom du site" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:36 #: includes/settings/titles/local.php:30 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Enter the name of your site to appear in search results." msgstr "Saisissez le nom de votre site pour quâil apparaisse dans les rĂ©sultats de recherche." #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:46 #: includes/settings/titles/local.php:40 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "An alternate version of your site name (for example, an acronym or shorter name)." msgstr "Une version alternative de votre nom de site (par exemple, un acronyme ou un nom plus court)." #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:55 #: includes/settings/titles/local.php:49 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Your name or company name intended to feature in Google's Knowledge Panel." msgstr "Votre nom ou celui de votre entreprise doit figurer dans le panneau de connaissances de Google." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:225 msgid "Output list of terms from the primary taxonomy associated to the current post." msgstr "Liste de sortie des termes de la taxonomie principale associĂ©s Ă la publication en cours." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:223 msgid "Primary Terms" msgstr "Termes principaux" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:370 msgid "Update SEO Scores" msgstr "Mettre Ă jour les scores SEO" #. translators: start, end, total #: includes/admin/importers/class-status.php:121 msgid "Recalculating scores for posts %1$s - %2$s... " msgstr "Recalcule des scores pour les publications %1$s - %2$s⊠" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:371 msgid "This tool will calculate the SEO score for the posts/pages that have a Focus Keyword set. Note: This process may take some time and the browser tab must be kept open while it is running." msgstr "Cet outil calculera le score SEO pour les publications/pages qui ont un mot-clĂ© cible. Note : ce processus peut prendre un certain temps et lâonglet du navigateur doit rester ouvert pendant quâil sâexĂ©cute." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:372 msgid "Recalculate Scores" msgstr "Recalculer les notes" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:75 #: includes/settings/titles/local.php:59 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "<strong>Min Size: 112Χ112px</strong>.<br /> A squared image is preferred by the search engines." msgstr "<strong>Taille min. : 112x112px</strong>.<br />Une image carrĂ©e est prĂ©fĂ©rĂ©e par les moteurs de recherche." #: includes/module/class-manager.php:199 includes/module/class-manager.php:208 #: includes/module/class-manager.php:217 msgid "This module is available in the PRO version." msgstr "Ce module est disponible dans la version PRO." #: includes/module/class-manager.php:195 msgid "Create a News Sitemap for your news-related content. You only need a News sitemap if you plan on posting news-related content on your website." msgstr "CrĂ©ez un plan de site d'actualitĂ©s pour votre contenu liĂ© aux actualitĂ©s. Vous nâavez besoin dâun tel plan de site que si vous prĂ©voyez de publier du contenu liĂ© aux actualitĂ©s sur votre site." #: includes/module/class-manager.php:435 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "More powerful options are available in the PRO version." msgstr "Des options plus puissantes sont disponibles dans la version PRO." #: includes/module/class-manager.php:440 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "PRO options are enabled." msgstr "Les options PRO sont activĂ©es." #: includes/module/class-manager.php:203 msgid "Video Sitemap" msgstr "Plan de site vidĂ©o" #: includes/module/class-manager.php:194 msgid "News Sitemap" msgstr "Plan du site des actualitĂ©s " #: includes/module/class-manager.php:212 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: includes/module/class-manager.php:204 msgid "For your video content, a Video Sitemap is a recommended step for better rankings and inclusion in the Video search." msgstr "Pour votre contenu vidĂ©o, il est recommandĂ© de crĂ©er un plan de site vidĂ©o pour obtenir un meilleur classement et ĂȘtre inclus dans la recherche de vidĂ©os." #: includes/module/class-manager.php:213 msgid "Make your podcasts discoverable via Google Podcasts, Apple Podcasts, and similar services with Podcast RSS feed and Schema Markup generated by Rank Math." msgstr "Rendez vos podcasts dĂ©couvrables via Google Podcasts, Apple Podcasts et dâautres services similaires grĂące au flux RSS Podcast et au Schema Markup gĂ©nĂ©rĂ© par Rank Math." #. translators: Link to kb article #: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89 msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. %s." msgstr "Obtenez des suggestions sophistiquĂ©es de lâIA pour des mots-clĂ©s, des questions et des liens connexes Ă inclure dans les mĂ©ta SEO et la zone de contenu. %s." #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:57 msgid "Served from cache" msgstr "Servi depuis le cache" #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:17 msgid "Rank Math SEO Redirection Debugger" msgstr "DĂ©bogueur de redirection Rank Math SEO" #: includes/admin/class-admin-helper.php:427 assets/admin/js/components.js:1 msgid "WordPress General Settings" msgstr "RĂ©glages gĂ©nĂ©raux WordPress" #: includes/admin/class-admin-helper.php:426 assets/admin/js/components.js:1 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Adresse du site (URL)" #: includes/admin/class-admin-helper.php:425 assets/admin/js/components.js:1 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "Adresse WordPress (URL)" #. Translators: 1 is "WordPress Address (URL)", 2 is "Site Address (URL)", 3 is #. a link to the General Settings, with "WordPress General Settings" as anchor #. text. #: includes/admin/class-admin-helper.php:424 assets/admin/js/components.js:1 msgid "Rank Math cannot be connected because your site URL doesn't appear to be a valid URL. If the domain name contains special characters, please make sure to use the encoded version in the %1$s & %2$s fields on the %3$s page." msgstr "Rank Math ne peut pas ĂȘtre connectĂ© car lâURL de votre site ne semble pas ĂȘtre une URL valide. Si le nom de domaine contient des caractĂšres spĂ©ciaux, assurez-vous dâutiliser la version encodĂ©e dans les %1$s & champs %2$s sur la page %3$s." #: includes/settings/titles/misc.php:142 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Prevent paginated pages of single pages and posts to show up in the search results. This also applies for the Blog page." msgstr "EmpĂȘche les pages paginĂ©es de pages uniques et les publications dâapparaĂźtre dans les rĂ©sultats de recherche. Ceci sâapplique Ă©galement Ă la page Blog." #: includes/settings/titles/misc.php:141 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Noindex Paginated Single Pages" msgstr "Ne pas indexer les pages uniques paginĂ©es" #: includes/settings/titles/misc.php:130 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Noindex Subpages" msgstr "Ne pas indexer les sous-pages" #: includes/admin/class-admin-helper.php:172 msgid "Click here to reconnect." msgstr "Cliquer ici pour se reconnecter." #: includes/admin/class-admin-helper.php:172 msgid "Seems like your site URL has changed since you connected to Rank Math." msgstr "LâURL de votre site a changĂ©e depuis que vous vous ĂȘtes connectĂ© Ă Rank Math." #: includes/settings/titles/post-types.php:163 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgctxt "Schema type name in a field description" msgid "Article" msgstr "Publication" #. Translators: %s is "Article" inside a <code> tag. #: includes/settings/titles/post-types.php:162 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Default rich snippet selected when creating a new post of this type. If %s is selected, it will be applied for all existing posts with no Schema selected." msgstr "Extrait enrichi par dĂ©faut choisi lors de la crĂ©ation dâune nouvelle publication de ce type. Si %s est choisi, il sera appliquĂ© Ă toutes les publications existantes sans schĂ©ma sĂ©lectionnĂ©." #. translators: The settings page link #: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24 #: includes/settings/titles/post-types.php:22 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "disable redirect attachments" msgstr "dĂ©sactiver les redirections des piĂšces jointes" #. translators: The settings page link #: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24 #: includes/settings/titles/post-types.php:22 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "To configure meta tags for your media attachment pages, you need to first %s to parent." msgstr "Pour configurer les balises mĂ©ta pour vos pages de piĂšces jointes mĂ©dia, vous devez dâabord %s au parent." #: includes/admin/class-admin-helper.php:159 msgid "[3. Unable to Encrypt]" msgstr "[3. Impossible de chiffrer]" #. translators: KB Link #: includes/admin/class-admin-helper.php:158 msgid "If the issue persists, please try the solution described in our Knowledge Base article: %s" msgstr "Si le problĂšme persiste, essayez la solution dĂ©crite dans notre article de la base de connaissances : %s" #: includes/admin/class-admin-helper.php:155 msgid "Please try reconnecting." msgstr "Veuillez essayer de vous reconnecter." #: includes/admin/class-admin-helper.php:154 msgid "Unable to validate Rank Math SEO registration data." msgstr "Impossible de valider les donnĂ©es dâinscription Rank Math SEO." #. translators: %1$s: opening tag of the link, %2$s: the closing tag #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:513 msgid "Navigate to %1$sSettings > Reading%2$s and turn off this option: \"Discourage search engines from indexing this site\"." msgstr "Aller dans %1$sRĂ©glages > Lecture%2$s et dĂ©sactiver lâoption « Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site »." #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:238 #: assets/admin/js/common.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Data Stream" msgstr "Flux de donnĂ©es" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:208 msgid "Click here to know how" msgstr "Cliquez ici pour savoir comment" #. translators: %s: Link to KB article #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:207 msgid "Ready to switch to Google Analytics 4? %s" msgstr "PrĂȘt Ă passer Ă Google Analytics 4 ? %s" #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:78 msgid "Error: the Rank Math blog feed could not be downloaded." msgstr "Erreur : le flux du blog Rank Math nâa pas pu ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:326 msgid "Fix Collations" msgstr "Correction des classements" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:325 msgid "In some cases, the Analytics database tables or columns don't match with each other, which can cause database errors. This tool can fix that issue." msgstr "Dans certains cas, les tables ou les colonnes de la base de donnĂ©es statistiques ne correspondent pas, ce qui peut entraĂźner des erreurs de base de donnĂ©es. Cet outil rĂ©sout ce problĂšme." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:324 msgid "Fix Analytics table collations" msgstr "Corriger les classements du tableau des statistiques" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:209 msgid "No collation mismatch to fix." msgstr "Aucune incompatibilitĂ© de classement Ă corriger." #. translators: %1$d: number of changes, %2$s: new collation. #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:206 msgid "%1$d collation changed to %2$s." msgid_plural "%1$d collations changed to %2$s." msgstr[0] "Le classement %1$d a Ă©tĂ© remplacĂ© par %2$s." msgstr[1] "Les classements %1$d ont Ă©tĂ© remplacĂ© par %2$s." #: includes/helpers/class-choices.php:78 msgid "Prevents images on a page from being indexed by Google and other search engines" msgstr "EmpĂȘche les images dâune page dâĂȘtre indexĂ©es par Google et dâautres moteurs de recherche" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:203 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Note" msgstr "Note" #: includes/modules/analytics/views/options.php:116 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Enable this option to show Analytics Stats on the front just after the admin bar." msgstr "Activer pour afficher les statistiques analytiques sur le site en ligne juste aprĂšs la barre dâadministration." #: includes/modules/analytics/views/options.php:115 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Frontend Stats Bar" msgstr "Barre de statistiques en ligne" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:159 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Enable the Index Status tab" msgstr "Activer lâonglet Ătat de lâindex" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160 msgid "Enable this option to show the Index Status tab in the Analytics module." msgstr "Activer cette option pour afficher lâonglet Ătat de lâindex dans le module dâanalyse." #: includes/modules/analytics/google/class-request.php:352 msgid "Unknown error, call get_response() to find out what happened." msgstr "Erreur inconnue, appelez get_response() pour savoir ce qui sâest passĂ©." #: includes/modules/status/class-system-status.php:110 msgid "Database Table: Inspections" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : Inspections" #. Translators: Placeholder expands to number of redirections. #: includes/modules/redirections/class-import-export.php:86 msgid "Warning: you have more than %d active redirections. Exporting them to your .htaccess file may cause performance issues." msgstr "Avertissement : vous avez plus de %d redirections actives. Les exporter vers votre fichier .htaccess peut entraĂźner des problĂšmes de performance." #: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:42 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Check Key" msgstr "VĂ©rifier la clĂ©" #: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:30 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "The IndexNow API key proves the ownership of the site. It is generated automatically. You can change the key if it becomes known to third parties." msgstr "La clĂ© de lâAPI dâIndexNow prouve la propriĂ©tĂ© du site. Elle est gĂ©nĂ©rĂ©e automatiquement. Vous pouvez changer la clĂ© si elle est connue par des tiers." #: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:32 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Change Key" msgstr "Changer la clĂ©" #: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:41 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "API Key Location" msgstr "Emplacement de la clĂ© de lâAPI" #. Translators: %s is the words "Check Key". #: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:45 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Use the %1$s button to verify that the key is accessible for search engines. Clicking on it should open the key file in your browser and show the API key." msgstr "Utilisez le bouton %1$s pour vĂ©rifier que la clĂ© est accessible aux moteurs de recherche. En cliquant dessus, vous devriez ouvrir le fichier clĂ© dans votre navigateur et afficher la clĂ© de lâAPI." #: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:29 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "API Key" msgstr "ClĂ© de lâAPI" #: includes/admin/class-pro-notice.php:222 #: includes/admin/class-pro-notice.php:241 msgid "SEO Email Reports" msgstr "Rapports SEO par e-mail" #: includes/admin/class-pro-notice.php:214 #: includes/admin/class-pro-notice.php:233 msgid "Rank Your Content With the Power of PRO & A.I." msgstr "Classez votre contenu grĂące Ă la puissance de PRO & I.A." #: includes/admin/class-pro-notice.php:218 #: includes/admin/class-pro-notice.php:237 msgid "Content A.I. (Artificial Intelligence)" msgstr "Contenu I.A. (Intelligence Artificielle)" #: includes/admin/class-pro-notice.php:217 #: includes/admin/class-pro-notice.php:236 msgid "Unlimited Websites" msgstr "Sites web illimitĂ©s" #: includes/admin/class-pro-notice.php:219 #: includes/admin/class-pro-notice.php:238 assets/admin/js/post-list.js:1 #: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Keyword Rank Tracker" msgstr "Suivi du classement par mot-clĂ©" #: includes/admin/class-pro-notice.php:221 #: includes/admin/class-pro-notice.php:240 msgid "24x7 Premium Support" msgstr "Support premium 24x7" #: includes/admin/class-pro-notice.php:223 #: includes/admin/class-pro-notice.php:242 msgid "and Many MoreâŠ" msgstr "et bien plus encore..." #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Too Many Requests" msgstr "Trop de requĂȘtes" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Accepted" msgstr "AcceptĂ©" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Reasons" msgstr "Raisons" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:29 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Response Code Help" msgstr "Aide sur le code de rĂ©ponse" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Response" msgstr "RĂ©ponse" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:148 #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:229 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "History" msgstr "Historique" #: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:361 msgid "Internal server error." msgstr "Erreur de serveur interne." #: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:359 msgid "Invalid URL." msgstr "URL non valide." #: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:355 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." #. Translators: placeholder is "IndexNow API". #: includes/module/class-manager.php:169 msgid "Directly notify search engines like Bing & Yandex using the %s when pages are added, updated and removed, or submit URLs manually." msgstr "Informez directement les moteurs de recherche comme Bing et Yandex Ă lâaide de %s lorsque des pages sont ajoutĂ©es, mises Ă jour et supprimĂ©es, ou envoyez les URL manuellement." #. Translators: placeholder is "IndexNow API". #: includes/module/class-manager.php:169 msgid "IndexNow API" msgstr "API IndexNow" #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:110 msgid "Instant Indexing: Submit Pages" msgstr "Indexation instantanĂ©e : Envoyer les pages" #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:146 msgid "Instant Indexing: Submit Page" msgstr "Indexation instantanĂ©e : Envoyer la page" #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:216 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Send URLs directly to the IndexNow API." msgstr "Envoyez des URL directement Ă lâAPI dâIndexNow." #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:230 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "The last 100 IndexNow API requests." msgstr "Les 100 derniĂšres requĂȘtes API dâIndexNow." #: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:127 msgid "No URLs provided." msgstr "Aucune URL fournie." #: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:139 msgid "Failed to submit URLs. See details in the History tab." msgstr "Ăchec de lâenvoi des URL. Voir les dĂ©tails dans lâonglet Historique." #. Translators: %s is the number of URLs submitted. #: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:148 msgid "Successfully submitted %s URL." msgid_plural "Successfully submitted %s URLs." msgstr[0] "%s URL a bien Ă©tĂ© envoyĂ©e." msgstr[1] "%s URL ont bien Ă©tĂ© envoyĂ©es." #: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:15 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Insert URLs to send to the IndexNow API (one per line, up to 10,000):" msgstr "InsĂ©rez les URL Ă envoyer Ă lâAPI dâIndexNow (une par ligne, jusquâĂ 10 000) :" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:12 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Clear History" msgstr "Vider lâhistorique" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API." msgstr "LâURL a bien Ă©tĂ© envoyĂ©e Ă lâAPI dâIndexNow." #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API, but the API key will be checked later." msgstr "LâURL a bien Ă©tĂ© envoyĂ©e Ă lâAPI dâIndexNow, mais la clĂ© de lâAPI sera vĂ©rifiĂ©e plus tard." #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "The request was invalid." msgstr "La requĂȘte nâĂ©tait pas valide." #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "The key was invalid (e.g. key not found, file found but key not in the file)." msgstr "La clĂ© nâĂ©tait pas valide (p. ex. : clĂ© non trouvĂ©e, fichier trouvĂ© mais clĂ© non prĂ©sente dans le fichier)." #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "The URLs don't belong to the host or the key is not matching the schema in the protocol." msgstr "Les URL nâappartiennent pas Ă lâhĂŽte ou la clĂ© ne correspond pas au schĂ©ma du protocole." #: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:21 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Submit posts from these post types automatically to the IndexNow API when a post is published, updated, or trashed." msgstr "Envoyer les publications de ces types de publication automatiquement Ă lâAPI IndexNow lorsquâune publication est publiĂ©e, mise Ă jour ou mise dans la corbeille." #. translators: %s: Number of pages submitted. #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:449 msgid "%s page submitted to IndexNow." msgid_plural "%s pages submitted to IndexNow." msgstr[0] "%s page envoyĂ©e Ă IndexNow." msgstr[1] "%s pages envoyĂ©es Ă IndexNow." #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Auto" msgstr "Automatique" #: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:26 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgctxt "URL slug placeholder" msgid "hello-world" msgstr "bonjour-tout-le-monde" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Unprocessable Entity" msgstr "EntitĂ© intraitable" #: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:20 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Auto-Submit Post Types" msgstr "Envoi automatique des types de publication" #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:443 msgid "Error submitting page to IndexNow." msgstr "Erreur dâenvoi de la page Ă IndexNow." #. Translators: placeholder is human-readable time, e.g. "1 hour". #: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:174 msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Bad Request" msgstr "Mauvaise requĂȘte" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Response Message" msgstr "Message de rĂ©ponse" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Too Many Requests (potential Spam)." msgstr "Trop de requĂȘtes (spam potentiel)" #: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:360 msgid "Too many requests." msgstr "Trop de requĂȘtes." #: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:134 msgid "Invalid URLs provided." msgstr "URL fournies invalides." #: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:357 msgid "Invalid request." msgstr "RequĂȘte invalide." #: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:358 msgid "Invalid API key." msgstr "ClĂ© de lâAPI invalide." #: includes/module/class-manager.php:542 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "Track 500 Keywords" msgstr "Suivi de 500 mots-clĂ©s" #: includes/module/class-manager.php:540 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "Unlimited personal websites" msgstr "Sites web personnels illimitĂ©s" #: includes/module/class-manager.php:544 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "24/7 Support" msgstr "Support 24/7" #: includes/module/class-manager.php:548 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "Buy" msgstr "Acheter" #: includes/admin/class-cmb2-options.php:289 msgid "Take your SEO to the Next Level!" msgstr "Faites passer votre SEO au niveau supĂ©rieur !" #: includes/admin/class-cmb2-options.php:290 msgid "Get Rank Math PRO!" msgstr "Obtenez Rank Math PRO !" #: includes/admin/class-cmb2-options.php:291 assets/admin/js/settings.js:1 msgid "Click here to see all the exciting features." msgstr "Cliquez ici pour dĂ©couvrir toutes les fonctionnalitĂ©s intĂ©ressantes." #: includes/module/class-manager.php:538 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "Take SEO to the Next Level!" msgstr "Passez votre SEO au niveau supĂ©rieur !" #: includes/module/class-manager.php:541 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "Free 15 Content AI Credits" msgstr "Gratuit 15 crĂ©dits IA de contenu" #: includes/admin/class-pro-notice.php:220 #: includes/admin/class-pro-notice.php:239 #: includes/module/class-manager.php:543 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "Powerful Schema Generator" msgstr "Puissant gĂ©nĂ©rateur de schĂ©mas" #: includes/opengraph/class-slack.php:267 #: includes/opengraph/class-slack.php:281 msgid "Time to read" msgstr "Temps de lecture" #: includes/opengraph/class-slack.php:266 msgid "Written by" msgstr "Ăcrit par" #: includes/opengraph/class-slack.php:320 msgid "Less than a minute" msgstr "Moins dâune minute" #: includes/settings/titles/author.php:125 #: includes/settings/titles/post-types.php:343 #: includes/settings/titles/taxonomies.php:114 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Slack Enhanced Sharing" msgstr "Partage Slack amĂ©liorĂ©" #. Translators: Post type name. #: includes/settings/titles/post-types.php:51 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "When the option is enabled and a %s is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read and author)." msgstr "Lorsque lâoption est activĂ©e et quâunâąe %s est partagĂ©e sur Slack, des informations supplĂ©mentaires sâaffichent (temps de lecture estimĂ© et auteur)." #: includes/settings/titles/post-types.php:53 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "When the option is enabled and a page is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read)." msgstr "Lorsque lâoption est activĂ©e et quâune page est partagĂ©e sur Slack, des informations supplĂ©mentaires sâaffichent (temps de lecture estimĂ©)." #: includes/settings/titles/post-types.php:55 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price & availability)." msgstr "Lorsque lâoption est activĂ©e et quâun produit est partagĂ© sur Slack, des informations supplĂ©mentaires sâaffichent (prix et disponibilitĂ©)." #: includes/settings/titles/author.php:126 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "When the option is enabled and an author archive is shared on Slack, additional information will be shown (name & total number of posts)." msgstr "Lorsque lâoption est activĂ©e et quâune archive dâauteur est partagĂ©e sur Slack, des informations supplĂ©mentaires sâaffichent (nom et nombre total de publications)." #: includes/settings/titles/post-types.php:57 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price)." msgstr "Lorsque lâoption est activĂ©e et quâun produit est partagĂ© sur Slack, des informations supplĂ©mentaires sâaffichent (prix)." #: includes/settings/titles/taxonomies.php:115 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "When the option is enabled and a term from this taxonomy is shared on Slack, additional information will be shown (the total number of items with this term)." msgstr "Lorsque lâoption est activĂ©e et quâun terme de cette taxonomie est partagĂ© sur Slack, des informations supplĂ©mentaires sâaffichent (le nombre total dâĂ©lĂ©ments avec ce terme)." #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:286 msgid "Exclude this attachment from sitemap" msgstr "Exclure ce fichier joint du plan de site" #: includes/modules/content-ai/views/options.php:214 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Click to refresh the available credits." msgstr "Cliquez pour actualiser les crĂ©dits disponibles." #: includes/rest/class-headless.php:62 msgid "URL to get HTML tags for." msgstr "URL pour obtenir des balises HTML." #: includes/settings/general/others.php:18 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Headless CMS Support" msgstr "Prise en charge du CMS Headless" #. Translators: placeholder is a link to "Read more". #: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Enable this option to register a REST API endpoint that returns the HTML meta tags for a given URL. %s" msgstr "Activer cette option pour inscrire un point de terminaison dâAPI REST qui renvoie les balises mĂ©ta HTML pour une URL donnĂ©e. %s" #: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:69 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "New!" msgstr "Nouveau !" #: includes/modules/content-ai/views/options.php:47 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Default Country" msgstr "Pays par dĂ©faut" #: includes/module/class-manager.php:388 msgid "You cant access this page." msgstr "Vous ne pouvez pas accĂ©der Ă cette page." #: includes/module/class-manager.php:176 #: includes/modules/content-ai/class-admin.php:87 #: includes/modules/content-ai/class-admin.php:119 #: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:77 #: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:122 #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:70 #: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Content AI" msgstr "IA de contenu" #: includes/helpers/class-choices.php:753 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: includes/helpers/class-choices.php:751 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: includes/helpers/class-choices.php:745 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" #: includes/helpers/class-choices.php:740 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: includes/helpers/class-choices.php:737 msgid "Slovenia" msgstr "SlovĂ©nie" #: includes/helpers/class-choices.php:736 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" #: includes/helpers/class-choices.php:734 msgid "Serbia" msgstr "Serbie" #: includes/helpers/class-choices.php:733 msgid "Senegal" msgstr "SĂ©nĂ©gal" #: includes/helpers/class-choices.php:731 msgid "Russian Federation" msgstr "FĂ©dĂ©ration Russe" #: includes/helpers/class-choices.php:726 msgid "Peru" msgstr "PĂ©rou" #: includes/helpers/class-choices.php:725 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: includes/helpers/class-choices.php:724 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: includes/helpers/class-choices.php:721 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: includes/helpers/class-choices.php:717 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" #: includes/helpers/class-choices.php:715 msgid "Malta" msgstr "Malte" #: includes/helpers/class-choices.php:711 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" #: includes/helpers/class-choices.php:708 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: includes/helpers/class-choices.php:707 msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" #: includes/helpers/class-choices.php:696 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: includes/helpers/class-choices.php:692 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" #: includes/helpers/class-choices.php:689 msgid "Ecuador" msgstr "Ăquateur" #: includes/helpers/class-choices.php:686 msgid "Cyprus" msgstr "Chypre" #: includes/helpers/class-choices.php:685 msgid "Croatia" msgstr "Croatie" #: includes/helpers/class-choices.php:684 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: includes/helpers/class-choices.php:680 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" #: includes/helpers/class-choices.php:679 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" #: includes/helpers/class-choices.php:675 msgid "Belarus" msgstr "BiĂ©lorussie" #: includes/helpers/class-choices.php:672 msgid "Azerbaijan" msgstr "AzerbaĂŻdjan" #: includes/helpers/class-choices.php:669 msgid "Armenia" msgstr "ArmĂ©nie" #: includes/helpers/class-choices.php:667 msgid "Algeria" msgstr "AlgĂ©rie" #: includes/helpers/class-choices.php:673 msgid "Bahrain" msgstr "BahreĂŻn" #: includes/helpers/class-choices.php:674 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: includes/helpers/class-choices.php:677 msgid "Bolivia, Plurinational State Of" msgstr "Bolivie, Ătat plurinational de" #: includes/helpers/class-choices.php:691 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" #: includes/helpers/class-choices.php:698 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: includes/helpers/class-choices.php:710 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "CorĂ©e, RĂ©publique de" #: includes/helpers/class-choices.php:712 msgid "Lithuania" msgstr "Lituanie" #: includes/helpers/class-choices.php:713 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of" msgstr "MacĂ©doine, lâancienne RĂ©publique yougoslave de" #: includes/helpers/class-choices.php:718 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: includes/helpers/class-choices.php:748 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ămirats arabes unis" #: includes/helpers/class-choices.php:750 msgid "United States Of America" msgstr "Ătats-Unis dâAmĂ©rique" #: includes/helpers/class-choices.php:752 msgid "Venezuela, Bolivarian Republic Of" msgstr "Venezuela, RĂ©publique bolivarienne du" #: includes/module/class-manager.php:177 msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. Supports 80+ Countries." msgstr "Obtenez des suggestions dâIA sophistiquĂ©es pour les mots-clĂ©s, les questions et les liens similaires Ă inclure dans la zone mĂ©ta et le contenu SEO. Prend en charge plus de 80 pays." #: includes/module/class-manager.php:426 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "NEW!" msgstr "NOUVEAU !" #: includes/modules/content-ai/class-rest.php:282 msgid "Sorry, only authenticated users can research the keyword." msgstr "DĂ©solĂ©, seuls les comptes authentifiĂ©s peuvent rechercher le mot-clĂ©." #: includes/modules/content-ai/class-rest.php:326 msgid "Content AI is not enabled on this Post type." msgstr "LâIA de contenu nâest pas activĂ©e sur ce type de publication." #: includes/modules/content-ai/class-rest.php:647 msgid "No data found for the researched keyword." msgstr "Aucune donnĂ©e trouvĂ©e pour le mot-clĂ© recherchĂ©." #: includes/modules/content-ai/class-rest.php:696 msgid "This feature is not available on the localhost." msgstr "Cette fonctionnalitĂ© nâest pas disponible sur le serveur local." #: includes/modules/content-ai/class-rest.php:702 msgid "You have used all the free credits which are allowed to this domain." msgstr "Vous avez utilisĂ© tous les crĂ©dits gratuits qui sont autorisĂ©s pour ce domaine." #: includes/modules/content-ai/views/options.php:203 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Select Post Type" msgstr "SĂ©lectionner un type de publication" #: includes/settings/titles/global.php:77 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Automatically capitalize the first character of each word in the titles." msgstr "Mettre automatiquement en majuscule le premier caractĂšre de chaque mot dans les titres." #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:380 msgid "I already added" msgstr "Jâai dĂ©jĂ ajoutĂ©" #: includes/settings/titles/global.php:87 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "When a featured image or an OpenGraph Image is not set for individual posts/pages/CPTs, this image will be used as a fallback thumbnail when your post is shared on Facebook. The recommended image size is 1200 x 630 pixels." msgstr "Lorsquâune image mise en avant ou une image OpenGraph nâest pas dĂ©finie pour des publications/pages/CPT individuels, cette image sera utilisĂ©e comme miniature de remplacement lorsque votre publication sera partagĂ©e sur Facebook. La taille dâimage recommandĂ©e est de 1200 x 630 pixels." #: includes/modules/robots-txt/options.php:28 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Rank Math could not detect if a robots.txt file exists or not because of a filesystem issue. The file contents entered here may not be applied." msgstr "Rank Math nâa pas pu dĂ©tecter si un fichier robots.txt existe ou non en raison dâun problĂšme de systĂšme de fichiers. Le contenu du fichier saisi ici peut ne pas ĂȘtre appliquĂ©." #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:35 msgid "It seems that there are no stats to show right now." msgstr "Il semble quâil nây ait aucune statistique Ă afficher pour le moment." #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:34 msgid "Uh-oh" msgstr "Oups" #. Translators: placeholders are anchor opening and closing tags. #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:37 msgid "If you can see the site data in your Search Console and Analytics accounts, but not here, then %1$s try reconnecting your account %2$s and make sure that the correct properties are selected in the %1$s Analytics Settings%2$s." msgstr "Si vous pouvez voir les donnĂ©es du site dans vos comptes Search Console et Analytics, mais pas ici, essayez de %1$sreconnecter votre compte%2$s et assurez-vous que les propriĂ©tĂ©s correctes sont sĂ©lectionnĂ©es dans les %1$s rĂ©glages dâAnalytics%2$s." #: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:54 msgid "Uploaded file could not be read." msgstr "Le fichier tĂ©lĂ©versĂ© nâa pas pu ĂȘtre lu." #: includes/helpers/class-choices.php:739 msgid "Spain" msgstr "Espagne" #. Translators: placeholder is the number of modified posts. #: includes/modules/database-tools/class-aioseo-blocks.php:78 #: includes/modules/database-tools/class-yoast-blocks.php:106 msgid "Blocks successfully converted in %d post." msgid_plural "Blocks successfully converted in %d posts." msgstr[0] "Blocs convertis dans %d publication." msgstr[1] "Blocs convertis dans %d publications." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:318 msgid "Could not check Focus Keywords in posts - the post meta table exceeds the size limit." msgstr "Impossible de vĂ©rifier les mots-clĂ©s principaux dans les publications - la table mĂ©ta des publications dĂ©passe la limite de taille." #: includes/rest/class-rest-helper.php:201 msgid "Invalid term ID." msgstr "ID du terme non valide." #: includes/admin/class-pro-notice.php:245 msgid "Yes, I want better SEO" msgstr "Oui, je veux un meilleur SEO" #: includes/admin/class-pro-notice.php:245 msgid "I already purchased" msgstr "Je lâai dĂ©jĂ achetĂ©" #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77 msgid "Import all the redirections you have already set up in AIO SEO Premium." msgstr "Importez toutes les redirections que vous avez dĂ©jĂ configurĂ©es dans AIO SEO Premium." #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81 msgid "Import Locations Settings." msgstr "Importer les rĂ©glages dâemplacements." #: includes/rest/class-rest-helper.php:183 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de modifier ce terme." #: includes/settings/titles/author.php:137 #: includes/settings/titles/post-types.php:354 #: includes/settings/titles/taxonomies.php:125 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Add SEO Controls" msgstr "Ajouter des contrĂŽles SEO" #: includes/admin/class-pro-notice.php:226 msgid "Yes, I want to learn more" msgstr "Oui, je veux en savoir plus" #: includes/admin/class-pro-notice.php:226 msgid "No, I don't want it" msgstr "Non, je nâen veux pas" #: includes/admin/class-pro-notice.php:226 msgid "I already upgraded" msgstr "Jâai dĂ©jĂ mis Ă niveau" #: rank-math.php:479 msgid "CAUTION:" msgstr "ATTENTION :" #: rank-math.php:480 msgid "This action is IRREVERSIBLE." msgstr "Cette action est IRRĂVERSIBLE." #. Translators: placeholder is "click here" as a link. #: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "click here" msgstr "cliquer ici" #. Translators: placeholder is the site URL. #: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:288 msgid "Rank Math [SEO Report] - %s" msgstr "Rank Math [Rapport SEO] - %s" #. Translators: placeholder is "click here" as a link. #: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133 msgid "To update your email preferences, %s." msgstr "Pour mettre Ă jour vos prĂ©fĂ©rences dâe-mail, %s." #. Translators: placeholder is "rankmath.com" as a link. #: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:129 msgid "This email was sent to you as a registered member of %s." msgstr "Cet e-mail vous a Ă©tĂ© envoyĂ© en tant que membre enregistrĂ© de %s." #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:24 msgid "External Link Icon" msgstr "IcĂŽne de lien externe" #: includes/modules/analytics/views/email-reports/stat.php:68 msgid "Data Chart" msgstr "Graphique de donnĂ©es" #. Translators: don't translate the variable names between the #hashes#. #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:43 msgid "Last ###PERIOD_DAYS### Days" msgstr "###PERIOD_DAYS### derniers jours" #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:17 #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:16 #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:21 msgid "SEO Report of Your Website" msgstr "Rapport SEO de votre site" #: includes/modules/analytics/views/email-reports/cta.php:18 msgid "Rank Math PRO" msgstr "Rank Math PRO" #: includes/modules/analytics/views/options.php:157 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Every 30 days" msgstr "Tous les 30 jours" #: includes/modules/analytics/views/options.php:154 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Email report frequency." msgstr "FrĂ©quence des rapports par e-mail." #: includes/modules/analytics/views/options.php:153 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Email Frequency" msgstr "FrĂ©quence des e-mails" #: includes/modules/analytics/views/options.php:142 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Turn on email reports." msgstr "Activer les rapports par e-mail." #. Translators: Placeholders are the opening and closing tag for the link. #: includes/modules/analytics/views/options.php:128 msgid "Receive periodic SEO Performance reports via email. Once enabled and options are saved, you can see %1$s the preview here%2$s." msgstr "Recevez des rapports pĂ©riodiques sur les performances SEO par e-mail. Une fois activĂ© et les options enregistrĂ©es, vous pouvez voir %1$slâaperçu ici%2$s." #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:392 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Receive Analytics reports periodically in email." msgstr "Recevez rĂ©guliĂšrement des rapports de statistiques par e-mail." #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:391 #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:396 #: includes/modules/analytics/views/options.php:126 #: includes/modules/analytics/views/options.php:141 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Email Reports" msgstr "Rapports par e-mail" #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:23 msgid "FULL REPORT" msgstr "Rapport complet" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:392 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Learn more about Email Reports." msgstr "En apprendre plus Ă propos des rapports par e-mail." #. Translators: placeholder is the post type name. #: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:146 msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>." msgstr "Nous avons dĂ©tectĂ© de nouveaux types de publication (%1$s) et vous pouvez vĂ©rifier les rĂ©glages de la <a href=\"%2$s\">Page des titres & mĂ©ta</a> et <a href=\"%3$s\">le plan de site</a>." #: includes/admin/class-notices.php:296 msgid "<b>Rank Math Warning:</b> Changing the permalinks on a live, indexed site may result in serious loss of traffic if done incorrectly. Consider adding a new redirection from the old URL format to the new one." msgstr "<b>Avertissement :</b> la modification des permaliens sur un site indexĂ© en ligne peut entraĂźner une perte de trafic grave si elle est mal effectuĂ©e. Envisagez dâajouter une nouvelle redirection de lâancien format dâURL au nouveau format." #. Translators: Code to add support for Rank Math Breadcrumbs. #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:26 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "This option cannot be changed since your theme has added the support for Rank Math Breadcrumbs using: %s" msgstr "Cette option ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©e, car votre thĂšme a ajoutĂ© la prise en charge du fil dâAriane Rank Math en utilisant : %s" #. Translators: placeholder is the post type names separated with commas. #: includes/admin/class-notices.php:155 msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a>." msgstr "Nous avons dĂ©tectĂ© de nouveaux types de publication (%1$s) et vous pouvez vĂ©rifier les paramĂštres de <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a>." #. Translators: placeholder is the post type name. #: includes/admin/class-notices.php:151 msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a>." msgstr "Nous avons dĂ©tectĂ© de nouveaux types de publication (%1$s). Vous pouvez vĂ©rifier les rĂ©glages de <a href=\"%2$s\">Titres & MĂ©ta de page</a>." #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154 msgid "Import all the redirections you have already set up in Yoast Premium." msgstr "Importez toutes les redirections que vous avez dĂ©jĂ configurĂ©es dans Yoast Premium." #. Translators: the placeholder is for the sitemap base url. #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:373 msgid "Since you are using an NGINX server, you may need to add the following code to your %s <strong>if your Sitemap pages are not loading</strong>. If you are unsure how to do it, please contact your hosting provider." msgstr "Puisque vous utilisez NGINX, ajoutez ce code Ă votre %s NGINX <strong>si vos pages de plan de site ne se chargent pas</strong> ou vous pouvez demander Ă votre hĂ©bergeur de lâajouter." #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:360 msgid "Cache deleted." msgstr "Cache supprimĂ©." #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:359 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Are you sure you want to disconnect Google services from your site?" msgstr "Voulez-vous vraiment dĂ©connecter les services Google de votre site ?" #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:358 msgid "You are about to delete your 90 days cache." msgstr "Vous ĂȘtes sur le point de supprimer votre cache de 90 jours." #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:357 msgid "You are about to delete all the previously imported data." msgstr "Vous ĂȘtes sur le point de supprimer toutes les donnĂ©es prĂ©cĂ©demment importĂ©es." #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:356 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ?" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:164 msgid "No Redirections found." msgstr "Aucune redirection trouvĂ©e." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:145 msgid "No 404 log data found." msgstr "Aucune donnĂ©e de journal 404 trouvĂ©e." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:125 msgid "No Internal Links data found." msgstr "Aucune donnĂ©e de liens internes trouvĂ©e." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:83 msgid "No Rank Math transients found." msgstr "Aucun transient Rank Math nâa Ă©tĂ© trouvĂ©." #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:56 msgid "Focus Keywords of the current post" msgstr "Mots-clĂ©s principaux de la publication actuelle" #. translators: 1. separator, 2. blogname #: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:56 msgid "Locations Sitemap %1$s %2$s" msgstr "Emplacements - Plan de site %1$s %2$s" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:305 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Self-Hosted Analytics JS File" msgstr "Fichier JS Analytics auto-hĂ©bergĂ©" #: includes/modules/status/class-system-status.php:67 msgid "(none)" msgstr "(aucun)" #: includes/modules/status/class-system-status.php:66 msgid "Active modules" msgstr "Modules actifs" #: includes/modules/redirections/views/options.php:28 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "If nothing similar is found, this behavior will be applied. <strong>Note</strong>: If the requested URL ends with <code>/login</code>, <code>/admin</code>, or <code>/dashboard</code>, WordPress will automatically redirect to respective locations within the WordPress admin area." msgstr "Si rien de similaire nâest trouvĂ©, ce comportement sera appliquĂ©. <strong>Note</strong> : si lâURL demandĂ©e se termine par <code>/login</code>, <code>/admin</code> ou <code>/dashboard</code>, WordPress redirigera automatiquement vers les emplacements respectifs dans lâadministration de WordPress." #: includes/settings/general/others.php:30 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Proudly display the calculated SEO Score as a badge on the front end. It can be disabled for specific posts in the post editor." msgstr "Affichez fiĂšrement le score SEO calculĂ© sous forme de badge sur lâinterface publique. Il peut ĂȘtre dĂ©sactivĂ© pour des publications spĂ©cifiques dans lâĂ©diteur de publication." #: includes/settings/general/others.php:29 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Show SEO Score to Visitors" msgstr "Afficher le score SEO aux visiteurs" #. Translators: placeholders are the old and new version numbers. #: includes/class-update-email.php:164 msgid "%1$s: Old %2$s -> New %3$s | Changelog: %4$s" msgstr "%1$s : Ancien %2$s -> Nouveau %3$s | Journal des modifications : %4$s" #: includes/class-update-email.php:143 msgid "Rank Math Free" msgstr "Rank Math Free" #: includes/class-update-email.php:72 msgid "Rank Math Team" msgstr "LâĂ©quipe Rank Math" #: includes/class-update-email.php:70 msgid "https://support.rankmath.com/" msgstr "https://support.rankmath.com/" #: includes/class-update-email.php:69 msgid "If you have any questions or experience any issues â our support team is at your disposal:" msgstr "Si vous avez des questions ou rencontrez des problĂšmes, notre Ă©quipe de support est Ă votre disposition :" #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:304 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Choose which taxonomy you want to use with the Primary Term feature. This will also be the taxonomy shown in the Breadcrumbs when a single %1$s is being viewed." msgstr "Choisissez la taxonomie que vous souhaitez utiliser avec la fonctionnalitĂ© de terme principal. Ce sera Ă©galement la taxonomie affichĂ©e dans le fil dâAriane lorsquâun %1$s unique est affichĂ©." #. Translators: placeholder is the new admin page URL. #: includes/class-update-email.php:66 msgid "To ensure your site is always on the latest, most up-to-date version of Rank Math - we recommend logging into the admin area to update the plugin as soon as possible: %s" msgstr "Pour vous assurer que votre site utilise toujours la version la plus Ă jour de Rank Math, nous vous recommandons de vous connecter Ă lâinterface dâadministration pour mettre Ă jour lâextension dĂšs que possible : %s" #. Translators: placeholder is the site URL. #: includes/class-update-email.php:59 msgid "This is an automated email to let you know that there is an update available for the Rank Math SEO plugin installed on: %s" msgstr "Ceci est un e-mail automatisĂ© pour vous informer quâil existe une mise Ă jour disponible pour lâextension Rank Math SEO installĂ©e sur : %s" #: includes/class-update-email.php:56 msgid "Hello," msgstr "Bonjour," #. Translators: placeholder is the site title. #: includes/class-update-email.php:52 msgid "[%s] An update is available for Rank Math" msgstr "[%s] Une mise Ă jour est disponible pour Rank Math" #: includes/admin/class-ask-review.php:200 msgid "I already did" msgstr "Je lâai dĂ©jĂ faite" #: includes/admin/class-ask-review.php:199 #: includes/admin/class-pro-notice.php:245 msgid "No, maybe later" msgstr "Non, peut-ĂȘtre ultĂ©rieurement" #: includes/admin/class-ask-review.php:198 msgid "Yes, you deserve it" msgstr "Oui, vous le mĂ©ritez" #: includes/admin/class-ask-review.php:196 msgid "Co-founder of Rank Math" msgstr "Co-fondateur de Rank Math" #. Translators: placeholder is the plugin name. #: includes/admin/class-ask-review.php:186 msgctxt "plugin name inside the review notice" msgid "Rank Math SEO" msgstr "Rank Math SEO" #. Translators: placeholder is the plugin name. #: includes/admin/class-ask-review.php:186 msgid "Hey, we noticed you've been using %s for more than a week now â that's awesome!" msgstr "Nous avons remarquĂ© que vous utilisez %s depuis plus dâune semaine maintenant - Câest gĂ©nial !" #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:120 msgid "NEW" msgstr "NOUVEAU" #. translators: %s is the reconnect link. #: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:132 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "You have not given the permission to fetch this data. Please <a href=\"%s\">reconnect</a> with all required permissions." msgstr "Vous nâavez pas lâautorisation de rĂ©cupĂ©rer ces donnĂ©es. Veuillez <a href=\"%s\">vous reconnecter</a> avec tous les droits nĂ©cessaires." #: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:128 msgid "Warning:" msgstr "Avertissement :" #: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118 msgid "Not Given" msgstr "Non accordĂ©es" #: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118 msgid "Given" msgstr "AccordĂ©es" #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:205 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Cancel Fetch" msgstr "Annuler la rĂ©cupĂ©ration" #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:313 msgid "Data fetching started in the background." msgstr "La rĂ©cupĂ©ration des donnĂ©es a commencĂ© en arriĂšre-plan." #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:279 msgid "Data fetching cancelled." msgstr "RĂ©cupĂ©ration des donnĂ©es annulĂ©e." #: includes/modules/analytics/views/options.php:81 msgid "Cancel Fetching" msgstr "Annuler la rĂ©cupĂ©ration" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:195 msgid "Table re-creation started. It might take a couple of minutes." msgstr "La recrĂ©ation de la table a commencĂ©. Cela peut prendre quelques minutes." #: includes/module/class-manager.php:167 #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:251 #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:252 #: assets/admin/js/components.js:1 msgid "Instant Indexing" msgstr "Indexation instantanĂ©e" #. translators: Link to kb article #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:224 msgid "Instant Indexing module settings. %s." msgstr "RĂ©glages du module dâindexation instantanĂ©e. %s." #: includes/modules/status/class-system-status.php:74 msgid "Google Permission" msgstr "Droits de Google" #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:215 #: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:28 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Submit URLs" msgstr "Envoyer les URL" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:240 msgid "Organization URL added in Local SEO Settings." msgstr "URL de lâorganisation ajoutĂ©e dans les rĂ©glages de rĂ©fĂ©rencement local." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:318 msgid "Check if required tables exist and create them if not." msgstr "VĂ©rifie si les tables nĂ©cessaires existent et dans le cas contraire les rĂ©crĂ©e." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:317 msgid "Re-create Missing Database Tables" msgstr "RecrĂ©er les tables de base de donnĂ©es manquantes" #. translators: Auth URL #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:143 msgid "It seems like the connection with your Google account & Rank Math needs to be made again. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Please click here.</a>" msgstr "Il semble que la connexion avec votre compte Google et Rank Math doive Ă nouveau ĂȘtre Ă©tablie. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Veuillez cliquer ici.</a>" #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73 msgid "Import meta information of your terms like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc." msgstr "Importez les mĂ©tadonnĂ©es de vos termes comme les titres, les descriptions, les mĂ©ta robots, les informations OpenGraph, etc." #. translators: reconnect link #: includes/modules/analytics/google/class-request.php:184 msgid "There is a problem with the Google auth token. Please <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">reconnect your app</a>" msgstr "Il y a un problĂšme avec le jeton dâauthentification Google. Veuillez <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">reconnecter votre application</a>." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:319 msgid "Re-create Tables" msgstr "RecrĂ©er les tables" #: includes/modules/status/class-system-status.php:107 msgid "Database Table: Google Analytics" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : Google Analytics" #: includes/modules/status/class-system-status.php:109 msgid "Database Table: Keyword Manager" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : Gestionnaire de mots-clĂ©s" #: includes/modules/status/class-system-status.php:108 msgid "Database Table: Google AdSense" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : Google AdSense" #: includes/modules/status/class-system-status.php:105 msgid "Database Table: Google Search Console" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : Google Search Console" #: includes/modules/status/class-system-status.php:104 msgid "Database Table: Internal Link Meta" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : mĂ©tadonnĂ©es des liens internes" #: includes/modules/status/class-system-status.php:103 msgid "Database Table: Internal Link" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : liens internes" #: includes/modules/status/class-system-status.php:102 msgid "Database Table: Redirection Cache" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : cache de redirection" #: includes/modules/status/class-system-status.php:101 msgid "Database Table: Redirection" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : redirection" #: includes/modules/status/class-system-status.php:100 msgid "Database Table: 404 Log" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : journal des erreurs 404" #: includes/modules/status/class-system-status.php:71 msgid "Token exists" msgstr "Le jeton existe" #: includes/modules/status/class-system-status.php:71 msgid "No token" msgstr "Aucun jeton" #: includes/modules/status/class-system-status.php:70 msgid "Google Refresh token" msgstr "Jeton dâactualisation de Google" #: includes/module/class-manager.php:420 #: includes/modules/status/class-system-status.php:63 #: assets/admin/js/modules.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Free" msgstr "Gratuit" #: includes/modules/status/class-system-status.php:62 msgid "Plugin subscription plan" msgstr "Offre dâabonnement Ă lâextension" #: includes/modules/status/class-system-status.php:58 msgid "Database version" msgstr "Version de la base de donnĂ©es" #: includes/modules/status/class-system-status.php:54 msgid "Version" msgstr "Version" #: includes/modules/status/class-system-status.php:106 msgid "Database Table: Flat Posts" msgstr "Table de la base de donnĂ©es : Publications sans hiĂ©rarchie" #: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:242 msgid "Days" msgstr "Jours" #: includes/admin/importers/class-status.php:108 msgid "Video Settings imported successfully." msgstr "Les rĂ©glages vidĂ©o ont bien Ă©tĂ© importĂ©s." #. Translators: placeholder is a link to the Pro version #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:334 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Multiple Locations are available in the %s." msgstr "La %s permet dâavoir plusieurs emplacements." #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157 msgid "Import News Settings from Yoast News Add-on." msgstr "Importez les rĂ©glages dâactualitĂ©s depuis le module complĂ©mentaire Yoast News." #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:175 #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:180 #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:186 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(sâouvre dans une nouvelle fenĂȘtre)" #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:174 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:76 msgid "Latest Blog Posts from Rank Math" msgstr "Les derniers articles sur le blog de Rank Math" #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:54 msgid "Rank Math Overview" msgstr "PrĂ©sentation de Rank Math" #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:81 msgid "Total number of hits received by all the Redirections." msgstr "Nombre total dâappels reçus par toutes les redirections." #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:74 msgid "Total number of Redirections created in the Rank Math." msgstr "Nombre total de redirections créées dans Rank Math." #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:80 msgid "URL Hits" msgstr "AccĂšs Ă lâURL" #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:68 #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:77 #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:68 msgid "View Report" msgstr "Voir le rapport" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:76 msgid "Last 30 Days" msgstr "Les 30 derniers jours" #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:73 msgid "Log Count" msgstr "Compteur de journaux" #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:81 msgid "Total number visits received on all the 404 pages." msgstr "Nombre total de visites reçues sur toutes les pages 404." #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:74 msgid "Total number of 404 pages opened by the users." msgstr "Nombre total de pages 404 ouvertes par les utilisateurs." #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158 msgid "Import Video Sitemap Settings" msgstr "Importez les rĂ©glages du plan de site vidĂ©o" #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158 msgid "Import Video Sitemap Settings from Yoast Video Add-on." msgstr "Importez les rĂ©glages du plan de site vidĂ©o depuis le module complĂ©mentaire Yoast Video." #: includes/frontend/class-head.php:423 msgid "Search Engine Optimization by Rank Math PRO - https://rankmath.com/" msgstr "Optimisation des moteurs de recherche par Rank Math PRO - https://rankmath.com/" #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:185 msgid "Go Pro" msgstr "Passer en version pro" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:365 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Google AdSense support is only available in Rank Math Pro's Advanced Analytics module." msgstr "La prise en charge de Google AdSense nâest disponible que dans le module Advanced Analytics de Rank Math Pro." #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:266 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Enable this option only if you are not using any other plugin/theme to install Google Analytics code." msgstr "Activez cette option que si vous nâutilisez aucune autre extension/thĂšme pour installer le code Google Analytics." #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:82 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Reconnect" msgstr "Reconnecter" #: includes/modules/analytics/class-posts.php:42 msgid "Sorry, no post found for given id." msgstr "DĂ©solĂ©, aucune publication trouvĂ©e pour lâID donnĂ©." #: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:32 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "4-10 Positions" msgstr "Positions 4-10" #: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:20 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Top 3 Positions" msgstr "3 premiĂšres positions" #: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:44 msgid "11-50 Positions" msgstr "Positions 11-50" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:331 msgid "Search Traffic" msgstr "Trafic de recherche" #: includes/admin/metabox/class-screen.php:171 #: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 #: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre Ă niveau" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:338 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "How many times your site showed up in the search results." msgstr "Combien de fois votre site a Ă©tĂ© affichĂ© dans les rĂ©sultats de recherche." #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:344 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "How many times your site was clicked on in the search results." msgstr "Combien de fois votre site a Ă©tĂ© cliquĂ© dans les rĂ©sultats de recherche." #: includes/opengraph/class-slack.php:371 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Posts" msgstr "Articles" #: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:41 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Note:" msgstr "Note :" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:350 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "AdSense" msgstr "AdSense" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:329 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Exclude Logged-in users" msgstr "Exclure les utilisateurs connectĂ©s" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:284 #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:309 #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:365 #: includes/module/class-manager.php:428 #: includes/modules/analytics/views/options.php:149 #: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: assets/admin/js/modules.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:280 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Anonymize IP addresses" msgstr "Anonymiser les adresses IP" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:265 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Install analytics code" msgstr "Installer le code des statistiques" #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:106 #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:145 #: includes/modules/redirections/class-table.php:253 #: assets/admin/js/common.js:1 msgid "View" msgstr "Voir" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:226 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Property" msgstr "PropriĂ©tĂ©" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:140 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Site" msgstr "Site" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:87 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Disconnect" msgstr "DĂ©connecter" #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157 msgid "Import News Settings" msgstr "Importer les rĂ©glages dâactualitĂ©s" #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:23 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Benefits of Connecting Google Account" msgstr "Avantages de la connexion du compte Google" #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:16 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Connect Google Services" msgstr "Connecter les services Google" #. Translators: placeholder is the KB link. #. translators: %s: Link to KB article #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37 #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48 #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:379 #: assets/admin/js/components.js:1 msgid "We do not store any of the data from your Google account on our servers, everything is processed & stored on your server. We take your privacy extremely seriously and ensure it is never misused. %s" msgstr "Nous ne stockons aucune des donnĂ©es de votre compte Google sur nos serveurs, tout est traitĂ© et stockĂ© sur votre serveur. Nous prenons votre vie privĂ©e trĂšs au sĂ©rieux et veillons Ă ce quâelle ne soit jamais utilisĂ©e Ă mauvais escient. %s" #: includes/admin/importers/class-status.php:107 msgid "News Settings imported successfully." msgstr "Les nouveaux paramĂštres ont Ă©tĂ© importĂ©s avec succĂšs." #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156 msgid "Import Locations Settings from Yoast plugin." msgstr "Importer les rĂ©glages de localisation depuis lâextension Yoast." #: includes/modules/redirections/class-table.php:277 msgid "Created" msgstr "Créée" #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:25 #: includes/modules/content-ai/views/options.php:23 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Connect Your Rank Math Account" msgstr "Connectez votre compte Rank Math" #: includes/helpers/class-choices.php:722 msgid "Nigeria" msgstr "NigĂ©ria" #: includes/helpers/class-choices.php:720 msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle-ZĂ©lande" #: includes/helpers/class-choices.php:719 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" #: includes/helpers/class-choices.php:716 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" #: includes/helpers/class-choices.php:714 msgid "Malaysia" msgstr "Malaisie" #: includes/helpers/class-choices.php:709 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: includes/helpers/class-choices.php:706 msgid "Japan" msgstr "Japon" #: includes/helpers/class-choices.php:705 msgid "Italy" msgstr "Italie" #: includes/helpers/class-choices.php:704 msgid "Israel" msgstr "IsraĂ«l" #: includes/helpers/class-choices.php:703 msgid "Ireland" msgstr "Irlande" #: includes/helpers/class-choices.php:702 msgid "Indonesia" msgstr "IndonĂ©sie" #: includes/helpers/class-choices.php:701 msgid "India" msgstr "Inde" #: includes/helpers/class-choices.php:700 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" #: includes/helpers/class-choices.php:699 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: includes/helpers/class-choices.php:697 msgid "Greece" msgstr "GrĂšce" #: includes/helpers/class-choices.php:695 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" #: includes/helpers/class-choices.php:694 msgid "France" msgstr "France" #: includes/helpers/class-choices.php:693 msgid "Finland" msgstr "Finlande" #: includes/helpers/class-choices.php:690 msgid "Egypt" msgstr "Ăgypte" #: includes/helpers/class-choices.php:688 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" #: includes/helpers/class-choices.php:687 msgid "Czechia" msgstr "RĂ©publique TchĂšque" #: includes/helpers/class-choices.php:683 msgid "Colombia" msgstr "Colombie" #: includes/helpers/class-choices.php:682 msgid "Chile" msgstr "Chili" #: includes/helpers/class-choices.php:681 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: includes/helpers/class-choices.php:678 msgid "Brazil" msgstr "BrĂ©sil" #: includes/helpers/class-choices.php:676 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" #: includes/helpers/class-choices.php:671 msgid "Austria" msgstr "Autriche" #: includes/helpers/class-choices.php:670 msgid "Australia" msgstr "Australie" #: includes/helpers/class-choices.php:668 msgid "Argentina" msgstr "Argentine" #: includes/helpers/class-choices.php:666 msgid "Worldwide" msgstr "Monde entier" #. translators: number of days #: includes/modules/analytics/views/options.php:30 msgid "Storage Days: %s" msgstr "Jours de stockage : %s" #. translators: %s: amount of time #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:316 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s seconde" msgstr[1] "%s secondes" #. translators: %s: amount of time #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:311 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minute" msgstr[1] "%s minutes" #. translators: %s: amount of time #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:306 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s heure" msgstr[1] "%s heures" #. translators: %s: amount of time #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:301 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s jour" msgstr[1] "%s jours" #. translators: %s: amount of time #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:296 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s semaine" msgstr[1] "%s semaines" #. translators: %s: amount of time #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:291 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mois" msgstr[1] "%s mois" #. translators: %s: amount of time #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:286 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s annĂ©e" msgstr[1] "%s annĂ©es" #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:29 #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:37 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Learn more about the benefits of connecting your account here." msgstr "En savoir plus sur les avantages de la connexion de votre compte ici." #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:29 #: includes/modules/content-ai/views/options.php:28 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Benefits of Connecting Rank Math Account" msgstr "Avantages de la connexion du compte Rank Math" #: includes/helpers/class-choices.php:749 msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume Uni" #: includes/helpers/class-choices.php:747 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: includes/helpers/class-choices.php:746 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" #: includes/helpers/class-choices.php:744 msgid "Thailand" msgstr "ThaĂŻlande" #: includes/helpers/class-choices.php:743 msgid "Taiwan" msgstr "TaĂŻwan" #: includes/helpers/class-choices.php:742 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" #: includes/helpers/class-choices.php:741 msgid "Sweden" msgstr "SuĂšde" #: includes/helpers/class-choices.php:738 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" #: includes/helpers/class-choices.php:735 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" #: includes/helpers/class-choices.php:732 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie Saoudite" #: includes/helpers/class-choices.php:730 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" #: includes/helpers/class-choices.php:729 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: includes/helpers/class-choices.php:728 msgid "Poland" msgstr "Pologne" #: includes/helpers/class-choices.php:727 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: includes/helpers/class-choices.php:723 msgid "Norway" msgstr "NorvĂšge" #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:321 msgid "Now!" msgstr "Maintenant !" #. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as #. the anchor text. #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:624 #: includes/modules/analytics/views/options.php:86 msgid "free version" msgstr "version gratuite" #. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as #. the anchor text. #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:624 #: includes/modules/analytics/views/options.php:86 msgid "Enter the number of days to keep Analytics data in your database. The maximum allowed days are 90 in the %s. Though, 2x data will be stored in the DB for calculating the difference properly." msgstr "Saisir le nombre de jours pendant lesquels les donnĂ©es de statistiques sont conservĂ©es dans la base de donnĂ©es. Le nombre maximum de jours autorisĂ©s est de 90 dans le %s. Noter que 2 fois plus de donnĂ©es seront stockĂ©es dans la base de donnĂ©es pour calculer correctement la diffĂ©rence." #: includes/modules/analytics/views/options.php:94 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Analytics Database" msgstr "Base de donnĂ©es des statistiques" #: includes/modules/analytics/views/options.php:56 msgid "Next data fetch on %s" msgstr "Prochaine rĂ©cupĂ©ration des donnĂ©es sur %s" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:182 msgid "Post re-index in progress." msgstr "RĂ©indexation de la publication en cours." #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:161 msgid "Analytics cache cleared." msgstr "Le cache des statistiques a Ă©tĂ© vidĂ©." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:407 msgid "Rebuild Index" msgstr "Reconstruire lâindex" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:390 msgid "Missing some posts/pages in the Analytics data? Clear the index and build a new one for more accurate stats." msgstr "Il manque des publications/pages dans les donnĂ©es statistiques ? Effacez lâindex et crĂ©ez-en un nouveau pour des statistiques plus prĂ©cises." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:405 msgid "Rebuild Index for Analytics" msgstr "Reconstruire lâindex des statistiques" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:384 msgid "Clear Cache" msgstr "Vider le cache" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:383 msgid "Clear analytics cache to re-calculate all the stats again." msgstr "Vider le cache de statistiques pour les recalculer Ă nouveau." #: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:216 msgid "Sorry, no preference found." msgstr "DĂ©solĂ©, aucune prĂ©fĂ©rence trouvĂ©e." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:382 msgid "Purge Analytics Cache" msgstr "Purger le cache des statistiques" #: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:241 msgid "Sorry, no post id found." msgstr "Aucun ID de publication trouvĂ©." #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:26 #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:32 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Track page and keyword rankings with the Advanced Analytics module" msgstr "Suivez le classement des pages et des mots-clĂ©s avec le module statistiques avancĂ©es" #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:27 #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:33 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Easily set up Google Analytics without using another 3rd party plugin" msgstr "Configurez facilement Google Analytics sans utiliser dâextension tierce" #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:35 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Free keyword suggestions when entering a focus keyword" msgstr "Suggestions gratuites de mots-clĂ©s lors de la saisie dâun mot-clĂ© principal" #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:204 msgid "Rank Math is importing latest data from connected Google Services, %1$s remaining." msgstr "Rank Math importe les derniĂšres donnĂ©es des services Google connectĂ©s, %1$s restant." #. translators: Link to kb article #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:576 msgid "See your Google Search Console, Analytics and AdSense data without leaving your WP dashboard. %s." msgstr "Voyez vos donnĂ©es Google Search Console, Analytics et AdSense sans quitter votre tableau de bord WP. %s." #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:25 #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:31 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Verify site ownership on Google Search Console in a single click" msgstr "VĂ©rifiez la propriĂ©tĂ© du site sur Google Search Console en un seul clic" #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:28 #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:34 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Automatically submit sitemaps to the Google Search Console" msgstr "Soumettez automatiquement les plans de site Ă la Google Search Console" #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:36 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Use our revolutionary SEO Analyzer to scan your website for SEO errors" msgstr "Utilisez notre analyseur de SEO rĂ©volutionnaire pour rechercher les erreurs de rĂ©fĂ©rencement sur votre site." #: includes/modules/analytics/views/options.php:79 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Delete data" msgstr "Supprimer les donnĂ©es" #: includes/admin/class-bulk-actions.php:101 #: includes/helpers/class-schema.php:94 #: includes/settings/titles/post-types.php:136 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "EDD Product" msgstr "Produit EDD" #: includes/helpers/class-schema.php:90 #: includes/settings/titles/post-types.php:136 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "WooCommerce Product" msgstr "Produit WooCommerce" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:217 msgid "Organization Name" msgstr "Nom de lâorganisation" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:105 msgid "Post URL" msgstr "URL de la publication" #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81 #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156 msgid "Import Locations" msgstr "Importer des emplacements" #: includes/frontend/class-shortcodes.php:356 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:101 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Modified Date" msgstr "Date modifiĂ©e" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:100 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Published Date" msgstr "Date de publication" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:229 msgid "Organization Logo added in Local SEO Settings." msgstr "Logo de lâorganisation ajoutĂ© dans les rĂ©glages de rĂ©fĂ©rencement local." #: includes/frontend/class-shortcodes.php:297 msgid "Telephone" msgstr "TĂ©lĂ©phone" #: includes/rest/class-shared.php:412 msgid "schemas to add or update data." msgstr "schĂ©mas pour ajouter ou mettre Ă jour des donnĂ©es." #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:218 msgid "The Organization Name added in Local SEO Settings." msgstr "Nom de lâorganisation ajoutĂ© dans rĂ©glages SEO local." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:117 msgid "Current Post Thumbnail" msgstr "Miniature de la publication actuelle" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:106 msgid "URL of the current post/page" msgstr "URL de la publication/page actuelle" #: includes/modules/redirections/class-admin.php:309 msgid "Export Options" msgstr "Options dâexportation" #: includes/modules/redirections/class-admin.php:255 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:282 msgid "No valid ID found." msgstr "Aucun ID valide trouvĂ©." #: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:81 msgid "No schema found." msgstr "Aucun schĂ©ma trouvĂ©." #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:36 msgid "Fix 404 Errors" msgstr "Corriger les erreurs 404" #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:31 msgid "404 Monitor Settings" msgstr "RĂ©glages du dĂ©tecteur 404" #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:20 msgid "Knowledge Base Articles:" msgstr "Articles de la base de connaissances :" #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:16 msgid "With the 404 monitor you can see where users and search engines are unable to find your content." msgstr "Avec le dĂ©tecteur 404, vous pouvez voir les contenus que les moteurs de recherche ne peuvent pas trouver." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:116 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Miniature de publication" #. translators: WordPress Version #: rank-math.php:201 msgid "You are using the outdated WordPress, please update it to version %s or higher." msgstr "Vous utilisez une version de WordPress obsolĂšte, veuillez le mettre Ă jour vers la version %s ou supĂ©rieure." #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:420 msgid "Unexpected API response." msgstr "RĂ©ponse API inattendue." #. Translators: placeholder is a HTTP error code. #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:413 msgid "HTTP %d error." msgstr "Erreur HTTP %d." #: includes/admin/class-post-filters.php:171 msgid "SEO Score: Ok" msgstr "Score SEO : Ok" #: includes/module/class-manager.php:365 msgid "Please activate Web Stories plugin to use this module." msgstr "Activer lâextension Web Stories pour utiliser ce module." #: includes/module/class-manager.php:361 msgid "Make any Story created with the Web Stories WordPress plugin SEO-Ready with automatic support for Schema and Meta tags." msgstr "CrĂ©ez nâimporte quelle Storie créée avec lâextension Web Stories WordPress SEO-Ready avec prise en charge automatique des balises schĂ©ma et meta." #: includes/module/class-manager.php:360 msgid "Google Web Stories" msgstr "Google Web Stories" #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:17 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Disconnect Account" msgstr "DĂ©connecter ce compte" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:215 #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:356 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Account" msgstr "Compte" #: includes/admin/class-notices.php:180 msgid "Please activate the WPML String Translation plugin to convert Rank Math Setting values in different languages." msgstr "Veuillez activer lâextension WPML String Translation pour convertir les valeurs de rĂ©glages Rank Math dans diffĂ©rentes langues." #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:248 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Custom values for robots meta tag on %s." msgstr "Valeurs personnalisĂ©es pour la balise mĂ©tadonnĂ©e robots sur %s." #. translators: taxonomy name #: includes/settings/titles/taxonomies.php:89 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Custom values for robots meta tag on %s archives." msgstr "Valeurs personnalisĂ©es pour la balise mĂ©tadonnĂ©es robots sur les archives %s." #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Image Preview" msgstr "Aperçu de lâimage" #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Video Preview" msgstr "Aperçu de la vidĂ©o" #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Snippet" msgstr "Extrait de code" #. translators: 1. post type name 2. link #. translators: 1. taxonomy name 2. link #: includes/admin/class-option-center.php:274 #: includes/admin/class-option-center.php:346 msgid "Change Global SEO, Schema, and other settings for %1$s. %2$s" msgstr "Modifier le rĂ©fĂ©rencement global, le schĂ©ma et dâautres rĂ©glages pour %1$s. %2$s" #. translators: Link to KB article #: includes/admin/class-option-center.php:195 msgid "Customize SEO meta settings of pages like search results, 404s, etc. %s." msgstr "Personnaliser les rĂ©glages de mĂ©ta SEO de pages telles que les rĂ©sultats de recherche, les erreurs 404, etc. %s." #. translators: Link to KB article #: includes/admin/class-option-center.php:186 msgid "Change SEO options related to the author archives. %s." msgstr "Modifier les options de rĂ©fĂ©rencement liĂ©es aux archives de lâauteur. %s." #. translators: Link to KB article #: includes/admin/class-option-center.php:175 msgid "Add SEO meta and OpenGraph details to your homepage. %s." msgstr "Ajoutez des mĂ©ta SEO et des dĂ©tails OpenGraph Ă votre page dâaccueil. %s." #: includes/admin/class-option-center.php:162 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Use the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode to display contact information in a nicely formatted way. You should also claim your business on Google if you have not already." msgstr "Utilisez le code court <code>[rank_math_contact_info]</code> pour afficher les informations de contact dâune maniĂšre joliment formatĂ©e. Vous devez Ă©galement revendiquer votre entreprise sur Google si vous ne lâavez pas dĂ©jĂ fait." #. translators: Redirection page url #: includes/admin/class-option-center.php:161 msgid "Optimize for local searches and Knowledge Graph using these settings. %s." msgstr "Optimisez les recherches locales et le graphique des connaissances Ă lâaide de ces rĂ©glages. %s." #. translators: Link to KB article #: includes/admin/class-option-center.php:152 msgid "Change Global meta settings that take effect across your website. %s." msgstr "Modifiez les rĂ©glages mĂ©ta globaux qui prennent effet sur votre site Web. %s." #. translators: Link to kb article #: includes/admin/class-option-center.php:86 msgid "Edit the contents of your .htaccess file easily. %s." msgstr "Modifiez facilement le contenu de votre fichier .htaccess. %s." #. translators: Link to kb article #: includes/admin/class-option-center.php:73 msgid "Change some uncommon but essential settings here. %s." msgstr "Modifier certains rĂ©glages inhabituels mais essentiels. %s." #. translators: Link to kb article #: includes/admin/class-option-center.php:67 msgid "Enter verification codes for third-party webmaster tools. %s" msgstr "Saisir les codes de vĂ©rification des outils tiers pour webmasters. %s" #. translators: Link to kb article #: includes/admin/class-option-center.php:60 msgid "Here you can set up the breadcrumbs function. %s" msgstr "Ici, vous pouvez configurer la fonction de fil dâAriane. %s" #. translators: Link to kb article #: includes/admin/class-option-center.php:53 msgid "Change how some of the links open and operate on your website. %s." msgstr "Modifiez la façon dont certains des liens sâouvrent et fonctionnent sur votre site Web. %s." #: includes/admin/class-admin-header.php:115 assets/admin/js/components.js:1 msgid "Advanced Mode" msgstr "Mode avancĂ©" #: includes/admin/class-admin-header.php:114 assets/admin/js/components.js:1 msgid "Easy Mode" msgstr "Mode facile" #: includes/module/class-manager.php:341 msgid "Optimize WooCommerce Pages for Search Engines by adding required metadata and Product Schema which will make your site stand out in the SERPs." msgstr "Optimisez les pages WooCommerce pour les moteurs de recherche en ajoutant les mĂ©tadonnĂ©es requises et le schĂ©ma de produit qui permettront Ă votre site de se dĂ©marquer dans les SERPs." #. translators: Link to AMP plugin #: includes/module/class-manager.php:313 msgid "Install %s to make Rank Math work with Accelerated Mobile Pages. Rank Math automatically adds required meta tags in all the AMP pages." msgstr "Installez %s pour que Rank Math fonctionne avec AMP. Rank Math ajoute automatiquement les balises meta requises dans toutes les pages AMP." #: includes/module/class-manager.php:234 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "The Role Manager allows you to use WordPress roles to control which of your site users can have edit or view access to Rank Math's settings." msgstr "Le gestionnaire de rĂŽles vous permet dâutiliser des rĂŽles WordPress pour contrĂŽler quels utilisateurs de votre site peuvent avoir un accĂšs en modification ou en affichage aux rĂ©glages de Rank Math." #: includes/module/class-manager.php:159 msgid "Advanced Image SEO options to supercharge your website. Automate the task of adding the ALT and Title tags to your images on the fly." msgstr "Options avancĂ©es de SEO image pour dynamiser votre site Web. Automatisez la tĂąche dâajout des balises ALT et Title Ă vos images Ă la volĂ©e." #: includes/module/class-manager.php:158 msgid "Image SEO" msgstr "SEO image" #: includes/module/class-manager.php:152 msgid "Counts the total number of internal, external links, to and from links inside your posts. You can also see the same count in the Posts List Page." msgstr "DĂ©nombre le nombre total de liens internes et externes dans vos publications. Vous pouvez Ă©galement voir le mĂȘme dĂ©compte dans la page Liste des publications." #: includes/module/class-manager.php:126 msgid "Redirect non-existent content easily with 301 and 302 status code. This can help improve your site ranking. Also supports many other response codes." msgstr "Redirigez facilement le contenu inexistant avec les codes dâĂ©tat 301 et 302. Cela peut aider Ă amĂ©liorer le classement de votre site. Prend Ă©galement en charge de nombreux autres codes de rĂ©ponse." #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:20 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "read here" msgstr "lire ici" #. translators: hreflang tags documentation link #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:19 msgid "Rank Math generates the default Sitemaps only and WPML takes care of the rest. When a search engine bot visits any post/page, it is shown hreflang tag that helps it crawl the translated pages. This is one of the recommended methods by Google. Please %s" msgstr "Rank Math gĂ©nĂšre uniquement les sitemaps par dĂ©faut et WPML sâoccupe du reste. Lorsquâun robot de moteur de recherche visite une publication/une page, une balise hreflang sâaffiche qui lâaide Ă explorer les pages traduites. Câest lâune des mĂ©thodes recommandĂ©es par Google. Veuillez %s" #. translators: Link to kb article #: includes/modules/redirections/class-admin.php:222 msgid "Easily create redirects without fiddling with tedious code. %s." msgstr "CrĂ©ez facilement des redirections sans avoir Ă manipuler du code fastidieux. %s." #. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199 msgid "Monitor broken pages that ruin user-experience and affect SEO. %s." msgstr "Surveillez les pages cassĂ©es qui ruinent lâexpĂ©rience utilisateur et affectent le rĂ©fĂ©rencement. %s." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:263 #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:282 msgid "Conversion started. A success message will be shown here once the process completes. You can close this page." msgstr "La conversion a commencĂ©. Un message de rĂ©ussite sera affichĂ© ici une fois le processus terminĂ©. Vous pouvez fermer cette page." #. translators: Link to kb article #: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:77 msgid "Choose how you want Rank Math to handle your WooCommerce SEO. %s." msgstr "Choisir comment Rank Math gĂšre le rĂ©fĂ©rencement WooCommerce. %s." #. Translators: placeholder is an activate button. #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:195 msgid "Automatic updates are not enabled on your site. %s" msgstr "Les mises Ă jour automatiques ne sont pas activĂ©es sur le site. %s" #: includes/modules/status/class-error-log.php:98 msgid "The error log cannot be retrieved: Error log file is too large." msgstr "Le journal des erreurs ne peut pas ĂȘtre rĂ©cupĂ©ré : le fichier est trop volumineux." #: includes/modules/status/class-error-log.php:92 msgid "The error log cannot be retrieved." msgstr "Le journal dâerreurs ne peut pas ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©." #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:22 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "WordPress Dashboard > Settings > Permalinks > Product permalinks Example: default: /product/accessories/action-figures/acme/ - becomes: /accessories/action-figures/acme/" msgstr "Tableau de bord WordPress > RĂ©glages > Permaliens > Permaliens produits. Exemple : le chemin par dĂ©faut : /produit/accessoires/figurines/acme/ - devient : /accessoires/figurines/acme/" #. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link. #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:187 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:259 msgid "Change Sitemap settings of %1$s. %2$s." msgstr "Modifier les rĂ©glages du plan de site de %1$s. %2$s." #: includes/module/class-manager.php:144 msgid "Enable Rank Math's sitemap feature, which helps search engines intelligently crawl your website's content. It also supports hreflang tag." msgstr "Activez la fonction de plan de site de Rank Math, elle aide les moteurs de recherche Ă explorer rapidement le contenu de votre site. Elle prend Ă©galement en charge la balise hreflang." #: includes/admin/class-option-center.php:61 msgid "Use the following code in your theme template files to display breadcrumbs." msgstr "Utilisez le code suivant dans vos fichiers de modĂšle de thĂšme pour afficher le fil dâAriane." #. translators: Link to kb article #: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69 msgid "Edit your robots.txt file to control what bots see. %s." msgstr "Modifier le fichier robots.txt pour contrĂŽler ce que les robots voient. %s." #. translators: something #: includes/settings/titles/homepage.php:26 msgid "Static page is set as the front page (WP Dashboard > Settings > Reading). To add SEO title, description, and meta for the homepage, please click here: %s" msgstr "La page statique est dĂ©finie comme page dâaccueil (Tableau de bord WordPress > RĂ©glages > Lecture). Pour ajouter un titre, une description et une mĂ©ta SEO pour la page dâaccueil, cliquer ici : %s" #: includes/admin/class-option-center.php:145 #: includes/settings/titles/homepage.php:27 msgid "Edit Page: " msgstr "Modifier la page :" #: includes/admin/watcher/class-watcher.php:160 msgid "Click here to Deactivate" msgstr "Cliquez ici pour dĂ©sactiver" #: includes/admin/watcher/class-watcher.php:49 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site." msgstr "DĂ©solĂ©, vous nâavez pas les droits nĂ©cessaires pour dĂ©sactiver les extensions pour ce site." #. translators: plugin name #: includes/admin/watcher/class-watcher.php:125 msgid "You are not allowed to deactivate this plugin: %s." msgstr "Vous nâavez pas les droits nĂ©cessaires pour dĂ©sactiver cette extension : %s." #. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the #. filter link #: includes/settings/general/others.php:90 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "filter" msgstr "filtre" #. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the #. filter link #: includes/settings/general/others.php:90 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "If you are showing the SEO scores on the front end, this option will insert a %1$s backlink to RankMath.com to show your support. You can change the link & the text by using this %2$s." msgstr "Si vous affichez les scores SEO sur le site public, cette option insĂ©rera un lien retour %1$s vers RankMath.com pour montrer votre soutien. Vous pouvez modifier le lien et le texte en utilisant ce %2$s." #. translators: 1. Example text 2. Example text #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:20 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove prefix like %1$s from product URL chosen at %2$s" msgstr "Retirer le prĂ©fixe comme %1$s de lâURL du produit choisi Ă %2$s" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:196 msgid "Enable Auto Updates" msgstr "Activer les mises Ă jour automatiques" #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:348 #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:187 #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:199 msgid "Rank Math auto-update option is enabled on your site." msgstr "Lâoption de mise Ă jour automatique de Rank Math est activĂ©e sur votre site." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:157 msgid "Automatic Updates" msgstr "Mises Ă jour automatiques" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:158 msgid "Enable automatic updates to ensure you are always using the latest version of Rank Math." msgstr "Activer les mises Ă jour automatiques pour toujours utiliser la derniĂšre version de Rank Math." #: includes/rest/class-rest-helper.php:147 msgid "Invalid post ID." msgstr "ID de publication non valide." #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:379 msgid "Click here to see the code." msgstr "Cliquer ici pour voir le code." #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:374 msgid "configuration file" msgstr "fichier de configuration" #: includes/rest/class-rest-helper.php:49 msgid "Sorry, you are not allowed to create/update redirection." msgstr "DĂ©solĂ©, vous nâavez pas les droits nĂ©cessaires pour crĂ©er/mettre Ă jour la redirection." #: includes/rest/class-rest-helper.php:116 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type." msgstr "DĂ©solĂ©, vous nâavez pas les droits nĂ©cessaires pour modifier ce type de publication." #: includes/rest/class-rest-helper.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "DĂ©solĂ©, vous nâavez pas les droits nĂ©cessaires pour modifier cette publication." #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:21 msgid "Online + Offline" msgstr "En ligne + hors ligne" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:71 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Online Event URL" msgstr "URL de lâĂ©vĂšnement en ligne" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:37 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Event Attendance Mode" msgstr "Mode de participation aux Ă©vĂšnements" #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155 msgid "Import and convert all compatible blocks in post contents." msgstr "Importer et convertir tous les blocs compatibles dans le contenu des publications." #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155 msgid "Import Blocks" msgstr "Importer des blocs" #: includes/admin/importers/class-yoast.php:1272 msgid "No post found." msgstr "Aucune publication trouvĂ©e." #: includes/admin/importers/class-status.php:131 msgid "Blocks import failed." msgstr "Lâimportation de blocs Ă Ă©chouĂ©e." #: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:439 msgid "Total Time:" msgstr "Temps total :" #. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 day, 8 hours and 30 #. minutes' #: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:433 msgid "%1$s, %2$s and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s et %3$s" #. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 hour and 30 minutes' #: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:431 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" #. translators: %d is the number of minutes. #. translators: %d: minutes #: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:424 #: includes/opengraph/class-slack.php:315 msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" #. translators: %d is the number of hours. #: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:419 msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" #. translators: %d is the number of days. #: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:414 msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" #. translators: start, end, total #: includes/admin/importers/class-status.php:119 msgid "Imported blocks from posts %1$s - %2$s out of %3$s " msgstr "Blocs importĂ©s depuis les messages %1$s - %2$s sur %3$s" #. translators: sitemap url #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:87 msgid "Your sitemap index can be found here: %s" msgstr "Votre plan de site peut ĂȘtre trouvĂ© ici : %s" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:33 #: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:52 #: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:52 msgid "Unordered" msgstr "Non ordonnĂ©" #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:32 #: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:48 #: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:48 msgid "Numbered" msgstr "NumĂ©rotĂ©" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:257 #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:276 msgid "No posts found to convert." msgstr "Aucun article Ă convertir nâa Ă©tĂ© trouvĂ©." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:336 #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:346 msgid "Convert Blocks" msgstr "Convertir des blocs" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:333 msgid "Yoast Block Converter" msgstr "Yoast Block Converter" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:335 msgid "Are you sure you want to convert Yoast blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible." msgstr "Confirmez-vous la conversion des blocs Yoast en blocs Rank Math ? Cette action est irrĂ©versible." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:344 msgid "Convert TOC block created using AIOSEO. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math." msgstr "Convert FAQ & HowTo Blocks created using Yoast. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math." #: includes/module/class-manager.php:280 assets/admin/js/components.js:1 #: assets/admin/js/modules.js:1 includes/modules/status/assets/js/status.js:1 msgid "Version Control" msgstr "ContrĂŽle de version" #: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:141 msgid "Installing the rollback version…" msgstr "Installation de la version prĂ©cĂ©denteâŠ" #: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:137 msgid "Plugin rollback successful." msgstr "Version prĂ©cĂ©dente de lâextension bien installĂ©e." #: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:76 msgid "Rollback Plugin" msgstr "Restauration de lâextension" #: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:246 #: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:270 msgid "This update will install a beta version of Rank Math." msgstr "Cette mise Ă jour installera une version bĂȘta de Rank Math." #: includes/module/class-manager.php:286 #: includes/modules/status/assets/js/status.js:1 msgid "Database Tools" msgstr "Outils base de donnĂ©es" #: includes/settings/general/links.php:48 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Redirect Orphan Attachments" msgstr "Rediriger les piĂšces jointes orphelines" #: includes/admin/class-option-center.php:271 #: includes/admin/class-option-center.php:283 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:184 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Attachments" msgstr "Fichiers joints" #: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192 #: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:604 msgid "Import Schemas" msgstr "Importer des schĂ©mas" #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:68 msgid "On-Page Schema Settings" msgstr "RĂ©glages schĂ©ma sur la page" #: includes/settings/titles/post-types.php:131 #: includes/settings/titles/post-types.php:159 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Schema Type" msgstr "Type de SchĂ©ma" #: includes/module/class-manager.php:134 msgid "Schema (Structured Data)" msgstr "SchĂ©ma (DonnĂ©es structurĂ©es)" #: includes/modules/buddypress/class-admin.php:47 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "This tab contains SEO options for BuddyPress Group pages." msgstr "Cet onglet contient des options SEO pour les pages de Groupe BuddyPress." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:94 msgid "Custom or Generated SEO Description of the current post/page" msgstr "SEO personnalisĂ© ou description gĂ©nĂ©rĂ©e de la publication/page actuelle" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:82 msgid "Custom or Generated SEO Title of the current post/page" msgstr "SEO personnalisĂ© ou titre gĂ©nĂ©rĂ© de la publication/page actuelle" #: includes/helpers/class-choices.php:454 msgid "Review (Unsupported)" msgstr "Avis (non pris en charge)" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:93 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "SEO Description" msgstr "Description du rĂ©fĂ©rencement" #. translators: 1. Bold text 2. Bold text #: rank-math.php:478 msgid "%1$s A filter to remove the Rank Math data from the database is present. Deactivating & Deleting this plugin will remove everything related to the Rank Math plugin. %2$s" msgstr "%1$s Un filtre pour supprimer les donnĂ©es Rank Math de la base de donnĂ©es est prĂ©sent. La dĂ©sactivation et la suppression de cette extension supprimeront tout ce qui concerne lâextension Rank Math. %2$s" #. Translators: placeholder is a link to "Read more". #: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/components.js:1 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "Read more" msgstr "Lire la suite" #: includes/admin/metabox/class-screen.php:280 msgid "username" msgstr "identifiant" #: includes/admin/class-registration.php:128 msgid "Unable to connect Rank Math." msgstr "Impossible de se connecter Ă Rank Math." #: includes/admin/class-registration.php:122 msgid "Rank Math plugin could not be connected." msgstr "Lâextension Rank Math nâa pas pu ĂȘtre connectĂ©." #: includes/modules/redirections/class-metabox.php:88 msgid "Can't update redirection." msgstr "Impossible de mettre Ă jour la redirection." #: includes/modules/redirections/class-metabox.php:110 msgid "Redirection updated successfully." msgstr "La mise Ă jour de la redirection a bien Ă©tĂ© effectuĂ©e." #: includes/module/class-manager.php:332 msgid "Enable the BuddyPress module for Rank Math SEO to make your BuddyPress forum SEO friendly by adding proper meta tags to all forum pages." msgstr "Activez le module BuddyPress pour Rank Math SEO pour rendre votre forum BuddyPress convivial pour le rĂ©fĂ©rencement en ajoutant des balises META appropriĂ©es Ă toutes les pages du forum." #: includes/rest/class-shared.php:252 includes/rest/class-shared.php:315 #: includes/rest/class-shared.php:407 msgid "Object unique id" msgstr "ID unique dâobjet" #: includes/rest/class-shared.php:259 includes/rest/class-shared.php:309 #: includes/rest/class-shared.php:401 msgid "Object Type i.e. post, term, user" msgstr "Type dâobjet. Ex. : publication, terme, utilisateur." #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:69 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove Schema Markup Data from WooCommerce Shop archive pages." msgstr "Retirer les donnĂ©es de balisage de schĂ©ma des pages dâarchives de la boutique WooCommerce." #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:68 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove Schema Markup on Shop Archives" msgstr "Retirer le balisage de schĂ©ma dans les archives de la boutique." #: includes/rest/class-shared.php:329 msgid "Meta to add or update data." msgstr "MĂ©tadonnĂ©es pour ajouter ou mettre Ă jour les donnĂ©es." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:302 msgid "Remove Rank Math Transients" msgstr "Supprimer les Transients de Rank Math" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:309 #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:312 msgid "Clear 404 Log" msgstr "Effacer le Journal des 404" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:310 msgid "Is the 404 error log getting out of hand? Use this option to clear ALL 404 logs generated by your website in the Rank Math 404 Monitor." msgstr "Le Journal dâerreur 404 est trop volumineux ? Utilisez cette option pour effacer TOUT le Journal des 404 gĂ©nĂ©rĂ© par la surveillance 404 de Rank Math sur votre site." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:304 msgid "Remove transients" msgstr "Retirer les transients" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:303 msgid "If you see any issue while using Rank Math or one of its options - clearing the Rank Math transients fixes the problem in most cases. Deleting transients does not delete ANY data added using Rank Math." msgstr "Si vous rencontrer des problĂšmes en utilisant Rank Math ou ses options - retirer les transients de Rank Math les corrige dans la plus part des cas. Retirer les transients ne supprime AUCUNE donnĂ©e ajoutĂ©e en utilisant Rank Math." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:362 msgid "Getting a redirection loop or need a fresh start? Delete all the redirections using this tool. Note: This process is irreversible and will delete ALL your redirection rules." msgstr "Vous avez une boucle de redirection ou vous souhaitez repartir de zĂ©ro ? Supprimer toutes les redirections en utilisant cet outil. Note: Ce procĂ©dĂ© est irrĂ©versible et va supprimer TOUTES vos rĂšgles de redirection." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:353 msgid "In some instances, the internal links data might show an inflated number or no number at all. Deleting the internal links data might fix the issue." msgstr "Dans certaines circonstance, les donnĂ©es des liens internes peuvent afficher un nombre supĂ©rieur ou aucun nombre. Supprimer les donnĂ©es des liens internes peut corriger ce problĂšme." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:295 msgid "Flush SEO Analyzer Data" msgstr "Flush SEO Analysis Data" #: includes/replace-variables/class-base.php:161 msgid "Example Post title" msgstr "Exemple de titre de publication" #: includes/replace-variables/class-variable.php:95 assets/admin/js/common.js:1 msgid "Example" msgstr "Exemple" #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Specify a maximum size of image preview to be shown for images on this page." msgstr "SpĂ©cifiez une taille maximale dâaperçu dâimage Ă afficher pour les images de cette page." #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Specify a maximum duration in seconds of an animated video preview." msgstr "SpĂ©cifiez une durĂ©e maximale, en secondes, de lâaperçu de la vidĂ©o." #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Specify a maximum text-length, in characters, of a snippet for your page." msgstr "Saisir la longueur maximale du texte, en caractĂšres, de lâextrait de code pour votre page." #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:72 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Group Advanced Robots Meta" msgstr "MĂ©tas pour groupe de robots avancĂ©s" #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:323 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Large" msgstr "Grand" #. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link #: includes/modules/content-ai/views/options.php:223 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "here" msgstr "ici" #: includes/settings/titles/global.php:30 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Advanced Robots Meta" msgstr "MĂ©tas robots avancĂ©s" #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:324 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: includes/admin/class-assets.php:221 msgid "Add <code>rel=\"sponsored\"</code>" msgstr "Ajouter <code>rel=\"sponsored\"</code>" #: includes/settings/titles/homepage.php:96 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage Advanced Robots" msgstr "Page dâaccueil robots avancĂ©s" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:72 msgid "Post Excerpt Only" msgstr "Extrait de publication uniquement" #: includes/settings/titles/author.php:79 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Author Advanced Robots" msgstr "Auteur pour robots avancĂ©s" #: includes/settings/titles/post-types.php:382 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Custom Fields" msgstr "Champs personnalisĂ©s" #: includes/settings/titles/misc.php:82 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Date Advanced Robots" msgstr "Date pour robots avancĂ©s" #: includes/replace-variables/class-variable.php:90 msgid "The $id variable is required." msgstr "La variable $id est nĂ©cessaire." #: includes/settings/titles/post-types.php:383 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "List of custom fields name to include in the Page analysis. Add one per line." msgstr "Liste des noms de champs personnalisĂ©s Ă inclure dans lâanalyse de page. Saisir un par ligne." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:164 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Show Blog Page" msgstr "Afficher la page du blog" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:165 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Show Blog Page in Breadcrumb." msgstr "Afficher la page de blog dans le fil dâAriane." #. translators: variable name #: includes/replace-variables/class-variable.php:100 msgid "The $%1$s is required for variable %2$s." msgstr "$%1$s est requis pour la variable %2$s." #. translators: %1$s link to the customize settings, %2$s closing tag for the #. link #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:217 msgid "You have not entered a tagline yet. It is a good idea to choose one. %1$sYou can fix this in the customizer%2$s." msgstr "Vous nâavez pas encore saisi de slogan. Câest une bonne idĂ©e dans choisir un. %1$sVous pouvez corriger cela dans lâoutil de personnalisation%2$s." #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:262 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "%s Advanced Robots Meta" msgstr "%s Robot-Meta avancĂ©e" #. translators: taxonomy name #: includes/settings/titles/taxonomies.php:103 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "%s Archives Advanced Robots Meta" msgstr "%s Archives de Robot-Meta avancĂ©e" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:151 msgid "404 Log successfully deleted." msgstr "RĂšgles de redirection supprimĂ©es avec succĂšs." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:361 msgid "Delete Redirections Rules" msgstr "Supprimer la rĂšgle des redirections" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:352 msgid "Delete Internal Links Data" msgstr "Supprimer les donnĂ©es des liens internes" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:355 msgid "Delete Internal Links" msgstr "Supprimer les liens internes" #: includes/module/class-manager.php:356 msgid "Please activate ACF plugin to use this module." msgstr "Veuillez activer le plugin ACF pour utiliser ce module." #: includes/module/class-manager.php:351 msgid "ACF" msgstr "ACF" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:171 msgid "Redirection rules successfully deleted." msgstr "RĂšgles de redirection supprimĂ©es avec succĂšs." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:132 msgid "Internal Links successfully deleted." msgstr "Liens internes supprimĂ©s avec succĂšs." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:364 msgid "Delete Redirections" msgstr "Supprimer les redirections" #: includes/module/class-manager.php:352 msgid "ACF support helps Rank Math SEO read and analyze content written in the Advanced Custom Fields. If your theme uses ACF, you should enable this option." msgstr "La prise en charge dâACF aide Rank Math SEO Ă lire et analyser le contenu Ă©crit dans les champs personnalisĂ©s avancĂ©s. Si votre thĂšme utilise ACF, vous devez activer cette option." #. Translators: placeholder is the number of transients deleted. #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:94 msgid "%d Rank Math transient cleared." msgid_plural "%d Rank Math transients cleared." msgstr[0] "%d transient Rank Math effacĂ©." msgstr[1] "%d transients Rank Math effacĂ©s." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:354 msgid "Are you sure you want to delete Internal Links Data? This action is irreversible." msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer les donnĂ©es des liens internes ? Cette action est irrĂ©versible." #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:363 msgid "Are you sure you want to delete all the Redirection Rules? This action is irreversible." msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer toutes les rĂšgles de redirection ? Cette action est irrĂ©versible" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:311 msgid "Are you sure you want to delete the 404 log? This action is irreversible." msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer le journal des erreurs 404 ? Cette action est irrĂ©versible." #: includes/modules/status/class-status.php:85 msgid "Status & Tools" msgstr "Ătat & outils" #: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:297 msgid "Clear SEO Analyzer" msgstr "Clear SEO Analysis" #: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:119 msgid "Group Description." msgstr "Description du groupe." #: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:108 msgid "Group name." msgstr "Nom du groupe." #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:31 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "BuddyPress group description" msgstr "Description du groupe BuddyPress" #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:30 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Group Description" msgstr "Description du groupe" #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:17 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Group Title" msgstr "Titre du groupe" #: includes/modules/buddypress/class-admin.php:46 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Groups" msgstr "Groupes" #: includes/modules/buddypress/class-admin.php:40 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "BuddyPress:" msgstr "BuddyPress :" #: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:120 msgid "Group description of the current group" msgstr "Description du groupe actuel" #: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:109 msgid "Group name of the current group" msgstr "Nom du groupe du groupe actuel" #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:60 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Custom values for robots meta tag on groups page." msgstr "Valeurs personnalisĂ©es pour les balises meta des robots sur la page des groupes." #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:44 #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:59 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Group Robots Meta" msgstr "MĂ©ta Robots de groupe" #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:18 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Title tag for groups" msgstr "Ătiquette de titre pour les groupes" #: includes/module/class-manager.php:336 msgid "Please activate BuddyPress plugin to use this module." msgstr "Veuillez activer lâextension BuddyPress pour utiliser ce module." #: includes/modules/robots-txt/options.php:43 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "robots.txt file is not writable." msgstr "Le fichier robots.txt nâest pas accessible en Ă©criture." #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:45 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Select custom robots meta for Group archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab." msgstr "SĂ©lectionner des mĂ©ta robots personnalisĂ©s pour les pages dâarchives du groupe. Sinon, la mĂ©tadonnĂ©e par dĂ©faut sera utilisĂ©e, comme dĂ©fini dans lâonglet MĂ©ta global." #. Translators: placeholder is the Settings page URL. #: includes/modules/robots-txt/options.php:79 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "<strong>Warning:</strong> your site's search engine visibility is set to Hidden in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Settings > Reading</a>. This means that the changes you make here will not take effect. Set the search engine visibility to Public to be able to change the robots.txt content." msgstr "<strong>Avertissement :</strong>la visibilitĂ© de votre site sur les moteurs de recherche est dĂ©finie sur « CachĂ©e » dans <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">RĂ©glages > Lecture</a>. Cela signifie que les modifications que vous apportez ici nâauront aucun effet. DĂ©finissez la visibilitĂ© du moteur de recherche sur « Public » pour pouvoir modifier le contenu du fichier robots.txt." #: includes/module/class-manager.php:331 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: includes/module/class-manager.php:274 msgid "Robots Txt" msgstr "Robots Txt" #: includes/admin/class-cmb2-options.php:311 assets/admin/js/common.js:1 #: assets/admin/js/modules.js:1 assets/admin/js/settings.js:1 #: includes/modules/status/assets/js/status.js:1 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: includes/admin/class-cmb2-options.php:312 assets/admin/js/settings.js:1 msgid "Reset Options" msgstr "RĂ©initialiser les options" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:399 msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Desktop" msgstr "Test des rĂ©sultats enrichis Google - GoogleBot Ordinateur" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:397 msgid "Google Rich Results (Desktop)" msgstr "RĂ©sultats enrichis Google (Ordinateur)" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:393 msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Smartphone" msgstr "Test des rĂ©sultats enrichis Google - GoogleBot Mobile" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:391 msgid "Google Rich Results (Mobile)" msgstr "RĂ©sultats enrichis Google (mobile)" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:59 msgid "Custom Term (advanced)" msgstr "Terme personnalisĂ© (avancĂ©)" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:62 msgid "Custom term value" msgstr "Valeur du terme personnalisĂ©" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:70 msgid "Custom Term description" msgstr "Description du terme personnalisĂ©" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:60 msgid "Custom term value." msgstr "Valeur du terme personnalisĂ©." #: includes/settings/titles/author.php:20 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Enables or disables Author Archives. If disabled, the Author Archives are redirected to your homepage. To avoid duplicate content issues, noindex author archives if you keep them enabled." msgstr "Activer ou dĂ©sactiver les archives dâauteur. Si dĂ©sactivĂ©, les archives dâauteur sont redirigĂ©s vers la page dâaccueil. Pour Ă©viter dâavoir du contenu dupliquĂ©, dĂ©sindexer les archives dâauteur si vous le gardez activĂ©." #: includes/replace-variables/class-base.php:324 msgid "The variable has already been registered." msgstr "La variable a dĂ©jĂ Ă©tĂ© enregistrĂ©e." #: includes/replace-variables/class-base.php:319 msgid "Variable names can only contain alphanumeric characters, underscores and dashes." msgstr "Les noms de variables peuvent contenir uniquement des caractĂšres alphanumĂ©riques, des tirets bas et des tirets." #. Translators: placeholder is an example URL. #: includes/settings/titles/misc.php:22 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Enable or disable the date archives (e.g: %s). If this option is disabled, the date archives will be redirected to the homepage." msgstr "Activer ou dĂ©sactiver les archives de date (p. ex. : %s). Si cette option est dĂ©sactivĂ©e, les archives de date seront redirigĂ©es vers la page dâaccueil." #. translators: Taxonomy name. #: includes/replace-variables/class-manager.php:231 msgid "%s Title" msgstr "Titre %s" #. translators: Taxonomy name. #: includes/replace-variables/class-manager.php:233 msgid "%s Description" msgstr "Description %s" #: includes/replace-variables/class-manager.php:250 #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:71 #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:73 msgid "Custom Term description." msgstr "Description du \"terme\" personnalisĂ©." #: includes/replace-variables/class-manager.php:239 msgid "Custom Term title." msgstr "Titre du \"terme\" personnalisĂ©." #. translators: %s is a Rank Math link. #: includes/class-frontend-seo-score.php:164 msgid "Powered by %s" msgstr "PropulsĂ© par %s" #: includes/settings/general/others.php:88 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Support Us with a Link" msgstr "Soutenez-nous avec un lien" #: includes/settings/general/others.php:54 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Square" msgstr "CarrĂ©" #: includes/settings/general/others.php:53 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: includes/settings/general/others.php:50 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "SEO Score Template" msgstr "ModĂšle de score SEO" #: includes/module/class-manager.php:321 msgid "bbPress" msgstr "bbPress" #: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:156 #: includes/admin/class-assets.php:133 msgid "Please use the correct format." msgstr "Veuillez utiliser le bon format." #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:30 #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:42 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Shortcode" msgstr "Code court" #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:34 msgid "Payroll" msgstr "Paie" #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:20 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Salary" msgstr "Salaire" #: includes/modules/schema/shortcode/book.php:41 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:79 msgid "Brand" msgstr "Marque" #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:174 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:173 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:172 msgid "Phone number" msgstr "NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone" #. translators: link to rankmath.com #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:145 msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML File</a>." msgstr "En savoir plus sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">fichier KML</a>." #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:124 msgid "KML File" msgstr "Fichier KML" #: includes/rest/class-front.php:91 msgid "Site disconnected successfully." msgstr "Site bien dĂ©connectĂ©." #: includes/settings/general/others.php:65 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "SEO Score Position" msgstr "Position du score SEO" #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:76 #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:239 msgid "Organization URL" msgstr "URL de lâentreprise" #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:80 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Select Product Brand Taxonomy to use in Schema.org & OpenGraph markup." msgstr "SĂ©lectionner la taxonomie de marque de produit Ă utiliser dans le balisage Schema.org & OpenGraph." #: includes/rest/class-front.php:188 msgid "Site token" msgstr "Jeton de site" #: includes/module/class-manager.php:322 msgid "Add proper Meta tags to your bbPress forum posts, categories, profiles, etc. Get more options to take control of what search engines see and how they see it." msgstr "Ajoutez les balises MĂ©tadonnĂ©es appropriĂ©es aux articles, catĂ©gories, profils, etc. du forum bbPress. Obtenez plus dâoptions pour contrĂŽler ce que les moteurs de recherche voient et comment ils le voient." #: includes/modules/schema/shortcode/person.php:41 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Job Title" msgstr "Profession" #: includes/module/class-manager.php:326 msgid "Please activate bbPress plugin to use this module." msgstr "Veuillez activer lâextension bbPress pour utiliser ce module." #: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:159 #: includes/admin/class-assets.php:136 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Veuillez saisir une URL valide." #: includes/settings/general/others.php:39 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "SEO Score Post Types" msgstr "Score SEO par types de publications" #: includes/settings/general/others.php:51 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Change the styling for the front end SEO score badge." msgstr "Modifiez le style du badge de score SEO public." #: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:158 #: includes/admin/class-assets.php:135 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Veuillez saisir une adresse de messagerie valide." #: includes/modules/schema/shortcode/course.php:27 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Course Provider Name" msgstr "Nom du prestataire du cours" #. translators: post type name #: includes/settings/titles/misc.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Date Robots Meta" msgstr "MĂ©tas robots pour les dates" #. translators: 1.SEO Score Shortcode 2. SEO Score function #: includes/settings/general/others.php:68 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Display the badges automatically, or insert the %1$s shortcode in your posts and the %2$s template tag in your theme template files." msgstr "Afficher les badges automatiquement, ou insĂ©rez le code court %1$s dans vos publications et la balise de modĂšle %2$s dans vos fichiers de modĂšle de thĂšme." #: includes/settings/titles/author.php:63 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Custom values for robots meta tag on author page." msgstr "Valeurs personnalisĂ©es pour la balise mĂ©ta robots sur la page de lâauteur." #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:62 msgid "Employment Type " msgstr "Type dâemploi " #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:86 msgid "Performer Name" msgstr "Nom de lâartiste" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:93 msgid "Performer URL" msgstr "URL de lâartiste" #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:69 msgid "Hiring Organization " msgstr "Organisme employeur " #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:83 #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:228 msgid "Organization Logo" msgstr "Logo de lâentreprise" #. translators: post type name #: includes/settings/titles/author.php:45 #: includes/settings/titles/author.php:62 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Author Robots Meta" msgstr "MĂ©ta robots de lâauteur" #: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:46 msgid "Settings could not be imported: Upload failed." msgstr "Les rĂ©glages nâont pas pu ĂȘtre importĂ©s : le tĂ©lĂ©versement a Ă©chouĂ©." #: includes/settings/titles/author.php:46 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Select custom robots meta for author page, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab." msgstr "SĂ©lectionnez la mĂ©tadonnĂ©e des robots personnalisĂ©s pour la page de lâauteur, telle que <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Sinon, la mĂ©tadonnĂ©e par dĂ©faut sera utilisĂ©e, comme dĂ©fini dans lâonglet MĂ©ta global." #. translators: link to rankmath.com #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:132 msgid "This KML File is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is used to provide location information to Google." msgstr "Ce fichier KML est gĂ©nĂ©rĂ© par <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lâextension SEO Rank Math pour WordPress</a>. Il est utilisĂ© pour fournir des informations de localisation Ă Google." #: includes/settings/titles/misc.php:70 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Custom values for robots meta tag on date page." msgstr "Valeurs personnalisĂ©es pour la balise mĂ©tadonnĂ©es robots sur la page de date." #: includes/helpers/class-choices.php:74 msgid "Instructs search engines to index and show these pages in the search results." msgstr "Indique aux moteurs de recherche dâindexer et dâafficher ces pages dans les rĂ©sultats de recherche." #: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "Index" msgstr "Index" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:148 msgid "Review analytics and sitemaps" msgstr "Examiner les statistiques et les plans de site" #. translators: 1 is plugin name #: includes/admin/wizard/class-import.php:84 msgid "Import meta data from the %1$s plugin." msgstr "Importer des mĂ©tadonnĂ©es Ă partir de lâextension %1$s." #. translators: 2 is link to Knowledge Base article #: includes/admin/wizard/class-import.php:87 msgid "The process may take a few minutes if you have a large number of posts or pages <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more about the import process here.</a>" msgstr "Le processus peut prendre quelques minutes si vous avez un grand nombre dâarticles ou de pages <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">En savoir plus sur le processus dâimportation ici</a>." #. translators: 1 is plugin name #: includes/admin/wizard/class-import.php:84 msgid "Import settings and meta data from the %1$s plugin." msgstr "Importer les rĂ©glages et les mĂ©tadonnĂ©es Ă partir de lâextension %1$s." #. translators: 1 is plugin name #: includes/admin/wizard/class-import.php:91 msgid " %1$s plugin will be disabled automatically moving forward to avoid conflicts. <strong>It is thus recommended to import the data you need now.</strong>" msgstr "Lâextension %1$s sera automatiquement dĂ©sactivĂ©e avant afin dâĂ©viter les conflits. <strong>Il est donc recommandĂ© dâimporter maintenant les donnĂ©es dont vous avez besoin.</strong>" #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:260 msgid "Last Modified" msgstr "DerniĂšre modification" #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:47 msgid "or" msgstr "ou" #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:310 msgid "Last Mod." msgstr "Dernier Mod." #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:212 msgid "XML Sitemap" msgstr "Plan de site XML" #. translators: xsl value count #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:249 msgid "This XML Sitemap Index file contains <strong>%s</strong> sitemaps." msgstr "Ce fichier XML dâindex de plans de site contient <strong>%s plans de site</strong>." #. translators: link to rankmath.com #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:220 msgid "This XML Sitemap is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to crawl and re-crawl posts/pages/products/images/archives on your website." msgstr "Ce plan de site XML est gĂ©nĂ©rĂ© par lâextension SEO pour WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>. Câest ce que les moteurs de recherche comme Google utilisent pour explorer et rĂ©explorer les articles, pages, produits, images et archives de votre site." #. translators: link to rankmath.com #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:233 msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Sitemaps</a>." msgstr "En savoir plus sur les <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> plans de site XML</a>." #. translators: xsl value count #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:288 msgid "This XML Sitemap contains <strong>%s</strong> URLs." msgstr "Ce plan de site XML contient <strong>%s</strong> URL." #. translators: xsl value count #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:162 #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:298 msgid "<a href=\"%s\">← Sitemap Index</a>" msgstr "<a href=\"%s\">← Index du plan de site</a>" #: includes/frontend/class-head.php:421 msgid "Search Engine Optimization by Rank Math - https://rankmath.com/" msgstr "Optimisation des moteurs de recherche par Rank Math - https://rankmath.com/" #: includes/settings/titles/post-types.php:316 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Thumbnail for Facebook" msgstr "Miniature pour Facebook" #: includes/settings/titles/post-types.php:317 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Image displayed when your page is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices." msgstr "Lâimage est affichĂ©e lorsque votre page est partagĂ©e sur Facebook et dâautres rĂ©seaux sociaux. Utilisez des images avec au moins 1200 x 630 pixels pour un meilleur affichage sur des appareils haute rĂ©solution." #: includes/modules/schema/class-admin.php:70 assets/admin/js/blocks.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 msgid "Schema" msgstr "Schema" #: includes/settings/titles/global.php:66 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Your current theme doesn't support title-tag. Enable this option to rewrite page, post, category, search and archive page titles." msgstr "Votre thĂšme actuel ne supporte pas les balises titre. Activez cette option pour réécrire les titres de page, publication, catĂ©gorie, recherche et archivage." #: includes/rest/class-rest-helper.php:241 #: includes/rest/class-rest-helper.php:271 includes/rest/class-shared.php:320 msgid "Sorry, field is empty which is not allowed." msgstr "DĂ©solĂ©, le champ ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:75 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Link to use for homepage (first item) in breadcrumbs." msgstr "Lien Ă utiliser pour la page dâaccueil (premier Ă©lĂ©ment) dans le fil dâAriane." #. translators: API error #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:301 msgid "<strong>API Error:</strong> %s" msgstr "<strong>Erreur API:</strong> %s" #: includes/settings/titles/global.php:65 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Rewrite Titles" msgstr "Réécrire les titres" #: includes/rest/class-admin.php:378 msgid "Module state either on or off" msgstr "Ătat du module activĂ© ou dĂ©sactivĂ©" #: includes/rest/class-admin.php:364 msgid "Module slug" msgstr "Module slug" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:74 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Homepage Link" msgstr "Lien de la page dâaccueil" #: includes/settings/general/others.php:75 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Below Content" msgstr "Sous le contenu" #: includes/settings/general/others.php:76 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Above Content" msgstr "Au-dessus du contenu" #: includes/settings/general/others.php:77 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Above & Below Content" msgstr "Au-dessus et en dessous du contenu" #: includes/settings/general/others.php:78 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Custom (use shortcode)" msgstr "PersonnalisĂ© (utiliser un shortcode)" #: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:335 msgid "Editor's Rating:" msgstr "Note de lâĂ©diteur/Ă©ditrice :" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:44 msgid "Blog Public" msgstr "Blog public" #. translators: link to general setting screen #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:46 msgid "Your site may not be visible to search engine." msgstr "Votre site peut ne pas ĂȘtre visible par les moteurs de recherche." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:521 msgid "Your site is accessible by search engine." msgstr "Votre site est accessible par moteur de recherche." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:510 msgid "Attention: Search Engines can't see your website." msgstr "Attention: les moteurs de recherche ne peuvent pas voir votre site Web." #. translators: %1$s link to the reading settings, %2$s closing tag for the #. link #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:50 msgid "You must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility." msgstr "Vous devez %1$s accĂ©der Ă vos paramĂštres de lecture %2$s et dĂ©cocher la case VisibilitĂ© du moteur de recherche." #. translators: %s expands to the current page number #: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:590 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: includes/modules/schema/shortcode/product.php:48 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Price Valid Until" msgstr "Prix valable jusquâau" #: includes/admin/class-post-columns.php:288 msgid "Is Pillar" msgstr "Contenu pilier" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:79 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Performer" msgstr "Artiste" #: includes/admin/class-post-columns.php:297 msgid "Not Set" msgstr "Non dĂ©fini" #: includes/settings/titles/post-types.php:287 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Titles" msgstr "Titres" #: includes/settings/titles/post-types.php:332 #: includes/settings/titles/post-types.php:370 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" #: includes/settings/titles/social.php:17 #: includes/settings/titles/social.php:68 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Facebook Page URL" msgstr "URL profil Facebook" #: includes/settings/titles/social.php:47 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Facebook App" msgstr "Application Facebook" #. translators: taxonomy name #: includes/settings/titles/taxonomies.php:53 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Description for %s archives" msgstr "Description pour les archives %s" #: includes/settings/titles/misc.php:119 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Noindex Search Results" msgstr "RĂ©sultats de recherche en noindex" #: includes/settings/titles/misc.php:152 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Noindex Password Protected Pages" msgstr "Pages protĂ©gĂ©es par mot de passe en noindex" #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:99 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "%s Archive Title" msgstr "%s Titre de lâarchive" #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:114 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "%s Archive Description" msgstr "%s Description de lâarchive" #: includes/settings/titles/social.php:78 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Twitter Username" msgstr "Nom dâutilisateur Twitter" #: includes/settings/titles/post-types.php:302 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Primary Taxonomy" msgstr "Taxonomie principale" #: includes/settings/titles/social.php:37 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Facebook Admin" msgstr "Administration Facebook" #. translators: taxonomy name #: includes/settings/titles/taxonomies.php:51 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "%s Archive Descriptions" msgstr "%s descriptions dâarchive" #: includes/settings/titles/social.php:57 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Facebook Secret" msgstr "Secret Facebook" #: includes/traits/class-ajax.php:44 msgid "Error: Nonce verification failed" msgstr "Erreur : la vĂ©rification du nonce a Ă©chouĂ©" #: includes/settings/titles/taxonomies.php:136 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Remove Snippet Data" msgstr "Retirer les donnĂ©es dâextrait" #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:229 #: includes/settings/titles/post-types.php:246 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "%s Robots Meta" msgstr "%s robots Meta" #. translators: taxonomy name #: includes/settings/titles/taxonomies.php:38 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Title tag for %s archives" msgstr "Ătiquette titre pour les archives de %s" #. translators: taxonomy name #: includes/settings/titles/taxonomies.php:36 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "%s Archive Titles" msgstr "%s : titres des archives" #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:116 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Description for %s archive pages." msgstr "Description pour les pages dâarchive %s." #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:101 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Title for %s archive pages." msgstr "Titre des pages dâarchives %s." #: includes/settings/titles/social.php:27 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Facebook Authorship" msgstr "Auteur Facebook" #. translators: PHP Version #: rank-math.php:207 msgid "Rank Math requires PHP version %s or above. Please update PHP to run this plugin." msgstr "Rank Math nĂ©cessite la version %s ou supĂ©rieure de PHP pour fonctionner." #. translators: taxonomy name #: includes/settings/titles/taxonomies.php:72 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for %s archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab." msgstr "SĂ©lectionnez les meta robots tels que <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. pour les pages archive %s . Sinon les meta par dĂ©faut seront utilisĂ©s comme dĂ©finis dans le tableau global des meta." #: includes/settings/titles/post-types.php:284 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Link Suggestion Titles" msgstr "Titres de suggestion de lien" #. translators: taxonomy name #: includes/settings/titles/taxonomies.php:138 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Remove schema data from %s." msgstr "Supprimer les donnĂ©es de schĂ©ma de %s." #. translators: taxonomy name #: includes/settings/titles/taxonomies.php:70 #: includes/settings/titles/taxonomies.php:87 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "%s Archives Robots Meta" msgstr "%s MĂ©tadonnĂ©es robots archives" #: includes/settings/titles/post-types.php:327 #: includes/settings/titles/post-types.php:365 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Bulk Editing" msgstr "Modification en masse" #. translators: Learn more link #: includes/settings/titles/social.php:59 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Enter alphanumeric secret ID. %s." msgstr "Saisir lâID secret alphanumĂ©rique. %s." #: includes/settings/titles/misc.php:120 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Prevent search results pages from getting indexed by search engines. Search results could be considered to be thin content and prone to duplicate content issues." msgstr "EmpĂȘche les pages de rĂ©sultats de recherche dâĂȘtre indexĂ©es par les moteurs de recherche. Les rĂ©sultats de recherche peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme du contenu fin et des problĂšmes de contenu en double." #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:67 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Default title tag for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen." msgstr "Balise de titre par dĂ©faut pour les pages seules %s. Cela peut ĂȘtre changĂ© article par article sur lâĂ©cran dâĂ©dition de la publication." #: includes/settings/titles/post-types.php:328 #: includes/settings/titles/post-types.php:366 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Add bulk editing columns to the post listing screen." msgstr "Ajoutez des blocs colonnes dâĂ©dition Ă lâĂ©cran dâaffichage de la liste." #: includes/settings/titles/misc.php:153 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Prevent password protected pages & posts from getting indexed by search engines." msgstr "EmpĂȘchez les pages et les articles protĂ©gĂ©s par un mot de passe dâĂȘtre indexĂ©s par les moteurs de recherche." #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:231 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for single %s pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab." msgstr "SĂ©lectionnez des mĂ©tadonnĂ©es de robots personnalisĂ©es, telles que <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. pour les pages uniques de %s. Sinon, la mĂ©tadonnĂ©e par dĂ©faut sera utilisĂ©e, comme dĂ©fini dans lâonglet Global Meta." #: includes/settings/titles/post-types.php:274 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Enable Link Suggestions meta box for this post type, along with the Pillar Content feature." msgstr "Activez la boĂźte mĂ©ta de suggestions de liens pour ce type de publication, ainsi que la fonctionnalitĂ© Contenu Essentiel." #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:65 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Single %s Title" msgstr "Titre %s unique" #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:80 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Single %s Description" msgstr "Description de/du %s unique" #. translators: post type name #: includes/settings/titles/post-types.php:82 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Default description for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen." msgstr "Description par dĂ©faut pour les pages %s uniques. Cela peut ĂȘtre modifiĂ© sur une base par poste sur lâĂ©cran de lâĂ©diteur de publications." #: includes/settings/titles/post-types.php:355 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Add SEO controls for the editor screen to customize SEO options for posts in this post type." msgstr "Ajouter des contrĂŽles SEO pour lâĂ©cran de lâĂ©diteur afin de personnaliser les options SEO pour ce type de publication." #. translators: numeric user ID link #: includes/settings/titles/social.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Enter %s. Use a comma to separate multiple IDs. Alternatively, you can enter an app ID below." msgstr "Saisir %s. Utilisez une virgule pour sĂ©parer plusieurs ID. Vous pouvez Ă©galement entrer un ID dâapplication ci-dessous." #. translators: numeric app ID link #: includes/settings/titles/social.php:49 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Enter %s. Alternatively, you can enter a user ID above." msgstr "Saisir %s. Alternativement, vous pouvez entrer un ID utilisateur ci-dessus." #: includes/settings/titles/social.php:79 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Enter the Twitter username of the author to add <code>twitter:creator</code> tag to posts. eg: <code>RankMathSEO</code>" msgstr "Saisir lâidentifiant Twitter de lâauteur ou autrice pour ajouter la balise<code>twitter:creator</code> aux publications. P. ex. : <code>RankMathSEO</code>" #: includes/settings/titles/taxonomies.php:126 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Add the SEO Controls for the term editor screen to customize SEO options for individual terms in this taxonomy." msgstr "Ajouter des contrĂŽles SEO pour lâĂ©cran de lâĂ©diteur de termes afin de personnaliser les options SEO pour les termes individuels de cette taxonomie." #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Time" msgstr "Temps" #: includes/settings/titles/post-types.php:285 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Use the Focus Keyword as the default text for the links instead of the post titles." msgstr "Utilisez le mot-clĂ© principal en tant que texte par dĂ©faut pour les liens au lieu des titres de publication." #: includes/settings/titles/social.php:18 #: includes/settings/titles/social.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Enter your complete Facebook page URL here. eg:" msgstr "Saisir lâURL complĂšte de votre page Facebook ici. P. ex. :" #: includes/settings/titles/social.php:28 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Insert personal Facebook profile URL to show Facebook Authorship when your articles are being shared on Facebook. eg:" msgstr "InsĂ©rer lâURL de votre profil Facebook personnel pour indiquer votre statut dâauteur/autrice Ă Facebook lorsque vos publications sont partagĂ©es sur Facebook. P. ex. :" #: includes/settings/titles/misc.php:131 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Prevent all paginated pages from getting indexed by search engines." msgstr "EmpĂȘche toutes les pages paginĂ©es dâĂȘtre indexĂ©es par les moteurs de recherche." #: includes/module/class-manager.php:125 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:155 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:220 #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:67 #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:130 #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:61 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 #: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1 msgid "Redirections" msgstr "Redirections" #: includes/module/class-module.php:105 #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:222 #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:222 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:319 rank-math.php:441 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1 #: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/src/edit.js:69 #: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/inspectControls.js:20 msgid "Settings" msgstr "RĂ©glages" #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:56 msgid "Titles & Meta Settings" msgstr "RĂ©glages des titres & mĂ©ta" #: includes/helpers/class-choices.php:444 #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:127 #: assets/admin/js/wizard.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Product" msgstr "Produit" #: includes/settings/titles/post-types.php:212 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Article Type" msgstr "Type de lâarticle" #: includes/helpers/class-choices.php:438 includes/helpers/class-schema.php:86 #: includes/settings/titles/post-types.php:167 #: includes/settings/titles/post-types.php:214 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Article" msgstr "Article" #: includes/settings/titles/post-types.php:215 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Blog Post" msgstr "Article de blog" #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:154 #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:274 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 #: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: includes/class-installer.php:374 #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:65 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: includes/modules/redirections/class-table.php:338 msgid "Active" msgstr "Actif" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:31 #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:76 #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:86 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Page" msgstr "Page" #: includes/helpers/class-choices.php:448 #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:23 #: includes/settings/titles/local.php:17 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Person" msgstr "Personne" #: includes/helpers/class-choices.php:500 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "End With" msgstr "Se termine par" #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:85 msgid "Clear Log" msgstr "Effacer le journal" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:24 #: includes/settings/titles/local.php:18 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: includes/modules/schema/shortcode/book.php:36 #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:170 #: includes/opengraph/class-slack.php:370 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Name" msgstr "Nom" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:74 #: includes/settings/titles/local.php:58 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15 #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:84 #: includes/modules/schema/shortcode/book.php:20 #: includes/modules/schema/shortcode/music.php:20 #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:308 #: includes/settings/titles/local.php:68 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:94 #: includes/modules/schema/shortcode/person.php:20 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:103 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Phone" msgstr "TĂ©lĂ©phone" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:113 #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:62 #: includes/modules/schema/shortcode/person.php:27 #: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:20 #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:171 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:121 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Address Format" msgstr "Format de lâadresse" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:205 #: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:34 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Phone Number" msgstr "NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:279 #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:297 #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:58 #: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/option-panel.js:1 msgid "Select Page" msgstr "SĂ©lectionner une page" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:308 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Contact Page" msgstr "Page de contact" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:252 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: includes/modules/redirections/class-table.php:251 #: includes/modules/redirections/class-table.php:312 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: includes/modules/redirections/class-table.php:168 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:379 #: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/list.js:83 msgid "Hide" msgstr "Masquer" #: includes/modules/redirections/class-table.php:275 #: includes/modules/schema/shortcode/music.php:27 #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:20 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13 #: includes/modules/redirections/class-table.php:337 #: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 #: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "All" msgstr "Tous" #: includes/modules/schema/shortcode/book.php:27 #: includes/modules/schema/shortcode/book.php:38 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: includes/modules/schema/shortcode/service.php:20 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Service Type" msgstr "Type de service" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:243 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:72 msgid "Analyze this Page" msgstr "Analyser cette page" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:95 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Archive Format" msgstr "Format de lâarchive" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:119 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "404 label" msgstr "LibellĂ© 404" #: includes/settings/general/htaccess.php:22 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid ".htaccess file not found." msgstr "Fichier .htaccess non trouvĂ©." #: includes/modules/image-seo/options.php:39 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Add missing TITLE attributes" msgstr "Ajoutez la balise TITRE manquante" #: includes/settings/general/webmaster.php:29 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Bing Webmaster Tools" msgstr "Outils Webmaster Bing" #: includes/settings/titles/author.php:22 includes/settings/titles/misc.php:26 #: includes/settings/titles/post-types.php:330 #: includes/settings/titles/post-types.php:368 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Disabled" msgstr "DĂ©sactivĂ©" #: includes/settings/titles/author.php:23 includes/settings/titles/misc.php:27 #: includes/settings/titles/post-types.php:331 #: includes/settings/titles/post-types.php:369 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Enabled" msgstr "ActivĂ©" #: includes/settings/titles/misc.php:93 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "404 Title" msgstr "Titre 404" #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:47 #: includes/settings/titles/author.php:48 #: includes/settings/titles/homepage.php:70 #: includes/settings/titles/post-types.php:233 #: includes/settings/titles/taxonomies.php:74 msgid "Default" msgstr "Par dĂ©faut" #: includes/settings/titles/global.php:97 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Twitter Card Type" msgstr "Type de carte Twitter" #: includes/settings/titles/global.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "You can use the separator character in titles by inserting <code>%separator%</code> or <code>%sep%</code> in the title fields." msgstr "Vous pouvez utiliser le caractĂšre de sĂ©parateur dans les titres en insĂ©rant <code>%separator%</code> ou <code>%sep%</code> dans les champs de titre." #. translators: Pinterest webmaster link #: includes/settings/general/webmaster.php:68 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Pinterest Account" msgstr "Compte Pinterest" #: includes/settings/general/webmaster.php:66 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Pinterest Verification ID" msgstr "ID de vĂ©rification Pinterest" #: includes/settings/general/webmaster.php:53 msgid "Yandex Verification ID" msgstr "ID de vĂ©rification Yandex" #: includes/settings/general/rss-vars-table.php:19 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Variable" msgstr "Variable" #: includes/settings/general/rss-vars-table.php:14 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Available variables" msgstr "Variables disponibles" #: includes/settings/general/links.php:81 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Nofollow Domains" msgstr "Domaines nofollow" #: includes/settings/general/links.php:29 msgid "Please enable Redirections module." msgstr "Veuillez activer le module redirections." #. translators: Redirection page url #: includes/settings/general/links.php:28 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Redirection Manager" msgstr "Gestionnaire de redirection" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:152 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Hide Taxonomy Name" msgstr "Masquer le nom de la taxonomie" #: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:67 msgid "Product's brand." msgstr "Marque du produit." #: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:34 msgid "Product's price." msgstr "Prix du produit." #: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:45 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include Empty Terms" msgstr "Inclure les termes vides" #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:74 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Add term IDs, separated by comma. This option is applied for all taxonomies." msgstr "Ajouter des ID de terme, sĂ©parĂ©s par des virgules. Cette option est appliquĂ©e pour toutes les taxonomies." #. translators: 1. separator, 2. blogname #: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:53 msgid "XML Sitemap %1$s %2$s" msgstr "Sitemap XML %1$s %2$s" #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:158 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "your product pages" msgstr "vos pages produits" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:265 msgid "Permalinks are set to the default value. <em>Pretty permalinks</em> are disabled. " msgstr "Les permaliens sont dĂ©finis sur la valeur par dĂ©faut. Les <em>jolis permaliens</em> sont dĂ©sactivĂ©s. " #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:74 #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:55 #: includes/settings/titles/post-types.php:288 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Focus Keywords" msgstr "Mots-clĂ©s principaux" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:60 msgid "Permalink Structure" msgstr "Structure des permaliens" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:31 msgid "Site Tagline" msgstr "Slogan du site" #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 #: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1 msgid "OK" msgstr "OK" #: includes/class-frontend-seo-score.php:174 assets/admin/js/components.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "SEO Score" msgstr "Score SEO" #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:74 msgid "SEO Analysis for this page" msgstr "Analyse SEO pour cette page" #: includes/modules/analytics/views/options.php:80 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Fetching in Progress" msgstr "RĂ©cupĂ©ration en cours" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:355 #: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:64 #: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Average Position" msgstr "Position moyenne" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:343 #: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:34 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Total Clicks" msgstr "Total de clics" #: includes/modules/analytics/google/class-request.php:290 #: includes/modules/analytics/google/class-request.php:348 msgid "Bad request. Please check the code." msgstr "Mauvaise demande. Veuillez vĂ©rifier le code." #: includes/modules/schema/shortcode/person.php:34 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Gender" msgstr "Sexe" #: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:50 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Serves Cuisine" msgstr "Cuisine servie" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:118 #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:126 #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:134 #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:147 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Recipe Instructions" msgstr "Instructions de la recette" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:109 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Recipe Ingredients" msgstr "IngrĂ©dients de la recette" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:69 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Total Time" msgstr "Temps total" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:62 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Cooking Time" msgstr "Temps de cuisson" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:55 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Preparation Time" msgstr "Temps de prĂ©paration" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:41 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Recipe Yield" msgstr "Rendement de la recette" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:34 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clĂ©s" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:27 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Cuisine" msgstr "Cuisine" #: includes/modules/schema/shortcode/product.php:55 msgid "Product In-Stock" msgstr "Produit en stock" #: includes/modules/schema/shortcode/product.php:41 msgid "Product Price" msgstr "Prix du produit" #: includes/modules/schema/shortcode/product.php:20 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Product SKU" msgstr "SKU du produit" #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:41 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Date Posted" msgstr "Date de publication" #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:27 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Salary Currency" msgstr "Devise du salaire" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:151 msgid "Stock Inventory" msgstr "Inventaire du stock" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:137 #: includes/opengraph/class-slack.php:195 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Availability" msgstr "DisponibilitĂ©" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:116 msgid "Ticket URL" msgstr "URL du ticket" #: includes/modules/schema/shortcode/course.php:55 #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:100 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Start Date" msgstr "Date de dĂ©but" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:52 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Venue Name" msgstr "Nom du lieu" #: includes/modules/schema/shortcode/book.php:39 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: includes/modules/schema/shortcode/book.php:35 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Edition" msgstr "Ădition" #: includes/modules/schema/shortcode/book.php:37 msgid "Url" msgstr "URL" #: includes/modules/redirections/views/options.php:42 msgid "Custom Url " msgstr "URL personnalisĂ©e " #: includes/modules/redirections/views/options.php:32 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Custom Redirection" msgstr "Redirection personnalisĂ©e" #: includes/modules/redirections/views/options.php:30 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Default 404" msgstr "404 par dĂ©faut" #: includes/modules/redirections/views/options.php:27 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Fallback Behavior" msgstr "Comportement de secours" #: includes/modules/redirections/class-import-export.php:96 msgid "Export to Nginx config file" msgstr "Exporter vers le fichier de configuration Nginx" #: includes/modules/redirections/class-import-export.php:95 msgid "Export to .htaccess" msgstr "Exporter vers .htaccess" #: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:13 msgid "Here you can set up custom redirections. It is important to choose the right type of redirection." msgstr "Ici, vous pouvez configurer des redirections personnalisĂ©es. Il est important de choisir le bon type de redirection." #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:49 msgid "Manage All Redirections" msgstr "GĂ©rer toutes les redirections" #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:46 msgid "Manage This Redirection" msgstr "GĂ©rer cette redirection" #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:37 msgid "Stop Redirection" msgstr "ArrĂȘter la redirection" #. translators: countdown seconds #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:36 msgid "Redirecting in %s seconds..." msgstr "Redirection en %s secondes..." #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:25 msgid "Redirection Debugger" msgstr "DĂ©bogueur de redirection" #: includes/modules/redirections/class-table.php:314 msgid "Move to Trash" msgstr "DĂ©placer dans la corbeille" #: includes/modules/redirections/class-table.php:278 msgid "Last Accessed" msgstr "Dernier accĂšs" #: includes/modules/redirections/class-table.php:274 msgid "To" msgstr "Ă" #: includes/modules/redirections/class-table.php:252 #: includes/modules/redirections/class-table.php:340 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: includes/modules/redirections/class-table.php:168 msgid "Hide details" msgstr "Masquer les dĂ©tails" #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:140 msgid "Manage Redirections" msgstr "GĂ©rer les redirections" #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:132 #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:142 msgid "Create and edit redirections" msgstr "CrĂ©er et modifier des redirections" #: includes/modules/redirections/class-metabox.php:114 #: includes/modules/redirections/class-metabox.php:118 msgid "New redirection created." msgstr "Nouvelle redirection créée." #: includes/rest/class-admin.php:280 msgid "Please add at least one valid source URL." msgstr "Veuillez ajouter au moins une URL source valide." #: includes/modules/redirections/class-table.php:250 #: includes/modules/redirections/class-table.php:313 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Deactivate" msgstr "DĂ©sactiver" #: includes/modules/redirections/views/options.php:51 #: includes/rest/class-shared.php:291 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Redirection Type" msgstr "Type de redirection" #: includes/modules/redirections/class-admin.php:434 msgid "Redirection successfully restored." msgstr "Redirection restaurĂ©e avec succĂšs." #: includes/modules/redirections/class-admin.php:433 msgid "Redirection successfully moved to Trash." msgstr "La redirection est dĂ©placĂ©e vers la corbeille." #: includes/modules/redirections/class-admin.php:290 msgid "No valid action found." msgstr "Aucune action valide trouvĂ©e." #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:331 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Latitude and longitude values separated by comma." msgstr "Valeurs de latitude et de longitude sĂ©parĂ©es par des virgules." #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:330 #: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:27 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Geo Coordinates" msgstr "CoordonnĂ©es gĂ©ographiques" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:291 #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:309 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Select a page on your site where you want to show the LocalBusiness meta data." msgstr "SĂ©lectionnez une page sur votre site oĂč vous souhaitez afficher les mĂ©ta-donnĂ©es LocalBusiness." #: includes/helpers/class-choices.php:617 msgid "Roadside Assistance" msgstr "Assistance routiĂšre" #: includes/helpers/class-choices.php:616 msgid "Baggage Tracking" msgstr "Suivi des bagages" #: includes/helpers/class-choices.php:615 msgid "Emergency" msgstr "Urgence" #: includes/helpers/class-choices.php:613 msgid "Reservations" msgstr "RĂ©servations" #: includes/helpers/class-choices.php:612 msgid "Sales" msgstr "Ventes" #: includes/helpers/class-choices.php:611 msgid "Bill Payment" msgstr "Paiement de facture" #: includes/helpers/class-choices.php:610 msgid "Billing Support" msgstr "Support de facturation" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:196 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "e.g. 09:00-17:00" msgstr "p. ex. 09:00-17:00" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:186 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:185 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:184 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:183 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:182 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:181 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:180 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:104 #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:206 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Search engines may prominently display your contact phone number for mobile users." msgstr "Les moteurs de recherche peuvent afficher en Ă©vidence votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de contact pour les utilisateurs mobiles." #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:26 #: includes/settings/titles/local.php:20 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Choose whether the site represents a person or an organization." msgstr "Indiquez si le site reprĂ©sente une personne ou une organisation." #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:85 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Ignore Query Parameters" msgstr "Ignorer les paramĂštres de requĂȘte" #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:57 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Add another" msgstr "Ajouter un autre" #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:44 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Sets the max number of rows in a log. Set to 0 to disable the limit." msgstr "DĂ©finit le nombre maximal de lignes dans un journal. RĂ©glez sur 0 pour dĂ©sactiver la limite." #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:32 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:29 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:18 #: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:18 msgid "You can search items using the search form at the top." msgstr "Vous pouvez rechercher des Ă©lĂ©ments en utilisant le formulaire de recherche en haut." #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:16 #: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:16 msgid "You can hide/display columns based on your needs." msgstr "Vous pouvez masquer/afficher les colonnes en fonction de vos besoins." #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-bulk.php:13 msgid "You can also redirect or delete multiple items at once. Selecting multiple items to redirect allows you to redirect them to a single URL." msgstr "Vous pouvez Ă©galement rediriger ou supprimer plusieurs Ă©lĂ©ments Ă la fois. La sĂ©lection de plusieurs Ă©lĂ©ments Ă rediriger vous permet de les rediriger vers une seule URL." #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:225 #: includes/modules/redirections/class-table.php:276 msgid "Hits" msgstr "Vues" #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:224 msgid "User-Agent" msgstr "Agent utilisateur" #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:223 msgid "Referer" msgstr "RĂ©fĂ©rent" #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:222 msgid "URI" msgstr "URI" #: includes/admin/class-bulk-actions.php:90 #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:210 #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:273 #: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "Redirect" msgstr "Rediriger" #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:38 msgid "The 404 error log is empty." msgstr "Le journal des erreurs 404 est vide." #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:117 msgid "No valid id found." msgstr "Aucun ID valide trouvĂ©." #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:100 msgid "Review 404 errors on your site" msgstr "VĂ©rifiez les erreurs 404 sur votre site" #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:163 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:175 msgid "Bulk Actions" msgstr "Actions groupĂ©es" #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:159 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:171 msgid "Available Actions" msgstr "Actions disponibles" #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:155 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:167 msgid "Screen Content" msgstr "Contenu de lâĂ©cran" #. translators: delete counter #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:128 msgid "Log cleared - %d items deleted." msgstr "Journal effacĂ© - %d Ă©lĂ©ments supprimĂ©s." #: includes/settings/titles/global.php:100 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Summary Card with Large Image" msgstr "Carte rĂ©capitulative avec grande image" #: includes/helpers/class-choices.php:501 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: includes/helpers/class-choices.php:498 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Contains" msgstr "Contient" #: includes/helpers/class-choices.php:484 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "451 Content Unavailable for Legal Reasons" msgstr "451 contenu non disponible pour des raisons juridiques" #: includes/helpers/class-choices.php:483 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "410 Content Deleted" msgstr "410 contenu supprimĂ©" #: includes/helpers/class-choices.php:482 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "307 Temporary Redirect" msgstr "307 redirection temporaire" #: includes/helpers/class-choices.php:481 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "302 Temporary Move" msgstr "302 dĂ©placement temporaire" #: includes/helpers/class-choices.php:480 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "301 Permanent Move" msgstr "301 dĂ©placement permanent" #: includes/helpers/class-choices.php:450 includes/helpers/class-schema.php:106 msgid "Software Application" msgstr "Application logicielle" #: includes/helpers/class-choices.php:449 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Service" msgstr "Service" #: includes/helpers/class-choices.php:446 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Restaurant" msgstr "Restaurant" #: includes/helpers/class-choices.php:445 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Recipe" msgstr "Recette" #: includes/helpers/class-choices.php:443 includes/helpers/class-schema.php:110 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Music" msgstr "Musique" #: includes/helpers/class-choices.php:440 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Course" msgstr "Cours" #: includes/helpers/class-choices.php:139 msgid "Any" msgstr "Tous" #: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "Prevents search engines from following links on the pages" msgstr "EmpĂȘche les moteurs de recherche de suivre les liens sur les pages" #: includes/helpers/class-choices.php:76 msgid "No Follow" msgstr "No Follow" #: includes/helpers/class-choices.php:50 msgid "GIF icon" msgstr "IcĂŽne GIF" #: includes/helpers/class-choices.php:45 msgid "Play icon" msgstr "IcĂŽne de lecture" #: includes/admin/class-option-center.php:57 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Fil dâAriane" #: includes/modules/image-seo/class-admin.php:45 #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:309 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "Images" msgstr "Images" #: includes/admin/class-option-center.php:51 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Links" msgstr "Liens" #: includes/admin/class-option-center.php:166 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Social Meta" msgstr "MĂ©tadonnĂ©es sociales" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:81 msgid "Starts at 1 and increments by 1." msgstr "DĂ©marre Ă 1 et incrĂ©mente de 1." #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:80 msgid "Counter" msgstr "Compteur" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:213 msgid "Output list of categories associated to the current post, with customization options." msgstr "Liste de sortie des catĂ©gories associĂ©es Ă la publication actuelle, avec des options de personnalisation." #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:202 msgid "Current server time with custom formatting pattern." msgstr "Heure actuelle du serveur avec le modĂšle de formatage personnalisĂ©." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:162 msgid "Publish date with custom formatting pattern." msgstr "Date de publication avec le modĂšle de formatage personnalisĂ©." #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:69 msgid "Custom field value" msgstr "Valeur du champ personnalisĂ©" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:67 msgid "Custom field value." msgstr "Valeur du champ personnalisĂ©." #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:66 msgid "Custom Field (advanced)" msgstr "Champ personnalisĂ© (avancĂ©)" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:138 msgid "Products" msgstr "Produits" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:163 msgid "Current Month" msgstr "Mois en cours" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:141 msgid "Current Date" msgstr "Date actuelle" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:191 msgid "Current server time" msgstr "Heure actuelle du serveur" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:190 msgid "Current Time" msgstr "Heure actuelle" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:98 msgid "Current page number" msgstr "NumĂ©ro de page actuel" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:97 msgid "Page Number" msgstr "NumĂ©ro de la page" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:109 msgid "Max pages number" msgstr "Nombre maximum de pages" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:93 msgid "File Name of the attachment" msgstr "Nom de fichier de la piĂšce jointe" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:92 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:72 msgid "example search" msgstr "exemple de recherche" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:70 msgid "Search query (only available on search results page)" msgstr "RequĂȘte de recherche (disponible uniquement sur la page des rĂ©sultats de recherche)" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:69 msgid "Search Query" msgstr "RequĂȘte de recherche" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:49 msgid "Current term description" msgstr "Description du terme actuel" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:48 msgid "Term Description" msgstr "Description du terme" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:39 msgid "Example Term" msgstr "Exemple de terme" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:37 msgid "Current term name" msgstr "Nom du terme actuel" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:36 msgid "Current Term" msgstr "Terme actuel" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:204 #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:215 msgid "Example Category 1, Example Category 2" msgstr "Exemple catĂ©gorie 1, exemple catĂ©gorie 2" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:149 msgid "Date Modified" msgstr "Date de modification" #: includes/modules/schema/shortcode/book.php:40 #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:137 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Date Published" msgstr "Date de publication" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:47 msgid "Title of the parent page of the current post/page" msgstr "Titre de la page parente de la publication/page en cours" #. translators: %1$d: current page number, %2$d: max pages. #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:210 msgid "Page %1$d of %2$d" msgstr "Page %1$d Ă %2$d" #: rank-math.php:499 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: includes/module/class-manager.php:151 msgid "Link Counter" msgstr "Compteur de liens" #: includes/module/class-manager.php:340 #: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:75 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #. translators: Search query term #. translators: placeholder #: includes/class-installer.php:378 #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:110 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Results for %s" msgstr "RĂ©sultats pour %s" #: includes/frontend/paper/class-error-404.php:26 #: includes/frontend/paper/class-singular.php:128 #: includes/frontend/paper/class-taxonomy.php:31 msgid "Page not found" msgstr "Page introuvable" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:403 msgid "Facebook Debugger" msgstr "DĂ©bogueur Facebook" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:387 msgid "Google PageSpeed Insights" msgstr "Google PageSpeed Insights" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:385 msgid "Google PageSpeed" msgstr "Google PageSpeed" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:376 msgid "External Tools" msgstr "Outils externes" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:360 msgid "As NoFollow" msgstr "Comme NoFollow" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:349 msgid "As NoIndex" msgstr "Comme NoIndex" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:305 msgid "Edit SEO settings for the search results page" msgstr "Modifier les paramĂštres SEO pour la page des rĂ©sultats de recherche" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:177 msgid "Rank Math Dashboard" msgstr "Tableau de bord Rank Math" #. Translators: placeholder is the KB link. #. translators: %s: Link to KB article #: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37 #: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48 #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160 #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:379 #: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: assets/admin/js/registration.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 msgid "Learn more." msgstr "En savoir plus." #: includes/admin/class-admin-header.php:54 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Rank Math Knowledge Base" msgstr "Base de connaissance Rank Math" #. translators: Link to kb article #. translators: Link to social setting KB article #: includes/admin/class-option-center.php:53 #: includes/admin/class-option-center.php:61 #: includes/admin/class-option-center.php:168 #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:227 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:314 #: assets/admin/js/post-list.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Learn More" msgstr "En savoir plus" #: includes/modules/redirections/class-import-export.php:109 #: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: includes/modules/redirections/class-table.php:230 #: includes/modules/redirections/class-table.php:307 #: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: includes/module/class-manager.php:310 msgid "AMP" msgstr "AMP" #. translators: total #: includes/admin/importers/class-status.php:117 msgid "Imported %s redirections." msgstr "Redirections %s importĂ©es." #: includes/modules/image-seo/options.php:15 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Add missing ALT attributes" msgstr "Ajouter des attributs ALT manquants" #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:129 #: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:107 #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:114 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Search Console" msgstr "Search Console" #: includes/admin/class-option-center.php:71 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Others" msgstr "Autres" #: includes/settings/titles/author.php:19 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Author Archives" msgstr "Archives de lâauteur :" #: includes/module/class-manager.php:233 #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:62 #: includes/modules/role-manager/class-role-manager.php:60 #: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 #: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1 msgid "Role Manager" msgstr "Gestionnaire de rĂŽle" #: includes/admin/class-option-center.php:356 msgid "Post Formats" msgstr "Formats des publications" #. translators: Post Type Singular Name #. translators: Taxonomy Singular Name #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:250 #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:273 msgid "SEO Settings for %s" msgstr "RĂ©glages SEO pour %s" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:303 msgid "SEO Settings for Search Page" msgstr "RĂ©glages SEO pour la page de recherche" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:172 msgid "Date Modified (advanced)" msgstr "Date de modification (avancĂ©e)" #: includes/modules/redirections/class-table.php:37 msgid "No redirections found in Trash." msgstr "Aucune redirections trouvĂ©es dans la corbeille" #: includes/modules/redirections/class-table.php:273 msgid "From" msgstr "De" #: includes/opengraph/class-slack.php:338 msgid "Items" msgstr "ĂlĂ©ments" #: includes/settings/titles/misc.php:106 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Search Results Title" msgstr "Titre des rĂ©sultats de recherche" #: includes/admin/class-option-center.php:107 assets/admin/js/components.js:1 msgid "SEO Settings" msgstr "RĂ©glages SEO" #: includes/admin/class-option-center.php:159 #: includes/module/class-manager.php:116 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Local SEO" msgstr "SEO local" #: includes/admin/class-option-center.php:172 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage" msgstr "Page dâaccueil" #: includes/admin/class-option-center.php:209 msgid "SEO Titles & Meta" msgstr "Titres SEO & mĂ©tadonnĂ©es" #: includes/settings/general/links.php:59 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Nofollow External Links" msgstr "Liens externes Nofollow" #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67 #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150 #: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603 #: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1 msgid "Import Settings" msgstr "Importer les rĂ©glages" #: includes/settings/titles/post-types.php:216 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "News Article" msgstr "ActualitĂ©s" #: includes/settings/general/links.php:18 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Strip Category Base" msgstr "Retirer la base de la catĂ©gorie" #: includes/admin/class-option-center.php:65 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Webmaster Tools" msgstr "Outils Webmaster" #: includes/settings/general/links.php:109 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Open External Links in New Tab/Window" msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet/une nouvelle fenĂȘtre" #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68 #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151 msgid "Import Post Meta" msgstr "Importer les mĂ©tadonnĂ©es des articles" #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73 #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152 msgid "Import Term Meta" msgstr "Importer les mĂ©tadonnĂ©es des termes" #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77 #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154 msgid "Import Redirections" msgstr "Importer Redirections" #: includes/admin/importers/class-status.php:106 msgid "Settings imported successfully." msgstr "ParamĂštres sauvegardĂ©s avec succĂšs !" #: includes/admin/importers/class-status.php:109 msgid "Plugin deactivated successfully." msgstr "Extension dĂ©sactivĂ©e avec succĂšs." #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:318 msgid "Mark this page" msgstr "Modifier cette page" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:405 msgid "Facebook Sharing Debugger" msgstr "DĂ©bogueur de partage Facebook" #. translators: Archive title #. translators: placeholder #: includes/class-installer.php:376 #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:98 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Archives for %s" msgstr "Archives de %s" #: includes/modules/redirections/class-table.php:339 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:46 msgid "Post Title of parent page" msgstr "Titre de la page parent" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:58 #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:37 #: includes/settings/titles/global.php:51 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Separator Character" msgstr "CaractĂšre sĂ©parateur" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:125 msgid "Site Description" msgstr "Description du site." #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:126 msgid "Description of the site" msgstr "Description du site." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:190 msgid "Post Category" msgstr "CatĂ©gories des articles" #: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:103 #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:32 #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:35 #: includes/rest/class-front.php:172 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Post ID" msgstr "ID de publication" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:175 msgid "Current server year" msgstr "AnnĂ©e actuelle du serveur" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:201 msgid "Current Time (advanced)" msgstr "Heure actuelle (avancĂ©)" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:161 msgid "Date Published (advanced)" msgstr "Date de publication (avancĂ©)" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:212 msgid "Categories (advanced)" msgstr "CatĂ©gories (avancĂ©)" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:265 msgid "Tags (advanced)" msgstr "Tags (avancĂ©)" #: includes/admin/class-post-columns.php:271 #: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "No Index" msgstr "No Index" #: includes/helpers/class-choices.php:447 includes/helpers/class-schema.php:98 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Video" msgstr "VidĂ©os" #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:60 msgid "Link Builder" msgstr "CrĂ©ateur de lien" #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:66 msgid "On-Page General Settings" msgstr "RĂ©glages gĂ©nĂ©raux sur la page" #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:67 msgid "On-Page Advanced Settings" msgstr "RĂ©glages avancĂ©s sur la page" #: includes/settings/titles/global.php:17 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Robots Meta" msgstr "MĂ©tadonnĂ©es pour les Robots" #: includes/settings/titles/global.php:101 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Summary Card" msgstr "Fiche rĂ©capitulative" #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:194 msgid "View Redirection" msgstr "Voir la redirection" #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:43 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Log Limit" msgstr "Limite du journal" #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:54 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Exclude Paths" msgstr "Chemins exclus" #: includes/modules/links/class-links.php:108 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Internal Links" msgstr "Liens internes" #: includes/modules/links/class-links.php:113 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "External Links" msgstr "Lien externe" #: includes/modules/links/class-links.php:118 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Incoming Links" msgstr "Liens entrants" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:21 #: includes/settings/titles/local.php:15 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Person or Company" msgstr "Personne ou Entreprise" #: includes/helpers/class-choices.php:608 msgid "Customer Service" msgstr "Service Clients" #: includes/helpers/class-choices.php:609 msgid "Technical Support" msgstr "Support technique" #: includes/helpers/class-choices.php:614 msgid "Credit Card Support" msgstr "Carte de crĂ©dit prise en charge" #: includes/helpers/class-choices.php:618 msgid "Package Tracking" msgstr "Suivi des colis" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:231 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Format: +1-401-555-1212" msgstr "Format : +33 00.00.00.00.00" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:239 #: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:41 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Price Range" msgstr "Ăchelle de prix" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:318 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Google Maps API Key" msgstr "ClĂ© API de Google Maps" #. translators: %s expands to "Google Maps Embed API" #. https://developers.google.com/maps/documentation/embed #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Google Maps Embed API" msgstr "API intĂ©grĂ©e de Google Maps" #: includes/modules/redirections/class-admin.php:431 msgid "Redirection successfully activated." msgstr "La redirection est activĂ©e avec succĂšs." #: includes/modules/redirections/class-table.php:231 #: includes/modules/redirections/class-table.php:308 msgid "Delete Permanently" msgstr "Supprimer dĂ©finitivement" #: includes/modules/redirections/class-table.php:398 msgid "Empty Trash" msgstr "Poubelle vide" #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:40 msgid "Continue redirecting" msgstr "Continuer la redirection" #: includes/modules/redirections/views/options.php:17 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Debug Redirections" msgstr "Debug Redirections" #: includes/modules/redirections/views/options.php:61 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Auto Post Redirect" msgstr "Redirection automatique" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:57 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Venue URL" msgstr "URL du lieu" #: includes/modules/schema/shortcode/product.php:27 msgid "Product Brand" msgstr "Marque de produit" #: includes/modules/schema/shortcode/product.php:34 msgid "Product Currency" msgstr "Devise" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:90 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Recipe Video Thumbnail" msgstr "Miniature de la vidĂ©o" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:83 msgid "Recipe Video Description" msgstr "Description de la recette" #: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:57 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Menu URL" msgstr "URL du menu" #: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:27 msgid "Price Currency" msgstr "Prix actuel" #. translators: Taxonomy singular label #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:251 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "%s archives" msgstr "%s archives" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:130 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Hide Post Title" msgstr "Masquer le titre du site" #: includes/settings/general/links.php:29 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Redirections Manager" msgstr "Gestionnaire de redirections" #: includes/settings/general/others.php:116 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "RSS Before Content" msgstr "RSS avant contenu" #: includes/settings/general/others.php:125 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "RSS After Content" msgstr "RSS aprĂšs contenu" #: includes/settings/general/webmaster.php:17 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console" #: includes/settings/titles/global.php:76 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Capitalize Titles" msgstr "Capitaliser les titres" #: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:48 #: includes/settings/titles/author.php:49 #: includes/settings/titles/homepage.php:71 #: includes/settings/titles/post-types.php:234 #: includes/settings/titles/taxonomies.php:75 msgid "Custom" msgstr "PersonnalisĂ©" #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:202 msgid "Unable to perform action this time." msgstr "Impossible dâeffectuer lâaction cette fois." #: includes/modules/redirections/class-admin.php:432 msgid "Redirection successfully deactivated." msgstr "Redirection bien dĂ©sactivĂ©e." #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:163 msgid "Redirect the current URL" msgstr "Rediriger lâURL actuelle" #: includes/replace-variables/class-author-variables.php:57 #: includes/replace-variables/class-author-variables.php:68 msgid "Post Author" msgstr "Auteur de lâarticle" #: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:34 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Operating System" msgstr "SystĂšme dâexploitation" #: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:243 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Opening Time" msgstr "Horaires dâouverture" #: includes/settings/general/webmaster.php:78 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Norton Safe Web Verification ID" msgstr "ID de vĂ©rification Norton Safe Web" #. translators: Yandex webmaster link #: includes/settings/general/webmaster.php:55 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Yandex.Webmaster Page" msgstr "Page Yandex.Webmaster" #. translators: Bing webmaster link #: includes/settings/general/webmaster.php:31 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Bing Webmaster Verification Page" msgstr "Page de vĂ©rification Webmaster Bing" #: includes/modules/404-monitor/views/main.php:27 #: includes/modules/redirections/views/main.php:45 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: includes/class-installer.php:379 #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:121 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "404 Error: page not found" msgstr "Erreur 404 : la page demandĂ©e nâexiste pas" #: includes/frontend/class-shortcodes.php:179 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" #: includes/module/class-manager.php:292 assets/admin/js/components.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Status" msgstr "Ătat" #: includes/modules/redirections/class-admin.php:304 msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: includes/settings/titles/global.php:86 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "OpenGraph Thumbnail" msgstr "Miniature OpenGraph" #: includes/settings/titles/author.php:108 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Author Archive Description" msgstr "Description des archives Auteurs" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:142 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "If category is a child category, show all ancestor categories." msgstr "Si la catĂ©gorie est une catĂ©gorie enfant, afficher tous ses parents." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:141 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Show Category(s)" msgstr "Afficher la ou les catĂ©gories" #: includes/settings/general/htaccess.php:45 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "I understand the risks and I want to edit the file" msgstr "Je comprends les risques et je souhaite tout de mĂȘme modifier ce fichier" #: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:57 msgid "Product's short description of the current product" msgstr "Description courte de ce produit" #: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:68 msgid "Product's brand of the current product" msgstr "Marque de ce produit" #: includes/settings/general/others.php:101 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Usage Tracking" msgstr "Suivi de lâutilisation" #: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:35 msgid "Product's price of the current product" msgstr "Prix de ce produit" #: includes/settings/general/rss-vars-table.php:42 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Featured image of the article." msgstr "Image mise en avant de lâarticle." #: includes/settings/titles/homepage.php:38 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage Title" msgstr "Titre de la page dâacceuil" #. translators: post ID count #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:397 msgid "+%d More..." msgstr "+%d de plusâŠ" #. translators: database size #: includes/modules/analytics/views/options.php:34 msgid "Size: %s" msgstr "Taille : %s" #. translators: number of rows #: includes/modules/analytics/views/options.php:32 msgid "Data Rows: %s" msgstr "Lignes de donnĂ©es : %s" #: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:61 msgid "Site-wide analysis" msgstr "Analyse Ă lâĂ©chelle du site" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:337 #: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:20 #: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Total Impressions" msgstr "Total des impressions" #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:349 #: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:50 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Total Keywords" msgstr "Total de mots-clĂ©s" #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:290 msgid "Google oAuth is not authorized." msgstr "Google oAuth nâest pas autorisĂ©." #: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:41 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Application Category" msgstr "CatĂ©gorie de lâapplication" #: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:45 msgid "Product's SKU." msgstr "Code SKU du produit." #: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:46 msgid "Product's SKU of the current product" msgstr "Code SKU de ce produit" #: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:56 msgid "Product's short description." msgstr "Description courte du produit." #: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:244 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Closing Time" msgstr "Heure de fermeture" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:144 msgid "Availability Starts" msgstr "DĂ©but de la disponibilitĂ©" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:30 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Event Type" msgstr "Type dâĂ©vĂšnement" #: includes/modules/redirections/views/options.php:18 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Display the Debug Console instead of being redirected. Administrators only." msgstr "Affiche la console de dĂ©bogage au lieu dâĂȘtre redirigĂ©. Administrateurs uniquement." #: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:18 msgid "Redirections can be exported to your .htaccess file for faster redirections, in SEO > Settings > Import/Export." msgstr "Les redirections peuvent ĂȘtre exportĂ©es vers votre fichier. htaccess pour des redirections plus rapides, dans SEO > RĂ©glages > Import/Export." #: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:17 msgid "Using a 302 <em>temporary</em> redirection is useful when you want to test a new page for client feedback temporarily without affecting the SEO scores of the original page." msgstr "Lâutilisation dâune redirection <em>temporaire</em> 302 est utile lorsque vous souhaitez tester temporairement une nouvelle page pour les commentaires des clients sans affecter les scores SEO de la page dâorigine." #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:76 msgid "Recipe Video Name" msgstr "Nom de la vidĂ©o de la recette" #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:27 msgid "Redirecting from " msgstr "Redirection Ă partir de " #: includes/modules/redirections/class-table.php:249 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: includes/modules/redirections/class-table.php:158 msgid "Show more" msgstr "Afficher plus" #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:161 msgid "» Redirect this page" msgstr "» Rediriger cette page" #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:150 #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:152 msgid "Redirection Settings" msgstr "RĂ©glages de redirection" #. translators: %s expands to "Google Maps Embed API" #. https://developers.google.com/maps/documentation/embed #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "An API Key is required to display embedded Google Maps on your site. Get it here: %s" msgstr "Une clĂ© API est nĂ©cessaire pour afficher les cartes Google Maps embarquĂ©es sur votre site. Obtenez-la ici : %s" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:240 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "The price range of the business, for example $$$." msgstr "La fourchette de prix de lâentreprise, par exemple $$$." #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:148 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Opening Hours Format" msgstr "Format des heures dâouverture" #: includes/modules/links/class-links.php:107 msgid "Links: " msgstr "Liens : " #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:86 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Turn ON to ignore all query parameters (the part after a question mark in a URL) when logging 404 errors." msgstr "Activer pour ignorer tous les paramĂštres de requĂȘte (la partie aprĂšs un point dâinterrogation dans une URL) lors de la journalisation des erreurs 404." #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:58 #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:167 #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:209 #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:253 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:151 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:163 msgid "Overview" msgstr "Vue dâensemble" #: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:18 msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the redirection." msgstr "<strong>Supprimer</strong> retire dĂ©finitivement la redirection." #: includes/modules/redirections/class-metabox.php:76 #: includes/modules/redirections/class-metabox.php:80 msgid "Redirection successfully deleted." msgstr "Redirection correctement supprimĂ©e." #. translators: delete counter #: includes/modules/redirections/class-admin.php:446 msgid "%d redirection(s) successfully deleted." msgstr "%d redirection(s) correctement supprimĂ©e(s)." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:193 msgid "Example Category" msgstr "CatĂ©gorie Exemple" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:191 msgid "First category (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current category on category archives" msgstr "PremiĂšre catĂ©gorie (alphabĂ©tiquement) associĂ©e Ă cette publication <strong>OU</strong> Ă la catĂ©gorie actuelle dans les archives de catĂ©gorie" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:241 msgid "Post Tag" msgstr "Ătiquette de publication" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:244 msgid "Example Tag" msgstr "Ătiquette dâexemple" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:253 msgid "Post Tags" msgstr "Ătiquettes de la publication" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:87 msgid "Page number with context (i.e. page 2 of 4). Only displayed on page 2 and above." msgstr "NumĂ©ro de page avec contexte (par ex. page 2 de 4). Uniquement affichĂ© Ă partir de la page 2." #: includes/admin/class-post-columns.php:292 #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:44 #: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Focus Keyword" msgstr "Mot-clĂ© principal" #: includes/helpers/class-choices.php:439 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Book" msgstr "Livre" #: includes/helpers/class-choices.php:79 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "No Snippet" msgstr "Aucun extrait" #: includes/frontend/class-shortcodes.php:196 msgid "Hours:" msgstr "Heures :" #: includes/admin/class-cmb2-options.php:419 #: includes/admin/class-option-center.php:616 msgid ".htaccess file updated successfully." msgstr "fichier .htaccess correctement mis Ă jour." #: includes/admin/class-cmb2-options.php:413 #: includes/admin/class-option-center.php:611 msgid "Failed to update .htaccess file. Please check file permissions." msgstr "Impossible de mettre Ă jour le fichier .htaccess. Veuillez vĂ©rifier les droits des fichiers." #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:64 msgid "Site-Wide Analysis" msgstr "Analyse Ă lâĂ©chelle du site" #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:69 msgid "On-Page Social Settings" msgstr "RĂ©glages sociaux de la page" #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:65 msgid "On-Page Analysis" msgstr "Analyse de la page" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:163 #: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:228 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Opening Hours" msgstr "Horaires dâouverture" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:122 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Format used when the address is displayed using the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Available Tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>" msgstr "Format utilisĂ© lorsque lâadresse est affichĂ©e Ă lâaide du code court : <code>[rank_math_contact_info]</code>.<br><strong>Ătiquettes disponibles : {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>" #: includes/settings/titles/local.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "URL of the item." msgstr "URL de lâĂ©lĂ©ment." #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:152 msgid "Current Day" msgstr "Aujourdâhui" #: includes/replace-variables/class-author-variables.php:46 msgid "Author ID" msgstr "ID de lâauteur" #. translators: delete counter #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:112 msgid "%d log(s) deleted." msgstr "%d journal(aux) supprimĂ©(s)." #: includes/helpers/class-choices.php:499 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Starts With" msgstr "Commence par" #: includes/helpers/class-choices.php:497 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Exact" msgstr "Exact" #: includes/helpers/class-choices.php:441 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Event" msgstr "ĂvĂšnement" #: includes/admin/class-option-center.php:84 #: includes/modules/role-manager/class-members.php:62 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Edit .htaccess" msgstr "Modifier le .htaccess" #: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:67 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Edit robots.txt" msgstr "Modifier le robots.txt" #: includes/admin/class-option-center.php:210 msgid "Titles & Meta" msgstr "Titres & mĂ©ta" #: includes/admin/class-option-center.php:150 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Global Meta" msgstr "MĂ©tadonnĂ©e globale" #: includes/replace-variables/class-author-variables.php:79 msgid "Author Description" msgstr "Description de lâauteur" #: includes/module/class-base.php:147 msgid "Items per page" msgstr "ï»żĂlĂ©ments par page" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:222 msgid "Homepage SEO" msgstr "SEO de la page dâaccueil" #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:28 msgid " To " msgstr " Vers " #: includes/admin/class-option-center.php:357 msgid "Post Formats Archive" msgstr "Archive des formats de publication" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:174 msgid "Current Year" msgstr "AnnĂ©e en cours" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:153 msgid "Current server day" msgstr "Jour actuel du serveur" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:164 msgid "Current server month" msgstr "Mois actuel du serveur" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:201 msgid "Post Categories" msgstr "CatĂ©gories de la publication" #: includes/admin/importers/class-status.php:130 msgid "There are no redirection to import." msgstr "Il nây a aucune redirection Ă importer." #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69 #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153 msgid "Import Author Meta" msgstr "Importer les mĂ©tadonnĂ©es de lâauteur" #: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:17 msgid "<strong>Activate/Deactivate</strong> redirections. Deactivated redirections do not take effect on your site." msgstr "<strong>Activer/DĂ©sactiver</strong> les redirections. Les redirections dĂ©sactivĂ©es ne prennent pas effet sur votre site." #: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:16 msgid "<strong>Edit</strong> redirection details: from/to URLs and the redirection type." msgstr "<strong>Modifier</strong> les dĂ©tails de la redirection : depuis/vers les URL et le type de redirection." #. translators: %1$s: post type label, %2$s: edit redirection URL. #. translators: %1$s: term name, %2$s: edit redirection URL. #: includes/modules/redirections/class-watcher.php:102 #: includes/modules/redirections/class-watcher.php:154 msgid "SEO Notice: you just changed the slug of a %1$s and Rank Math has automatically created a redirection. You can edit the redirection by <a href=\"%2$s\">clicking here</a>." msgstr "Notification SEO : vous venez de changer le slug dâun %1$s et Rank Math a automatiquement créé une redirection. Vous pouvez modifier la redirection en <a href=\"%2$s\">cliquant ici</a>." #: includes/modules/redirections/class-table.php:37 msgid "No redirections added yet. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Add New Redirection</a>" msgstr "Aucune redirection nâa encore Ă©tĂ© ajoutĂ©e. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Ajouter une nouvelle redirection</a>" #. translators: source pattern #: includes/modules/redirections/class-redirection.php:393 msgid "Invalid regex pattern: %s" msgstr "ModĂšle dâexpression rĂ©guliĂšre non valide : %s" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:153 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Time format used in the contact shortcode." msgstr "Format dâheure utilisĂ© dans le code court de contact." #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:30 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "The Simple mode only logs URI and access time, while the Advanced mode creates detailed logs including additional information such as the Referer URL." msgstr "Le mode simple enregistre uniquement lâURI et le temps dâaccĂšs, tandis que le mode avancĂ© crĂ©e des journaux dĂ©taillĂ©s, y compris des informations supplĂ©mentaires telles que lâURL referer." #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:20 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "If you have hundreds of 404 errors, your error log might increase quickly. Only choose this option if you have a very few 404s and are unable to replicate the 404 error on a particular URL from your end." msgstr "Si vous avez des centaines dâerreurs 404, votre journal dâerreurs peut augmenter rapidement. Choisissez cette option uniquement si vous avez trĂšs peu dâerreurs 404 et que vous ne parvenez pas Ă reproduire lâerreur 404 sur une URL particuliĂšre de votre cĂŽtĂ©." #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:19 #: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:19 msgid "You can reorder the list by clicking on the column headings. " msgstr "Vous pouvez rĂ©ordonner la liste en cliquant sur les en-tĂȘtes de colonne. " #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:17 #: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:17 msgid "You can decide how many items to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Vous pouvez dĂ©cider du nombre dâĂ©lĂ©ments Ă lister par Ă©cran Ă lâaide de lâonglet Options dâĂ©cran." #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:13 #: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:13 msgid "You can customize the display of this screen's contents in a number of ways:" msgstr "Vous pouvez personnaliser lâaffichage du contenu de cet Ă©cran de plusieurs façons :" #: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "Prevents search engines from showing Cached links for pages" msgstr "EmpĂȘche les moteurs de recherche dâafficher les liens mis en cache pour les pages" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:173 msgid "Modified date with custom formatting pattern." msgstr "Date modifiĂ©e avec le modĂšle de formatage personnalisĂ©." #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:18 msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the item from the list." msgstr "<strong>Supprimer</strong> retire dĂ©finitivement lâĂ©lĂ©ment de la liste." #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:17 msgid "<strong>Redirect</strong> takes you to the Redirections manager to redirect the 404 URL." msgstr "<strong>Redirection</strong> vous amĂšne au gestionnaire des redirections pour rediriger lâURL 404." #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:16 msgid "<strong>View Details</strong> shows details about the 404 requests." msgstr "<strong>Voir les dĂ©tails</strong> affiche des dĂ©tails sur les requĂȘtes 404." #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:13 #: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:13 msgid "Hovering over a row in the list will display action links that allow you to manage the item. You can perform the following actions:" msgstr "Le survol dâune ligne dans la liste affichera des liens dâaction qui vous permettront de gĂ©rer lâĂ©lĂ©ment. Vous pouvez effectuer les actions suivantes :" #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:178 msgid "Are you sure you wish to delete all 404 error logs?" msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer tous les journaux dâerreurs 404 ?" #. translators: Link to kb article #: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47 msgid "SEO options related to featured images and media appearing in your post content. %s." msgstr "Options SEO liĂ©es aux images mises en avant et mĂ©dias apparaissant dans le contenu de votre publication. %s." #: includes/replace-variables/class-author-variables.php:58 #: includes/replace-variables/class-author-variables.php:69 msgid "Display author's nicename of the current post, page or author archive." msgstr "Affiche lâidentifiant normalisĂ© de lâauteur de la publication, de la page ou de lâarchive dâauteur actuelle." #: includes/replace-variables/class-author-variables.php:80 msgid "Author's biographical info of the current post, page or author archive." msgstr "Les informations biographiques de lâauteur de la publication, de la page ou de lâarchive de lâauteur actuelle." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:202 msgid "Comma-separated list of categories associated to the current post" msgstr "Liste des catĂ©gories associĂ©es Ă la publication actuelle, sĂ©parĂ©es par des virgules " #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:254 msgid "Comma-separated list of tags associated to the current post" msgstr "Liste des Ă©tiquettes associĂ©es Ă la publication actuelle, sĂ©parĂ©es par des virgules " #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:70 msgid "Excerpt of the current post (without auto-generation)" msgstr "Extrait de la publication actuelle (sans auto-gĂ©nĂ©ration)" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:58 msgid "Excerpt of the current post (or auto-generated if it does not exist)" msgstr "Extrait de la publication actuelle (ou gĂ©nĂ©rĂ© automatiquement sâil nâexiste pas)" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:150 msgid "Last modification date of the current post/page" msgstr "Date de la derniĂšre modification de la publication actuelle" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:138 msgid "Publication date of the current post/page <strong>OR</strong> specified date on date archives" msgstr "Date de mise en ligne de la publication actuelle <strong>ou</strong> date spĂ©cifiĂ©e dans les archives de date" #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68 msgid "Import meta information of your posts/pages like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc." msgstr "Importez les mĂ©ta-informations de vos publications comme les titres, descriptions, meta robots, info OpenGraph, etc." #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:136 msgid "Name of current post type (plural)" msgstr "Nom du type de publication actuel (pluriel)" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:135 msgid "Post Type Name Plural" msgstr "Pluriel du nom du type de publication" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:125 msgid "Name of current post type (singular)" msgstr "Nom du type de publication actuel (singulier)" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:124 msgid "Post Type Name Singular" msgstr "Singulier du nom du type de publication" #. translators: link to title setting screen #: includes/settings/titles/post-types.php:133 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Default rich snippet selected when creating a new product." msgstr "Extrait enrichi par dĂ©faut sĂ©lectionnĂ© lors de la crĂ©ation dâun nouveau produit." #: includes/module/class-manager.php:107 #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:143 #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:197 #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:67 #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:98 #: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:26 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "404 Monitor" msgstr "Surveillance 404" #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:73 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Exclude Terms" msgstr "Exclure les termes" #: includes/settings/titles/misc.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Date archive description." msgstr "Description de lâarchive par date." #: includes/settings/titles/misc.php:51 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Date Archive Description" msgstr "Description de lâarchive par date" #: includes/settings/titles/misc.php:37 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Date Archive Title" msgstr "Titre de lâarchive par date." #: includes/settings/titles/homepage.php:51 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage Meta Description" msgstr "MĂ©ta description de la page dâaccueil" #: includes/settings/titles/homepage.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage meta description." msgstr "MĂ©ta description de la page dâaccueil." #: includes/settings/titles/homepage.php:67 #: includes/settings/titles/homepage.php:82 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage Robots Meta" msgstr "MĂ©tadonnĂ©es pour les robots de la page dâaccueil" #. translators: total #: includes/admin/importers/class-status.php:113 msgid "Imported term meta for %s terms." msgstr "Meta terme importĂ© pour les termes %s." #: includes/settings/general/others.php:126 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Add content after each post in your site feeds." msgstr "Ajoutez du contenu aprĂšs chaque publication dans les flux de votre site." #: includes/settings/general/others.php:117 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Add content before each post in your site feeds." msgstr "Ajoutez du contenu avant chaque publication dans les flux de votre site." #: includes/settings/general/links.php:95 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Nofollow Exclude Domains" msgstr "Domaines exclus Nofollow" #: includes/module/class-manager.php:314 msgid "AMP plugin" msgstr "Extension AMP" #: includes/frontend/class-head.php:429 msgid "Rank Math WordPress SEO plugin" msgstr "Extension Rank Math WordPress SEO" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:142 msgid "Current server date" msgstr "Date actuelle du serveur" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:108 msgid "Max Pages" msgstr "Pages maximum" #: includes/replace-variables/class-term-variables.php:51 msgid "Example Term Description" msgstr "Exemple de description pour le terme" #: includes/admin/class-option-center.php:193 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Misc Pages" msgstr "Pages diverses" #: includes/modules/schema/shortcode/course.php:62 #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:108 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "End Date" msgstr "Date de fin" #: includes/modules/schema/shortcode/course.php:69 assets/admin/js/blocks.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/edit.js:200 msgid "Duration" msgstr "DurĂ©e" #: includes/modules/analytics/class-ajax.php:325 msgid "Not a valid settings founds to delete cache." msgstr "ParamĂštres non valides trouvĂ©s pour supprimer le cache." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:233 msgid "Your Site Tagline is set to a custom value." msgstr "Le slogan de votre site est dĂ©fini sur une valeur personnalisĂ©e." #. translators: Link to Search Console KB article #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:125 msgid "Read <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">this article</a> for detailed instructions on setting up your Google Webmaster account and getting Rank Math to work with the Google Search Console." msgstr "Lisez <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">cet article</a> pour obtenir des instructions dĂ©taillĂ©es sur la configuration de votre compte Google Webmaster et sur la mĂ©thode permettant Ă Rank Math de fonctionner avec la console de recherche Google." #. translators: link to plugin search console setting screen #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:123 msgid "You can integrate the Google Search Console with Rank math in the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Search Console tab</a>. of Rank Math's General Settings menu." msgstr "Vous pouvez intĂ©grer la console de recherche Google Ă Rank Math dans lâonglet <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Console de recherche</a> du menu ParamĂštres gĂ©nĂ©raux de Rank Math." #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:58 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove WooCommerce generator tag from the source code." msgstr "Supprimez la balise du gĂ©nĂ©rateur WooCommerce du code source." #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:47 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /product-category/action-figures/" msgstr "dĂ©faut : /catĂ©gorie-produit/accessoires/figurines/ - modifiĂ© : /catĂ©gorie-produit/figurines/" #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:45 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid " Remove parent slugs" msgstr "Supprimer les slugs parents" #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:35 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /accessories/action-figures/" msgstr "dĂ©faut : /catĂ©gorie-produit/accessoires/figurines/ - modifiĂ© : /accessoires/figurines/" #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:33 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove category base" msgstr "Supprimer la base de la catĂ©gorie" #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:17 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove base" msgstr "Retirer la base" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:107 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Search Results Format" msgstr "Format des rĂ©sultats de recherche" #. translators: Norton webmaster link #: includes/settings/general/webmaster.php:80 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Norton Ownership Verification Page" msgstr "Page de vĂ©rification de la propriĂ©tĂ© Norton" #. translators: Baidu webmaster link #: includes/settings/general/webmaster.php:41 #: includes/settings/general/webmaster.php:43 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Baidu Webmaster Tools" msgstr "Baidu Webmaster Tools" #. translators: Google Search Console Link #: includes/settings/general/webmaster.php:19 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Search Console Verification Page" msgstr "Page de vĂ©rification de la console de recherche" #: includes/settings/titles/misc.php:107 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Title tag on search results page." msgstr "Balise de titre sur la page de rĂ©sultats de recherche." #: includes/settings/titles/misc.php:38 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Title tag on day/month/year based archives." msgstr "Balise de titre sur les archives jour/mois/annĂ©e." #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:59 msgid "404 Monitor Log" msgstr "Journal de surveillance des 404" #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:55 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Unpublish when expired" msgstr "DĂ©publier Ă expiration" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:63 msgid "The standard permalink structure is pretty ugly - WordPress generates offputting URLs like: http://www.yoursite.com/?p=99" msgstr "La structure standard de permalien est assez moche - WordPress gĂ©nĂšre des URL de sortie telles que : http://www.votresite.com/?p=99" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:227 msgid "Your Site Tagline is set to the default value <em>Just another WordPress site</em>." msgstr "Le slogan de votre site est dĂ©fini sur la valeur par dĂ©faut <em>Un site utilisant WordPress</em>." #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:221 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Taxonomies:" msgstr "Taxonomies :" #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:63 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Exclude Posts" msgstr "Exclure des publications" #: includes/modules/image-seo/options.php:25 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Alt attribute format" msgstr "Format dâattribut alt" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:85 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Prefix Breadcrumb" msgstr "PrĂ©fixe du fil dâAriane" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:86 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Prefix for the breadcrumb path." msgstr "PrĂ©fixe du chemin du fil dâAriane." #: includes/settings/titles/misc.php:19 msgid "Date Archives" msgstr "Archives par date" #. translators: Post Type label #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:180 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "single %s" msgstr "%s unique" #: includes/admin/class-option-center.php:247 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:169 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Post Types:" msgstr "Type de publication :" #: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:35 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include this post type in the XML sitemap." msgstr "Inclure ce type de publication dans le fichier sitemap XML." #. translators: Taxonomy singular label #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:246 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "your product %s pages" msgstr "vous pages produits %s" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:355 msgid "All published posts have focus keywords set." msgstr "Tous les articles publiĂ©s ont des mots-clĂ©s principaux dĂ©finis." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302 msgid "Google Search Console has been linked." msgstr "La console de recherche Google a Ă©tĂ© liĂ©e." #. translators: permalink structure #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:279 msgid "Post permalink structure is set to %s." msgstr "La structure de permalien est dĂ©finie sur %s." #. translators: link to plugin setting screen #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:117 msgid "Register at Google Search Console and verificate your site by adding the code to <a href=\"%1$s\">Settings > Verificate Tools</a>, then navigate to <a href=\"%2$s\">Settings > Search Console</a> to authenticate and link your site." msgstr "Inscrivez-vous sur la console de recherche Google et vĂ©rifiez votre site en ajoutant le code correspondant Ă <a href=\"%1$s\">ParamĂštres > Outils de vĂ©rification</a>, puis accĂ©dez Ă <a href=\"%2$s\">ParamĂštres > Console de recherche</a> pour authentifier et lier votre site." #: includes/settings/general/links.php:49 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Redirect attachments without a parent post to this URL. Leave empty for no redirection." msgstr "Rediriger les piĂšces jointes sans publication parente vers cette URL. Laissez vide pour aucune redirection." #: includes/settings/general/links.php:36 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Redirect Attachments" msgstr "Redirection des piĂšces jointes" #: includes/modules/schema/shortcode/course.php:20 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Course Provider" msgstr "Prestataire du cours" #: includes/modules/schema/shortcode/course.php:34 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Course Provider URL" msgstr "URL du prestataire du cours" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:64 msgid "It's not very kind on the eyes, and it does nothing for your site's SEO. In fact, it can hurt it - Google's bot is quite cautious about crawling pages that look auto-generated." msgstr "Il nâest pas trĂšs gentil sur les yeux, et il ne fait rien pour le rĂ©fĂ©rencement de votre site. En fait, il peut le blesser - le robot de Google est trĂšs prudent sur les pages rampantes qui ont lâair gĂ©nĂ©rĂ© automatiquement." #: includes/settings/titles/homepage.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage title tag." msgstr "Balise de titre de la page dâaccueil." #: includes/settings/titles/author.php:33 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Author Base" msgstr "Base dâauteur" #: includes/settings/titles/author.php:34 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Change the <code>/author/</code> part in author archive URLs." msgstr "Modifiez la partie <code>/auteur/</code> dans les URL dâarchive dâauteur." #: includes/settings/general/links.php:70 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Nofollow Image File Links" msgstr "Liens de fichier image Nofollow" #: includes/admin/wizard/views/content.php:19 msgid "Setup Wizard - Rank Math" msgstr "Assistant de configuration - Rank Math" #: includes/admin/class-option-center.php:285 #: includes/admin/class-options.php:300 #: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:34 #: includes/settings/titles/post-types.php:144 msgid "None (Click here to set one)" msgstr "Aucun (Cliquez ici pour en dĂ©finir un)" #: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192 #: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:604 msgid "Import all Schema data for Posts, Pages, and custom post types." msgstr "Importer toutes les donnĂ©es de schĂ©ma pour les articles, les pages et les types d'articles personnalisĂ©s." #. translators: start, end, total #: includes/admin/importers/class-status.php:115 msgid "Imported user meta for users %1$s - %2$s out of %3$s " msgstr "MĂ©tadonnĂ©e utilisateur importĂ©e pour les utilisateurs %1$s - %2$s sur %3$s " #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152 msgid "Import data like category, tag, and CPT meta data from SEO." msgstr "Importer des donnĂ©es telles que les catĂ©gories, les Ă©tiquettes et les mĂ©tadonnĂ©es CPT Ă partir de SEO." #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:288 msgid "SEO Settings for Date Archives" msgstr "RĂ©glages SEO pour les archives de date" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:59 msgid "Separator character, as set in the Title Settings" msgstr "CaractĂšre sĂ©parateur, comme dĂ©fini dans les rĂ©glages de titre" #: includes/admin/class-cmb2-options.php:406 #: includes/admin/class-option-center.php:606 msgid "Failed to backup .htaccess file. Please check file permissions." msgstr "Ăchec de la sauvegarde du fichier .htaccess. Veuillez vĂ©rifier les droits des fichiers." #: includes/settings/general/htaccess.php:40 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid ".htaccess file is not writable." msgstr "Le fichier .htaccess nâest pas accessible en Ă©criture." #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:335 msgid "As Pillar Content" msgstr "En tant que contenu essentiel" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302 msgid "You have not linked Google Search Console yet." msgstr "Vous nâavez pas encore associĂ© Google Search Console." #: includes/modules/redirections/views/help-tab-bulk.php:13 msgid "You can also activate, deactivate, or delete multiple items at once using the Bulk Actions dropdown." msgstr "Vous pouvez Ă©galement activer, dĂ©sactiver ou supprimer plusieurs Ă©lĂ©ments Ă la fois Ă lâaide du menu dĂ©roulant Actions groupĂ©es." #: includes/module/class-manager.php:346 msgid "Please activate WooCommerce plugin to use this module." msgstr "Veuillez activer lâextension WooCommerce pour utiliser ce module." #: includes/settings/titles/homepage.php:83 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Custom values for robots meta tag on homepage." msgstr "Valeurs personnalisĂ©es pour la balise mĂ©tadonnĂ©e robots sur la page dâaccueil." #: includes/settings/titles/global.php:98 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Card type selected when creating a new post. This will also be applied for posts without a card type selected." msgstr "Type de carte sĂ©lectionnĂ© lors de la crĂ©ation dâun nouvel article. Cela sâappliquera Ă©galement aux publications pour lesquelles aucun type de carte nâa Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©." #: includes/settings/titles/homepage.php:108 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Title of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks." msgstr "Titre de votre site lorsquâil est partagĂ© sur Facebook, Twitter et dâautres rĂ©seaux sociaux." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:242 msgid "First tag (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current tag on tag archives" msgstr "PremiĂšre Ă©tiquette (par ordre alphabĂ©tique) associĂ©e Ă lâĂ©tiquette actuelle de lâarticle <strong>OU</strong> en cours dans les archives dâĂ©tiquette" #: includes/helpers/class-choices.php:442 includes/helpers/class-schema.php:102 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Job Posting" msgstr "Offre dâemploi" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:275 #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:290 msgid "Edit SEO settings for this archive page" msgstr "Modifier les rĂ©glages SEO pour cette page dâarchive" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:252 msgid "Edit default SEO settings for this post type" msgstr "Modifier les rĂ©glages SEO par dĂ©faut pour ce type de publication" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:266 msgid "Output list of tags associated to the current post, with customization options." msgstr "Liste de sortie des Ă©tiquettes associĂ©es Ă lâarticle en cours, avec options de personnalisation." #: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:62 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Insert custom field (post meta) names which contain image URLs to include them in the sitemaps. Add one per line." msgstr "InsĂ©rez des noms de champs personnalisĂ©s (mĂ©tadonnĂ©e article) contenant des URL dâimage pour les inclure dans les plan de site. Ajoutez un par ligne." #. translators: link to permalink setting screen #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:66 msgid "Fortunately, it's very easy to fix. Just hop on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - Permalinks</a>. Then chose the \"Post Name\" option." msgstr "Heureusement, câest trĂšs facile Ă rĂ©parer. Allez simplement sur <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\"> ParamĂštres - Permaliens </a>. Ensuite, choisissez lâoption « Nom de la publication »." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:256 msgid "Example Tag 1, Example Tag 2" msgstr "Exemple dâĂ©tiquette 1, Exemple dâĂ©tiquette 2" #: includes/modules/image-seo/options.php:50 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Format used for the new <code>title</code> attribute values." msgstr "Format utilisĂ© pour les nouvelles valeurs dâattribut <code>titre</code>." #: includes/settings/titles/author.php:95 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Title tag on author archives. SEO options for specific authors can be set with the meta box available in the user profiles." msgstr "Ătiquette du titre sur les archives de lâauteur. Les options de rĂ©fĂ©rencement pour des auteurs spĂ©cifiques peuvent ĂȘtre dĂ©finies Ă lâaide de la boĂźte Ă mĂ©tadonnĂ©e disponible dans les profils dâutilisateurs." #: includes/module/class-manager.php:108 msgid "Records the URLs on which visitors & search engines run into 404 Errors. You can also turn on Redirections to redirect the error causing URLs to other URLs." msgstr "Enregistre les URL sur lesquelles les visiteurs et les moteurs de recherche rencontrent des erreurs 404. Vous pouvez Ă©galement activer les redirections pour rediriger lâerreur gĂ©nĂ©rant les URL vers dâautres URL." #: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "Prevents pages from being indexed and displayed in search engine result pages" msgstr "EmpĂȘche les pages dâĂȘtre indexĂ©es et affichĂ©es dans les pages de rĂ©sultats du moteur de recherche" #: includes/helpers/class-choices.php:79 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "Prevents a snippet from being shown in the search results" msgstr "EmpĂȘche lâaffichage dâun extrait de code dans les rĂ©sultats de la recherche" #: includes/settings/titles/global.php:41 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Setting empty archives to <code>noindex</code> is useful for avoiding indexation of thin content pages and dilution of page rank. As soon as a post is added, the page is updated to <code>index</code>." msgstr "DĂ©finir des archives vides sur <code>noindex</code> est utile pour Ă©viter lâindexation des pages Ă contenu fin et la dilution du grade de page. DĂšs quâun article est ajoutĂ©, la page est mise Ă jour avec <code>index</code>." #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:48 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Expiry Posted" msgstr "Date dâexpiration publiĂ©e" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:67 msgid "This option will replace the \"?p=99\" part of the URL with the post's title, like this: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/" msgstr "Cette option remplacera la partie « ?p=99 » de lâURL par le titre de la publication, comme ceci : http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:68 msgid "This looks nice for readers - and it gets your keywords into the URL (keywords in the URL is a ranking factor)." msgstr "Cela a lâair bien pour les lecteurs - et vos mots-clĂ©s sont entrĂ©s dans lâURL (les mots-clĂ©s dans lâURL sont un facteur de classement)." #: includes/settings/titles/global.php:40 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives" msgstr "Archives de catĂ©gories et dâĂ©tiquettes vides Noindex" #: includes/settings/general/links.php:71 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for links pointing to external image files. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed." msgstr "Ajouter automatiquement lâattribut <code>rel=\"nofollow\"</code> pour les liens pointant vers des fichiers image externes. Lâattribut est appliquĂ© dynamiquement lorsque le contenu est affichĂ© et le contenu stockĂ© nâest pas modifiĂ©." #: includes/settings/general/links.php:60 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed." msgstr "Ajouter automatiquement lâattribut <code>rel=\"nofollow\"</code> pour les liens externes apparaissant dans vos articles, pages et autres types de publication. Lâattribut est appliquĂ© dynamiquement lorsque le contenu est affichĂ© et le contenu stockĂ© nâest pas modifiĂ©." #: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:192 #: includes/module/class-manager.php:242 #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:75 #: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:146 #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:76 #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:519 #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:574 #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:63 #: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Analytics" msgstr "Statistiques" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:208 msgid "Add number" msgstr "Ajouter un numĂ©ro" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:166 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Add time" msgstr "Ajouter un horaire" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:164 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Select opening hours. You can add multiple sets if you have different opening or closing hours on some days or if you have a mid-day break. Times are specified using 24:00 time." msgstr "SĂ©lectionnez les heures dâouverture. Vous pouvez ajouter plusieurs ensembles si vous avez des heures dâouverture ou de fermeture diffĂ©rentes certains jours ou si vous avez une pause de mi-journĂ©e. Les heures sont spĂ©cifiĂ©es en utilisant le format 24:00." #: includes/modules/image-seo/options.php:26 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Format used for the new <code>alt</code> attribute values." msgstr "Format utilisĂ© pour les nouvelles valeurs dâattribut <code>alt</code>." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:34 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "Post Title" msgstr "Titre de la publication" #: includes/settings/titles/global.php:18 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Default values for robots meta tag. These can be changed for individual posts, taxonomies, etc." msgstr "Valeurs par dĂ©faut pour la balise mĂ©tadonnĂ©es robots. Celles-ci peuvent ĂȘtre modifiĂ©es pour des publications individuelles, des taxonomies, etc." #: includes/admin/importers/class-status.php:127 msgid "Posts meta import failed." msgstr "Lâimportation des mĂ©tadonnĂ©es de la publication a Ă©chouĂ©." #: includes/admin/importers/class-status.php:129 msgid "User meta import failed." msgstr "Lâimportation des mĂ©tadonnĂ©es utilisateur a Ă©chouĂ©." #: includes/admin/importers/class-status.php:126 msgid "Settings import failed." msgstr "Lâimportation des rĂ©glages a Ă©chouĂ©." #: includes/admin/importers/class-status.php:128 msgid "Term meta import failed." msgstr "Lâimportation des mĂ©tadonnĂ©es des termes a Ă©chouĂ©." #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:224 msgid "Edit Homepage SEO Settings" msgstr "Modifier les rĂ©glages SEO de la page dâaccueil" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:35 msgid "Title of the current post/page" msgstr "Titre de lâarticle/de la page actuel(le)" #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:57 #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:69 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extrait de la publication" #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:33 msgid "ID of the current post/page" msgstr "ID de lâarticle/de la page actuel(le)" #: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "No Archive" msgstr "Aucune archive" #: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "No Image Index" msgstr "Aucun index dâimage" #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:71 msgid "Top Admin Bar" msgstr "Barre dâadministration" #: includes/modules/404-monitor/class-table.php:226 msgid "Access Time" msgstr "Temps dâaccĂšs" #: includes/modules/redirections/views/options.php:31 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Redirect to Homepage" msgstr "Rediriger vers la page dâaccueil" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:44 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Event Status" msgstr "Ătat de lâĂ©vĂšnement" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:123 msgid "Entry Price" msgstr "Prix ââdâentrĂ©e" #: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:61 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Image Custom Fields" msgstr "Champs personnalisĂ©s de lâimage" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:50 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Show Homepage Link" msgstr "Afficher le lien de la page dâaccueil" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:63 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Homepage label" msgstr "LibellĂ© de la page dâaccueil" #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:96 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Format the label used for archive pages." msgstr "Formatez le libellĂ© utilisĂ© pour les pages dâarchives." #: includes/settings/titles/homepage.php:107 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage Title for Facebook" msgstr "Titre de la page dâaccueil pour Facebook" #: includes/settings/titles/homepage.php:117 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage Description for Facebook" msgstr "Description de la page dâaccueil pour Facebook" #: includes/settings/titles/homepage.php:127 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Homepage Thumbnail for Facebook" msgstr "Miniature de la page dâaccueil pour Facebook" #. translators: link to general setting screen #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:37 msgid "Changing your tagline is very easy. Just head on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - General</a> in WordPress's admin menu (on the left), or click on the link in this sentence." msgstr "Changer votre slogan est trĂšs facile. Rendez-vous simplement sur <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">RĂ©glages - GĂ©nĂ©ral</a> dans le menu dâadministration de WordPress (Ă gauche), ou cliquez sur le lien dans cette phrase." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:35 msgid "Unfortunately, the standard WordPress tagline is \"Just Another WordPress site.\" That's pretty sloppy looking, and it does nothing for your SEO. In fact, it's actually a security risk - it makes it easy for hackers with a WordPress exploit to locate your site with an automated search." msgstr "Malheureusement, le slogan standard de WordPress est « Juste un autre site WordPress ». Câest plutĂŽt bĂąclĂ© et cela nâapporte rien Ă votre rĂ©fĂ©rencement. En fait, câest mĂȘme risquĂ© dâun point de vue sĂ©curitĂ©. Ceci permet aux pirates qui veulent rĂ©aliser un exploit sur WordPress de localiser facilement votre site grĂące Ă une recherche automatique." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:34 msgid "Most WordPress themes place your site's tagline in a prominent position (inside header tags near the top of the page). Using the right tagline can give your site an SEO boost." msgstr "La plupart des thĂšmes WordPress placent le slogan de votre site Ă un endroit bien en vue (Ă lâintĂ©rieur des balises dâen-tĂȘte vers le haut de la page). Utiliser le bon slogan peut donner Ă votre site un regain de rĂ©fĂ©rencement." #. translators: link to general setting screen #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:33 msgid "Your theme may display the Site Tagline, and it can also be used in SEO titles & descriptions. Set it to something unique. You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings > General</a>." msgstr "Votre thĂšme peut afficher le slogan du site, mais il peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© dans les titres et les annonces SEO des descriptions. RĂ©glez-le sur quelque chose dâunique. Vous pouvez le modifier en accĂ©dant Ă <a href=\"%s\">RĂ©glages > GĂ©nĂ©ral</a>." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:272 msgid "Permalinks are set to a custom structure but the post titles do not appear in the permalinks." msgstr "Les permaliens sont dĂ©finis sur une structure personnalisĂ©e, mais les titres des publications nâapparaissent pas dans les permaliens." #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:53 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include the Featured Image too, even if it does not appear directly in the post content." msgstr "Inclure Ă©galement lâimage mise en avant sĂ©lectionnĂ©e, mĂȘme si elle nâapparaĂźt pas directement dans le contenu de la publication." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:51 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Display homepage breadcrumb in trail." msgstr "Afficher la page dâaccueil dans le chemin du fil dâAriane." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:38 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Separator character or string that appears between breadcrumb items." msgstr "CaractĂšre ou chaĂźne de sĂ©paration qui apparaĂźt entre les Ă©lĂ©ments de fil dâAriane." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:17 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Turning off breadcrumbs will hide breadcrumbs inserted in template files too." msgstr "DĂ©sactiver le fil dâAriane masquera Ă©galement le fil dâAriane insĂ©rĂ© dans les fichiers de modĂšle." #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:57 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove Generator Tag" msgstr "Retirer lâĂ©tiquette du gĂ©nĂ©rateur" #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:46 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove parent slugs from category URL." msgstr "Retirer les slugs parents de lâURL de la catĂ©gorie." #: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:34 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove prefix from category URL." msgstr "Retirer le prĂ©fixe de lâURL de la catĂ©gorie." #: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:46 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include archive pages of terms that have no posts associated." msgstr "Inclure les pages dâarchives de termes auxquels aucune publication nâest associĂ©e." #: includes/modules/image-seo/options.php:49 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Title attribute format" msgstr "Format dâattribut de titre" #: includes/settings/general/htaccess.php:52 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Be careful when editing the htaccess file, it is easy to make mistakes and break your site. If that happens, you can restore the file to its state <strong>before the last edit</strong> by replacing the htaccess file with the backup copy created by Rank Math in the same directory (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) using an FTP client." msgstr "Soyez prudent lorsque vous modifiez le fichier htaccess, il est facile de faire des erreurs et de casser votre site. Si cela se produit, vous pouvez restaurer lâĂ©tat du fichier <strong>avant la derniĂšre modification</strong> en remplaçant le fichier htaccess par la copie de sauvegarde créée par Rank Math dans le mĂȘme rĂ©pertoire (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) en utilisant un client FTP." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:153 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Hide Taxonomy Name from Breadcrumb." msgstr "Masquer le nom de la taxonomie dans le fil dâAriane." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:131 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Hide Post title from Breadcrumb." msgstr "Masquer le titre de la publication dans le fil dâAriane." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:120 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Label used for 404 error item in breadcrumbs." msgstr "LibellĂ© utilisĂ© pour lâĂ©lĂ©ment dâerreur 404 dans le fil dâAriane." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:108 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Format the label used for search results pages." msgstr "Mettez en forme le libellĂ© utilisĂ© pour les pages de rĂ©sultats de recherche." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:64 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs." msgstr "LibellĂ© utilisĂ© pour le lien de la page dâaccueil (premier Ă©lĂ©ment) dans le fil dâAriane." #: includes/settings/general/rss-vars-table.php:38 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "A link to your site, with your site's name and description as anchor text." msgstr "Un lien vers votre site, avec le nom et la description de votre site comme texte dâancrage." #: includes/settings/general/rss-vars-table.php:34 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "A link to your site, with your site's name as anchor text." msgstr "Un lien vers votre site, avec le nom de votre site comme texte dâancrage." #: includes/settings/general/rss-vars-table.php:30 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "A link to the post, with the title as anchor text." msgstr "Un lien vers la publication, avec le titre comme texte dâancrage." #: includes/settings/general/rss-vars-table.php:26 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "A link to the archive for the post author, with the authors name as anchor text." msgstr "Un lien vers lâarchive pour lâauteur de la publication, avec le nom de lâauteur comme texte dâancrage." #: includes/settings/titles/misc.php:94 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Title tag on 404 Not Found error page." msgstr "Balise de titre sur la page dâerreur 404 introuvable." #: includes/settings/titles/homepage.php:128 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Image displayed when your homepage is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices." msgstr "Image affichĂ©e lorsque votre page dâaccueil est partagĂ©e sur Facebook et dâautres rĂ©seaux sociaux. Utilisez des images dâau moins 1200 x 630 pixels pour un affichage optimal sur des appareils haute rĂ©solution." #: includes/settings/titles/homepage.php:68 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Select custom robots meta for homepage, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab." msgstr "SĂ©lectionnez des mĂ©tadonnĂ©es de robots personnalisĂ©s pour la page dâaccueil, tels que <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Sinon, la mĂ©tadonnĂ©e par dĂ©faut sera utilisĂ©e, comme dĂ©fini dans lâonglet MĂ©ta global." #: includes/settings/titles/author.php:109 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Author archive meta description. SEO options for specific author archives can be set with the meta box in the user profiles." msgstr "MĂ©ta-description de lâarchive de lâauteur. Les options de rĂ©fĂ©rencement pour des archives dâauteurs spĂ©cifiques peuvent ĂȘtre dĂ©finies Ă lâaide de la boĂźte mĂ©ta dans les profils utilisateurs." #. translators: post type links #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:403 msgid "There are %s published posts where the primary focus keyword does not appear in the post title." msgstr "Il y a %s publications publiĂ©es oĂč le mot-clĂ© principal nâapparaĂźt pas dans le titre de la publication." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:121 msgid "Google's Search Console is a vital source of information concerning your rankings and click-through rates. Rank Math can import this data, so you don't have to log into your Google account to get the data you need." msgstr "Google Search Console est une source essentielle dâinformations concernant votre classement et votre taux de clics. Rank Math peut importer ces donnĂ©es. Vous nâavez donc pas besoin de vous connecter Ă votre compte Google pour obtenir les donnĂ©es dont vous avez besoin." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:88 msgid "Fixing the issue is simple - just edit the post/page and add the focus keyword(s) to the title." msgstr "RĂ©soudre le problĂšme est simple : il suffit de modifier lâarticle/la page et dâajouter le ou les mots-clĂ©s principaux au titre." #: includes/settings/general/links.php:96 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "The <code>nofollow</code> attribute <strong>will not be added</strong> for the link if target domain is in this list. Add one per line." msgstr "Lâattribut <code>nofollow</code> <strong>ne sera pas ajoutĂ©</strong> pour le lien si le domaine cible figure dans cette liste. Ajoutez-en un par ligne." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:87 msgid "HTML Page Titles play a large role in Google's ranking algorithm. When you add a Focus Keyword to a post or page, Rank Math will check to see that you used the keyword in the title. If it finds any posts or pages that are missing the keyword in the title, it will tell you here." msgstr "Les titres de page HTML jouent un grand rĂŽle dans lâalgorithme de classement de Google. Quand vous ajoutez un mot-clĂ© principal dans un article ou une page, Rank Math va vĂ©rifier si vous avez utilisĂ© le mot-clĂ© dans le titre. Lâextension va trouver des articles ou des pages dans lesquelles le mot-clĂ© manque dans le titre et vous le dira ici." #: includes/modules/redirections/views/options.php:62 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Extend the functionality of WordPress by creating redirects in our plugin when you change the slug of a post, page, category or a CPT. You can modify the redirection further according to your needs." msgstr "Ătendez les fonctionnalitĂ©s de WordPress en crĂ©ant des redirections dans notre extension quand vous modifiez le slug dâun article, dâune page, dâune catĂ©gorie ou dâun type de publication personnalisĂ©. Vous pouvez modifier la redirection en fonction de vos besoins." #: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603 msgid "Plugin settings and site-wide meta data." msgstr "RĂ©glages de lâextension et mĂ©tadonnĂ©es sur lâensemble du site." #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:268 msgid "Example Tag 1 | Example Tag 2" msgstr "Exemple dâĂ©tiquette 1 | Exemple dâĂ©tiquette 2" #: includes/settings/titles/author.php:94 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Author Archive Title" msgstr "Titre de lâarchive de lâauteur" #: includes/settings/titles/homepage.php:118 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Description of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks." msgstr "Description de votre site lorsquâil est partagĂ© sur Facebook, Twitter et dâautres rĂ©seaux sociaux." #. translators: Google article snippet doc link #: includes/settings/titles/post-types.php:207 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Google does not allow Person as the Publisher for articles. Organization will be used instead. You can read more about this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "Google nâautorise pas « personne » Ă ĂȘtre un Ă©diteur de publications. En revanche, une organisation pourra ĂȘtre utilisĂ©. Vous pouvez en savoir plus Ă ce sujet <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ici</a>." #: includes/settings/general/breadcrumbs.php:16 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Enable breadcrumbs function" msgstr "Activer la fonction du fil dâAriane" #. translators: start, end, total #: includes/admin/importers/class-status.php:111 msgid "Imported post meta for posts %1$s - %2$s out of %3$s " msgstr "MĂ©tadonnĂ©es de publications importĂ©es pour les publications %1$s - %2$s sur %3$s" #. translators: link to permalink setting screen #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:62 msgid "For the best SEO results, use a custom permalink structure, preferably one that includes the post title (<code>%%postname%%</code>). You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings > Permalinks</a>" msgstr "Pour obtenir les meilleurs rĂ©sultats en rĂ©fĂ©rencement, utilisez une structure permalien personnalisĂ©e, contenant de prĂ©fĂ©rence le titre de la publication (<code>%%postname%%</code>). Vous pouvez le modifier en accĂ©dant Ă <a href=\"%s\">RĂ©glages > Permaliens</a>" #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:73 msgid "Redirection Count" msgstr "Nombre de redirections" #: includes/modules/redirections/class-redirections.php:80 msgid "Redirection Hits" msgstr "Redirections effectuĂ©es" #: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:72 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Leave the field empty to let WordPress handle the contents dynamically. If an actual robots.txt file is present in the root folder of your site, this option won't take effect and you have to edit the file directly, or delete it and then edit from here." msgstr "Laissez le champ vide pour laisser WordPress gĂ©rer les contenus de maniĂšre dynamique. Si un fichier robots.txt est dĂ©jĂ prĂ©sent dans le dossier racine de votre site, cette option nâaura pas effet et vous devrez modifier le fichier directement, ou le supprimer, puis le modifier Ă partir dâici." #: includes/replace-variables/class-author-variables.php:47 msgid "Author's user ID of the current post, page or author archive." msgstr "ID du compte de lâauteur ou autrice de la publication, de la page ou de lâarchive de lâauteur ou autrice en cours." #: includes/module/class-manager.php:135 msgid "Enable support for the structured data, which adds Schema code in your website, resulting in rich search results, better CTR and more traffic." msgstr "Activez la prise en charge des donnĂ©es structurĂ©es, ce qui ajoute le code de SchĂ©ma Ă votre site afin dâobtenir des rĂ©sultats de recherche riches, un meilleur taux de clic et plus de trafic." #: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:121 msgid "Log item successfully deleted." msgstr "LâĂ©lĂ©ment du journal a bien Ă©tĂ© supprimĂ©." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:133 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Sitemaps" msgstr "Plans de site" #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150 msgid "Import plugin settings, global meta, sitemap settings, etc." msgstr "Importer les rĂ©glages de lâextension, mĂ©tadonnĂ©es globales, les rĂ©glages du plan de site, etc." #: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67 msgid "Import AIO SEO plugin settings, global meta, sitemap settings, etc." msgstr "Importer les rĂ©glages de lâextension AIO SEO, mĂ©tadonnĂ©es globales, rĂ©glages du plan de site, etc." #. translators: Link to kb article #. translators: Link to KB article #. translators: Redirection page url #. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree #. translators: Learn more link. #. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link. #: includes/admin/class-option-center.php:60 #: includes/admin/class-option-center.php:67 #: includes/admin/class-option-center.php:73 #: includes/admin/class-option-center.php:86 #: includes/admin/class-option-center.php:152 #: includes/admin/class-option-center.php:161 #: includes/admin/class-option-center.php:176 #: includes/admin/class-option-center.php:186 #: includes/admin/class-option-center.php:195 #: includes/admin/class-option-center.php:233 #: includes/admin/class-option-center.php:234 #: includes/admin/class-option-center.php:235 #: includes/admin/class-option-center.php:236 #: includes/admin/class-option-center.php:317 #: includes/admin/class-option-center.php:318 #: includes/admin/class-option-center.php:319 #: includes/admin/class-option-center.php:320 #: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199 #: includes/modules/analytics/class-analytics.php:576 #: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89 #: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47 #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:216 #: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:224 #: includes/modules/redirections/class-admin.php:222 #: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:109 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:124 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:187 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:259 #: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:77 #: assets/admin/js/settings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 #: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: includes/module/class-manager.php:143 #: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:259 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Sitemap" msgstr "Plan de site" #. translators: %s: product tag #: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:352 msgid "Products tagged “%s”" msgstr "Produits Ă©tiquetĂ©s « %s »" #: includes/module/class-manager.php:243 msgid "Connect Rank Math with Google Search Console to see the most important information from Google directly in your WordPress dashboard." msgstr "Connectez Rank Math Ă la console de recherche Google pour voir les informations les plus importantes de Google directement dans votre tableau de bord WordPress." #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:114 msgid "Site Title" msgstr "Titre du site" #: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:115 msgid "Title of the site" msgstr "Titre du site" #: includes/admin/class-option-center.php:184 #: includes/modules/content-ai/views/options.php:102 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:122 #: includes/modules/sitemap/html-sitemap/class-authors.php:115 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Authors" msgstr "Auteurs/autrices" #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:55 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Enter URIs or keywords you wish to prevent from getting logged by the 404 monitor." msgstr "Saisir des URI ou des mots-clĂ©s que vous souhaitez empĂȘcher de journaliser par le moniteur 404." #. translators: 1. url to new screen, 2. old trashed post permalink #: includes/modules/redirections/class-watcher.php:360 msgid "<strong>SEO Notice:</strong> A previously published %1$s has been moved to trash. You may redirect <code>%2$s</code> to <a href=\"%3$s\">a new url</a>." msgstr "<strong>Notification SEO :</strong> un document prĂ©cĂ©demment publiĂ© %1$s a Ă©tĂ© dĂ©placĂ© dans la corbeille. Vous pouvez rediriger <code>%2$s</code> vers <a href=\"%3$s\">une nouvelle URL</a>." #: includes/modules/redirections/views/debugging.php:53 msgid "<strong>Note:</strong> This interstitial page is displayed only to administrators. Site visitors are redirected without delay." msgstr "<strong>Remarque :</strong> Cette page intermĂ©diaire nâest affichĂ©e quâaux administrateurs et administratrices. Les visiteurs du site sont redirigĂ©s sans dĂ©lai." #: includes/admin/class-admin.php:436 includes/traits/class-ajax.php:59 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "Vous nâavez pas les droits nĂ©cessaires pour effectuer cette action." #: includes/modules/status/class-system-status.php:124 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501 msgid "Your site has one or more sitemaps." msgstr "Votre site a un ou plusieurs plans de site." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501 msgid "No sitemaps found." msgstr "Aucun plan de site trouvĂ©." #: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:16 msgid "301 redirections are <em>permanent</em>. The old URL will be removed in search engines and replaced by the new one, passing on SearchRank and other SEO scores. Browsers may also store the new URL in cache and redirect to it even after the redirection is deleted from the list here." msgstr "Les redirections 301 sont <em>permanentes.</em> Lâancienne URL sera supprimĂ©e dans les moteurs de recherche et remplacĂ©e par la nouvelle, en transmettant SearchRank et dâautres scores SEO. Les navigateurs peuvent Ă©galement stocker la nouvelle URL dans le cache et la rediriger vers elle mĂȘme aprĂšs la suppression de la redirection de la liste." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:134 msgid "XML sitemaps are a special type of text file that tells search engines about the structure of your site. They're a list of all the resources (pages and files) you would like the search engine to index. You can assign different priorities, so certain pages will be crawled first. Before XML sitemaps, search engines were limited to indexing the content they could find by following links. That's still an important feature for search engine spiders, but XML sitemaps have made it easier for content creators and search engines to collaborate." msgstr "Les plans de site XML sont un type spĂ©cial de fichier texte qui indique aux moteurs de recherche la structure de votre site. Ils constituent une liste de toutes les ressources (pages et fichiers) que vous souhaitez que le moteur de recherche indexe. Vous pouvez attribuer diffĂ©rentes prioritĂ©s pour que certaines pages soient dâabord explorĂ©es. Avant les plans de site XML, les moteurs de recherche Ă©taient limitĂ©s Ă lâindexation du contenu quâils pouvaient trouver en suivant des liens. Cela reste une fonctionnalitĂ© importante pour les moteurs de recherche, mais les plans de site XML facilitent la collaboration entre les crĂ©ateurs de contenu et les moteurs de recherche." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:135 msgid "If you don't have an XML sitemap, the best option is to install a plugin that creates sitemaps for you. That way you'll know the sitemap will always be up-to-date. Plugins can also automatically ping the search engines when the XML file is updated. The Rank Math WordPress plugin gives you complete control over your site's XML sitemaps. You can control the settings for each page as you write or edit it, and Rank Math will ping Google as soon as you submit your edits. This results in fast crawls and indexing." msgstr "Si vous nâavez pas de plan de site en XML, la meilleure option consiste Ă installer une extension qui crĂ©e des plans du site pour vous. De cette façon, vous saurez que le plan du site sera toujours Ă jour. Les extensions peuvent Ă©galement envoyer automatiquement une requĂȘte ping aux moteurs de recherche lorsque le fichier XML est mis Ă jour. Lâextension Rank Math pour WordPress vous donne un contrĂŽle complet sur les plans du site en XML de votre site. Vous pouvez contrĂŽler les rĂ©glages de chaque page au fur et Ă mesure que vous lâĂ©crivez ou la modifiez, et Rank Math enverra une requĂȘte ping Ă Google dĂšs que vous aurez envoyĂ© vos modifications. Cela se traduit par des analyses et une indexation rapides." #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "This tab contains General settings related to the XML sitemaps." msgstr "Cet onglet contient les rĂ©glages relatifs aux plans de site XML." #. translators: Post Type Sitemap Url #. translators: Taxonomy Sitemap Url #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:191 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:263 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Sitemap URL: %s" msgstr "URL du plan de site : %s" #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:201 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Please note that this will add the attachment page URLs to the sitemap, not direct image URLs." msgstr "Notez que cela ajoutera les URL de la page de piĂšce jointe au plan de site, et non des URL dâimage directes." #. Translators: placeholder is the post type names separated with commas. #: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:150 msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>." msgstr "Rank Math a dĂ©tectĂ© de nouveaux types de publication : %1$s. Vous pouvez vĂ©rifier les rĂ©glages de la <a href=\"%2$s\">page Titres et mĂ©ta</a> et du <a href=\"%3$s\">plan de site</a>." #: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:63 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Exclude User Roles" msgstr "Exclure les rĂŽles utilisateur" #: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:76 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Exclude Users" msgstr "Exclure des comptes" #: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:77 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Add user IDs, separated by commas, to exclude them from the sitemap." msgstr "Ajoutez des ID de compte, sĂ©parĂ©s par des virgules, pour les exclure du plan de site." #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:30 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Links Per Sitemap" msgstr "Liens par plan de site" #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:31 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Max number of links on each sitemap page." msgstr "Nombre maximum de liens sur chaque page du plan de site." #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:42 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Images in Sitemaps" msgstr "Images dans les plans de site" #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:43 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index the important images on your pages." msgstr "Inclure une rĂ©fĂ©rence aux images du contenu de la publication dans les plans de site. Cela aide les moteurs de recherche Ă indexer les images importantes de vos pages." #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:52 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include Featured Images" msgstr "Inclure les images mises en avant" #: includes/modules/sitemap/settings/general.php:64 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Enter post IDs of posts you want to exclude from the sitemap, separated by commas. This option **applies** to all posts types including posts, pages, and custom post types." msgstr "Saisir les ID des publications que vous souhaitez exclure du plan de site, sĂ©parĂ©s par des virgules. Cette option **sâapplique** Ă tous les types de publications, y compris les articles, les pages et les types dâarticles personnalisĂ©s." #: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:27 #: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:34 #: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:21 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include in Sitemap" msgstr "Inclure dans le plan de site" #: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:22 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the XML sitemap." msgstr "Inclure les pages dâarchives pour les termes de cette taxonomie dans le plan de site XML." #: includes/modules/robots-txt/options.php:21 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Contents are locked because a robots.txt file is present in the root folder." msgstr "Le contenu est verrouillĂ© car un fichier robots.txt est prĂ©sent dans le dossier racine." #: includes/settings/titles/author.php:138 assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Add SEO Controls for user profile pages. Access to the Meta Box can be fine tuned with code, using a special filter hook." msgstr "Ajouter des contrĂŽles SEO pour les pages de profil de compte. LâaccĂšs Ă la boite mĂ©ta peut ĂȘtre affinĂ© avec du code, Ă lâaide dâun crochet de filtre spĂ©cial." #: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31 #: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 msgid "Response Code" msgstr "Code de rĂ©ponse" #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151 msgid "Import meta information of your posts/pages like the focus keyword, titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc." msgstr "Importer les informations mĂ©tadonnĂ©es de vos articles/pages telles que le mot-clĂ© principal, les titres, les descriptions, les robots mĂ©tadonnĂ©es, les informations OpenGraph, etc." #: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153 msgid "Import meta information like titles, descriptions, focus keyword, robots meta, etc., of your author archive pages." msgstr "Importer des informations mĂ©tadonnĂ©es telles que des titres, des descriptions, des mots-clĂ©s principaux, des robots mĂ©tadonnĂ©es, etc. de vos pages archives dâauteurs et dâautrices." #: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:45 msgid "Focus Keyword of the current post" msgstr "Mot-clĂ© principal de la publication en cours" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:38 msgid "The tagline is the second option. Choose a tagline that summarizes your site in a few words. The tagline is also a good place to use your main keyword." msgstr "Le slogan est la deuxiĂšme option. Choisissez un slogan qui rĂ©sume votre site en quelques mots. Le slogan est Ă©galement un bon endroit pour utiliser votre mot-clĂ© principal." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:75 msgid "Setting focus keywords for your posts allows Rank Math to analyse the content." msgstr "La dĂ©finition de mots-clĂ©s principaux pour vos publications permet Ă Rank Math dâanalyser le contenu." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:76 msgid "Rank Math allows you to set a focus keyword for every post and page you write - the option is in the \"Meta Box\", which appears under the text editor in the screen where you write and edit content." msgstr "Rank Math vous autorise de dĂ©finir un mot-clĂ© cible pour chaque publication et chaque page que vous Ă©crivez. Lâoption se trouve dans la boĂźte Ă mĂ©ta, qui apparaĂźt sous lâĂ©diteur de texte Ă lâĂ©cran et oĂč vous rĂ©digez et modifiez le contenu." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:77 msgid "Rank Math uses these focus keywords to analyze your on-page content. It can tell if you've done a good job of optimizing your text to rank for these keywords." msgstr "Rank Math utilise ce mot-clĂ© principal pour analyser le contenu Ă lâintĂ©rieur de la page. Cela permet de savoir si vous avez bien optimisĂ© votre texte pour vous classer sur ces mots-clĂ©s." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:78 msgid "Of course, if you don't give Rank Math a focus keyword to work with, it can't give you any useful feedback." msgstr "Bien sĂ»r, si vous ne donnez pas Ă Rank Math un mot-clĂ© principal avec lequel travailler, il ne pourra pas vous faire un retour utile." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:79 msgid "Fixing this issue is easy - just edit the post, and set a Focus Keyword. Then follow Rank Math's analysis to improve your rankings." msgstr "Appliquer un correctif est facile â il suffit de modifier lâarticle et ajouter le mot-clĂ© principal. Suivez ensuite lâanalyse de Rank Math pour amĂ©liorer vos classements." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:85 msgid "Post Titles Missing Focus Keywords" msgstr "Les mots-clĂ©s principaux sont manquants dans les titres de lâarticle" #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:86 msgid "Make sure the focus keywords you set for the posts appear in their titles." msgstr "Assurez-vous que le mot-clĂ© principal que vous ajoutez dans les publications apparaĂźt dans les titres." #. translators: post type links #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:365 msgid "There are %s with no focus keyword set." msgstr "Il y a %s sans mot-clĂ© principal dĂ©fini." #: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:382 msgid "Focus keywords appear in the titles of published posts where it is set." msgstr "Les mots-clĂ©s principaux apparaissent dans les titres des publications en ligne oĂč il est dĂ©fini." #: includes/modules/image-seo/options.php:16 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Add <code>alt</code> attributes for <code>images</code> without <code>alt</code> attributes automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed." msgstr "Ajouter automatiquement des attributs <code>alt</code> aux <code>images</code> sans attributs <code>alt</code>. Lâattribut est appliquĂ© dynamiquement lorsque le contenu est affichĂ© et le contenu stockĂ© nâest pas modifiĂ©." #: includes/modules/image-seo/options.php:40 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Add <code>TITLE</code> attribute for all <code>images</code> without a <code>TITLE</code> attribute automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed." msgstr "Ajouter automatiquement lâattribut <code>TITLE</code> Ă toutes les <code>images</code> sans attribut <code>TITLE</code>. Lâattribut est appliquĂ© dynamiquement lorsque le contenu est affichĂ© et le contenu stockĂ© nâest pas modifiĂ©." #. translators: Link to kb article #: includes/settings/general/links.php:38 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Redirect all attachment page URLs to the post they appear in. For more advanced redirection control, use the built-in %s." msgstr "Rediriger toutes les URL de page de piĂšce jointe vers la publication dans laquelle elles apparaissent. Pour un contrĂŽle de redirection plus avancĂ©, utilisez le %s intĂ©grĂ©." #: includes/settings/general/links.php:82 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Only add <code>nofollow</code> attribute for the link if target domain is in this list. Add one per line. Leave empty to apply nofollow for <strong>ALL</strong> external domains." msgstr "Ajouter uniquement lâattribut <code>nofollow</code> pour le lien si le domaine cible figure dans cette liste. Ajoutez un par ligne. Laissez vide pour appliquer nofollow Ă <strong>TOUS</strong> domaines externes." #: includes/settings/general/links.php:110 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Automatically add <code>target=\"_blank\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types to make them open in a new browser tab or window. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed." msgstr "Ajouter automatiquement lâattribut <code>target = \"_ blank\"</code> pour les liens externes apparaissant dans vos publications, pages et autres types de publication pour les ouvrir dans un nouvel onglet ou une nouvelle fenĂȘtre du navigateur. Lâattribut est appliquĂ© dynamiquement lorsque le contenu est affichĂ© et le contenu stockĂ© nâest pas modifiĂ©." #. translators: Learn more link. #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:124 msgid "Set the sitemap options for author archive pages. %s." msgstr "DĂ©finissez les options du plan du site pour les pages dâarchive dâauteur et dâautrice. %s." #. translators: Link to kb article #: includes/settings/general/links.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Remove /category/ from category archive URLs. %s <br>E.g. <code>example.com/category/my-category/</code> becomes <code>example.com/my-category</code>" msgstr "Supprimer /catĂ©gorie/ des URL des catĂ©gories dâarchive. %s <br>P. ex. : <code>example.com/category/my-category/</code> devient <code>exemple.com/my-category</code>" #. translators: Bing webmaster link #: includes/settings/general/webmaster.php:31 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Enter your Bing Webmaster Tools verification HTML code or ID. Get it here: %s" msgstr "Saisir votre code HTML ou ID de vĂ©rification Bing Webmaster Tools. Obtenez-le ici : %s" #: includes/modules/analytics/views/options.php:80 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Update data manually" msgstr "Mettre Ă jour les donnĂ©es manuellement" #. translators: Link to kb article #: includes/settings/general/links.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1 msgid "Why do this?" msgstr "Pourquoi faire cela ?" #: includes/modules/schema/shortcode/event.php:130 #: includes/modules/schema/shortcode/service.php:34 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Currency" msgstr "Devise" #: rank-math.php:498 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Getting Started" msgstr "Premiers pas" #: includes/settings/titles/post-types.php:179 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Headline" msgstr "Titre" #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:157 #: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "attachments" msgstr "fichiers joints" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:290 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "About Page" msgstr "Page « à propos »" #: includes/admin/metabox/class-taxonomy-screen.php:140 #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:64 #: includes/settings/general/rss-vars-table.php:20 #: includes/settings/titles/post-types.php:191 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Description" msgstr "Description" #: includes/admin/class-admin-helper.php:96 #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:325 #: includes/helpers/class-choices.php:458 #: includes/helpers/class-taxonomy.php:151 #: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:31 #: includes/settings/titles/post-types.php:135 #: includes/settings/titles/post-types.php:166 assets/admin/js/blocks.js:1 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:44 #: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:44 #: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1 #: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/toolbar.js:28 msgid "None" msgstr "Aucun" #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:185 #: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:187 #: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:33 #: includes/admin/class-admin-menu.php:141 assets/admin/js/components.js:1 #: assets/admin/js/modules.js:1 includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:47 #: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:104 #: includes/admin/class-dashboard-widget.php:179 #: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "Help" msgstr "Aide" #: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:111 #: includes/admin/class-setup-wizard.php:68 #: includes/admin/class-setup-wizard.php:69 rank-math.php:442 rank-math.php:447 #: assets/admin/js/modules.js:1 msgid "Setup Wizard" msgstr "Assistant de configuration" #: includes/admin/class-assets.php:215 msgid "Add Link" msgstr "Ajouter un lien" #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:153 #: includes/admin/class-option-center.php:154 #: includes/modules/schema/class-admin.php:67 msgid "Off" msgstr "Off" #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:83 #: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 msgid "General" msgstr "GĂ©nĂ©ral" #: includes/admin/class-post-columns.php:232 #: includes/admin/class-post-columns.php:253 #: includes/admin/class-post-columns.php:308 #: includes/admin/class-post-columns.php:328 #: includes/admin/class-post-columns.php:341 assets/admin/js/post-list.js:1 #: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: includes/admin/class-post-columns.php:159 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Title" msgstr "Titre" #: includes/admin/class-post-columns.php:160 msgid "Alternative Text" msgstr "Texte alternatif" #: includes/modules/schema/shortcode/service.php:27 #: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:20 #: includes/opengraph/class-slack.php:194 #: includes/opengraph/class-slack.php:209 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Price" msgstr "Prix" #: includes/admin/wizard/class-your-site.php:270 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Personal Blog" msgstr "Blog personnel" #: includes/admin/wizard/class-your-site.php:272 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Personal Portfolio" msgstr "Portfolio personnel" #: includes/admin/wizard/class-your-site.php:275 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Other Personal Website" msgstr "Autre site personnel" #: includes/admin/class-assets.php:214 msgid "Update" msgstr "Mettre Ă jour" #: includes/admin/class-assets.php:218 msgid "Link selected." msgstr "Lien sĂ©lectionnĂ©." #: includes/admin/wizard/class-your-site.php:273 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Small Business Site" msgstr "Site pour les petites entreprises" #: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:90 msgid "Location" msgstr "Emplacement" #: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:48 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Calories" msgstr "Calories" #: includes/opengraph/class-slack.php:227 msgid "In stock" msgstr "En stock" #: includes/admin/class-post-columns.php:294 msgid "Keyword" msgstr "Mot-clĂ©" #: includes/admin/class-post-columns.php:132 #: includes/admin/class-post-columns.php:176 msgid "SEO Desc" msgstr "Description SEO" #: includes/admin/class-post-columns.php:131 #: includes/admin/class-post-columns.php:175 #: includes/replace-variables/class-post-variables.php:81 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1 #: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1 msgid "SEO Title" msgstr "Titre SEO" #: includes/admin/class-post-columns.php:128 msgid "SEO Details" msgstr "DĂ©tails SEO" #: includes/admin/class-post-filters.php:174 msgid "Articles noindexed" msgstr "Articles non indexĂ©s" #: includes/admin/class-post-filters.php:173 msgid "Focus Keyword Not Set" msgstr "Mot-clĂ© principal non dĂ©fini" #: includes/admin/class-option-center.php:108 #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:57 #: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1 msgid "General Settings" msgstr "RĂ©glages gĂ©nĂ©raux" #: includes/admin/metabox/class-metabox.php:230 #: includes/settings/titles/post-types.php:273 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 msgid "Link Suggestions" msgstr "Suggestions de liens" #. Plugin Name of the plugin #. Author of the plugin #: rank-math.php includes/admin/class-admin-bar-menu.php:175 #: includes/admin/class-admin-menu.php:125 #: includes/admin/class-registration.php:212 #: includes/admin/metabox/class-metabox.php:163 #: includes/admin/metabox/class-metabox.php:203 #: includes/admin/metabox/class-metabox.php:389 msgid "Rank Math SEO" msgstr "Rank Math SEO" #: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:65 msgid "Settings successfully imported. Your old configuration has been saved as a backup." msgstr "ParamĂštres importĂ©s avec succĂšs. Votre ancienne configuration a Ă©tĂ© sauvegardĂ©e en tant que sauvegarde." #: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:40 msgid "Settings could not be imported:" msgstr "Les paramĂštres nâont pas pu ĂȘtre importĂ©s." #: includes/modules/status/class-backup.php:87 msgid "Backup restored successfully." msgstr "Sauvegarde restaurĂ©e avec succĂšs." #: includes/modules/status/class-backup.php:111 msgid "Backup successfully deleted." msgstr "Sauvegarde supprimĂ©e avec succĂšs." #: includes/modules/status/class-backup.php:101 msgid "No backup key found to delete." msgstr "Aucune clĂ© de sauvegarde trouvĂ©e Ă supprimer." #: includes/modules/status/class-backup.php:64 msgid "Backup created successfully." msgstr "Sauvegarde créée avec succĂšs." #: includes/modules/status/class-backup.php:54 msgid "Unable to create backup this time." msgstr "Impossible de crĂ©er une sauvegarde cette fois-ci." #: includes/admin/class-import-export.php:80 msgid "Action not allowed." msgstr "Action non autorisĂ©e." #. translators: Plugin name #: includes/admin/class-import-export.php:68 msgid "Cleanup of %s data failed." msgstr "Ăchec du nettoyage des donnĂ©es %s." #. translators: Plugin name #: includes/admin/class-import-export.php:64 msgid "Cleanup of %s data successfully done." msgstr "Nettoyage des donnĂ©es %s effectuĂ©e avec succĂšs." #: includes/admin/class-cmb2-fields.php:154 msgid "On" msgstr "On" #: includes/admin/class-admin.php:406 msgid "Insert Link in Content" msgstr "InsĂ©rer un lien dans le contenu" #: includes/admin/class-admin-menu.php:77 #: includes/admin/class-post-filters.php:169 #: includes/admin/class-registration.php:211 includes/class-cmb2.php:177 #: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:38 #: includes/modules/role-manager/class-members.php:48 #: includes/modules/role-manager/class-user-role-editor.php:58 #: includes/modules/schema/class-blocks.php:76 #: includes/modules/status/class-system-status.php:51 #: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1 #: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 msgid "Rank Math" msgstr "Rank Math" #: includes/admin/class-assets.php:222 msgid "Link Title" msgstr "Titre du lien" #: includes/admin/class-assets.php:219 assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1 msgid "Link inserted." msgstr "Lien insĂ©rĂ©." #: includes/admin/class-assets.php:216 msgid "(no title)" msgstr "(aucun titre)" #: includes/admin/class-assets.php:213 msgid "Insert/edit link" msgstr "InsĂ©rer/modifier un lien" #: includes/admin/class-cmb2-options.php:160 msgid "Panel" msgstr "Panneau" #: includes/admin/class-post-columns.php:231 #: includes/admin/class-post-columns.php:252 #: includes/admin/class-post-columns.php:307 #: includes/admin/class-post-columns.php:327 #: includes/admin/class-post-columns.php:340 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1 #: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:157 #: includes/admin/class-assets.php:134 msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est nĂ©cessaire." #: includes/admin/class-post-filters.php:172 msgid "SEO Score: Bad" msgstr "Score SEO : mauvais" #: includes/admin/class-post-filters.php:170 msgid "SEO Score: Good" msgstr "Score SEO : bon" #: includes/admin/metabox/class-post-screen.php:129 msgid "The featured image should be at least 200 by 200 pixels to be picked up by Facebook and other social media sites." msgstr "Lâimage en vedette devrait ĂȘtre au moins 200 par 200 pixels pour ĂȘtre utilisĂ© par Facebook et dâautres sites de mĂ©dias sociaux." #: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:70 msgid "No settings found to be imported." msgstr "Aucun paramĂštre nâa Ă©tĂ© trouvĂ© pour ĂȘtre importĂ©." #: includes/admin/class-admin.php:114 msgid "Twitter username (without @)" msgstr "Nom d'Utilisateur Twitter (sans \"@\")" #: includes/admin/class-admin.php:115 msgid "Facebook profile URL" msgstr "URL du profil Facebook" #: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:121 msgid "Import & Export" msgstr "Importer & Exporter" #: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:137 #: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Business Type" msgstr "Type dâentreprise" #: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:45 #: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:97 #: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/modules.js:1 msgid "Modules" msgstr "Extensions" #: includes/modules/status/class-backup.php:79 msgid "Backup does not exist." msgstr "La sauvegarde nâexiste pas." #: includes/admin/class-assets.php:220 msgid "Add <code>rel=\"nofollow\"</code>" msgstr "Ajouter <code>rel=\"nofollow\"</code>" #: includes/admin/class-assets.php:217 msgid "No matches found." msgstr "Aucun rĂ©sultat trouvĂ©." #: includes/admin/class-admin-menu.php:151 msgid "Help & Support" msgstr "Aide & support" #: includes/admin/wizard/class-your-site.php:271 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Community Blog/News Site" msgstr "Blog communautaire/site dâinformations" #: includes/admin/class-admin.php:161 msgid "The canonical URL you entered does not seem to be a valid URL. Please double check it in the SEO meta box » Advanced tab." msgstr "LâURL canonique que vous avez saisie ne semble pas ĂȘtre une URL valide. Veuillez vĂ©rifier dans le gestionnaire de mĂ©tadonnĂ©es SEO » onglet AvancĂ©." #: includes/admin/wizard/class-your-site.php:274 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Webshop" msgstr "Boutique en ligne" #: includes/admin/wizard/class-your-site.php:276 assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Other Business Website" msgstr "Site web des autres entreprises" #: includes/admin/metabox/class-metabox.php:245 msgid "Click on the button to copy URL or insert link in content. You can also drag and drop links in the post content." msgstr "Cliquez sur le bouton pour copier lâURL ou insĂ©rer le lien dans le contenu. Vous pouvez Ă©galement faire glisser et dĂ©poser des liens dans le contenu de la publication." #. translators: plugin url #: includes/admin/class-assets.php:197 msgid "Thank you for using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>" msgstr "Merci dâutiliser <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>" #: includes/admin/class-admin.php:405 msgid "Copy Link URL to Clipboard" msgstr "Copier lâURL du lien dans le presse-papiers" #: includes/admin/class-post-filters.php:220 msgid "Pillar Content" msgstr "Contenu essentiel" #: includes/admin/metabox/class-metabox.php:250 msgid "We can't show any link suggestions for this post. Try selecting categories and tags for this post, and mark other posts as Pillar Content to make them show up here." msgstr "Nous ne pouvons pas afficher les suggestions de lien pour cette publication. Essayez de sĂ©lectionner des catĂ©gories et des Ă©tiquettes pour cette publication et marquer dâautres publications en tant que contenu essentiel pour les faire apparaĂźtre ici." #: includes/admin/class-admin-header.php:86 assets/admin/js/components.js:1 msgid "Search Options" msgstr "Rechercher des options" #: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:58 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:138 #: includes/modules/sitemap/class-admin.php:139 assets/admin/js/components.js:1 #: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1 msgid "Sitemap Settings" msgstr "RĂ©glages du plan de site" #: includes/modules/404-monitor/views/options.php:33 #: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1 #: assets/admin/js/wizard.js:1 msgid "Advanced" msgstr "AvancĂ©"
đŸ Save Changes
â Cancel